Fordította: Ardea és Lostprophet Ez a fordítás a TÖRT Divinity 2: Dragon Knight Saga (az Ego Draconis alapjáték + Flames of Vengeance kiegésztő) játék 1. Divinity: Original Sin 2 Írta: warg | 2020. 12. Divinity Original Sin 2 Magyarítás — Magyarítások Portál | Játék Adatbázis | Divinity: Original Sin Ii. 13. | 4553 Az utóbbi hetekben átléptük a varázslatos 44% -os lektoráltságot a Divinity: Original Sin 2 fordításában, ezért arra gondoltunk, hogy ideje egy év végi összefoglalónak. Törzstagjaink kitartó és remek munkáját kiegészítendő, mostanában némi fiatalos energia is áramlott a csapat érrendszerébe, aminek nagyon örülünk. Egy ilyen hosszú fordítás esetében épp erre a két elemre van szükség: kitartó bástyákra és fürge huszárokra. Maga a projekt is hasonlít egy sakkjátszmához, igyekszünk következetesen és szervezetten haladni (nem mindig egyszerű), míg végül elérjük aktuális célunkat. Ezúton is szeretnénk köszönetet mondani a fordítás elejétől kitartó tagjainknak (Csaba, Kínai, kisgomb, Krisztián, lacikuka, merin, Morthanas és warg), valamint az újonnan érkezett szorgoskodóknak (Atusz, LJS, Mabym, Millefo, Mystogan90, Satanael és Szasza) is, mlacix-nek, szotsakinak és Viknek pedig a tőlük kapott technikai segítségért.
Tagjaink lelkesek, de mivel hosszas kitartást igénylő munkáról van szó, folyamatosan toborzunk és várjuk az újonnan érkező fordítókat és lektorokat. Az adott zsoldos által használt képességek/varázslatok magyarul jelennek meg, és a háttértörténet is, így a kiválasztásukkor nem jelenthet problémát ez a hiba. Van olyan (kb. 2-3 esetben), amikor egy könyvben lapoztok, és megismétlődik mondjuk az utolsó 1-2 sor az előző oldal aljáról. Magyarítások Portál | Játék adatbázis | Divinity: Original Sin II. Ez is "gyári hiba", nem javítható. A játék végén a főellenség harcban, ha a főhősök és/vagy Astarte meghal, a megjelenő szöveg videó, így nem fordítható. (Kérésre készíthetünk belőle egy feliratozott változatot. ) Ha a fordításban bármilyen hibát találsz (az imént felsoroltakon kívül), kérlek, jelezd ezt a e-mail címen, vagy a HUNosítók Team Divinity Original Sin Enhanced Edition fordítási hibák topikban. A TELJES JÁTÉK LETÖLTÉSE Ha van köztetek olyan, aki magabiztos középfokon tud angolul, és jól fogalmaz magyarul is, látogasson el nyugodtan toborzó hírünkhöz, és keressen meg minket bátran.
Törzstagjaink kitartó és remek munkáját kiegészítendő, mostanában némi fiatalos energia is áramlott a csapat érrendszerébe, aminek nagyon örülünk. Egy ilyen hosszú fordítás esetében épp erre a két elemre van szükség: kitartó bástyákra és fürge huszárokra. Maga a projekt is hasonlít egy sakkjátszmához, igyekszünk következetesen és szervezetten haladni (nem mindig egyszerű), míg végül elérjük aktuális célunkat. Ezúton is szeretnénk köszönetet mondani a fordítás elejétől kitartó tagjainknak (Csaba, Kínai, kisgomb, Krisztián, lacikuka, merin, Morthanas és warg), valamint az újonnan érkezett szorgoskodóknak (Atusz, LJS, Mabym, Millefo, Mystogan90, Satanael és Szasza) is, mlacix-nek, szotsakinak és Viknek pedig a tőlük kapott technikai segítségért. Divinity 2 original sin magyarítás 6. Tagjaink lelkesek, de mivel hosszas kitartást igénylő munkáról van szó, folyamatosan toborzunk és várjuk az újonnan érkező fordítókat és lektorokat. A munka leggyorsabban és legeredményesebben a fordítótáborokban halad. Ilyenkor egy hétvégére összeülünk, hogy csak a játék fordításának szenteljük az időnket.
A videók feliratozását tehasut végezte. A telepítő ezúttal is Tom Evin keze munkája. A fordítás tartalmazza a Divinity II Dragon Knight Saga (Divinity II Ego Draconis + Flames of Vengeance kiegészítő) magyarítását. Változások az 1. 1. 1-es hotfixhez képest: - Bellegar utolsó arénájában rendesen folytatódik a harc - A Flames of Vengeance kiegészítőben minden párbeszéd magyar - az Ego Draconis extro és a Flames of Vengeance intro videója magyar feliratot kapott FONTOS! Ha szükséges, a magyarítás telepítése ELŐTT tegyétek fel a legfrissebb, 1. Divinity 2 original sin magyarítás 4. 4. 3-as patchet, ami 1. 9. 70-es verzióra frissíti a játékot. A magyarítás csak ezzel a verzióval működik tökéletesen! A játék az EREDETI verziókhoz (tesztelve: dobozos, Developer's Cut, steames) való! Divinity original sin 2 magyarítás teljes Divinity original sin 2 magyarítás torrent Savanyúság eltevése ecet és tartósítószer nélkül 1126 budapest márvány utca 28 Natúrszirom | Hormonvizsgálatok: mire számíts a laborban? Divinity original sin 2 magyarítás wiki -60% Avon Kuponkódok ⇒ Július 2021 Divinity: Original Sin 2 magyarítás - MorroHun Team • fórum Törökszentmiklós sztk fül orr gégészet 2 keruelet Divinity: Original Sin Enhanced Edition (Windows) Magyarítás: Szórakozás és hobbi - OPREND Matek feladatok megoldással 3 osztály video Kegyetlen játékok teljes film magyarul Amikor mar semmi sem marad episode Ha létezik isten könyörögnie kell a megbocsátásért 2017 A metszés ábécéje pdf letöltés Barbie és a rózsaszín balettcipő játékok
5. 0. 2 (Fleur-de-Lis) frissítéshez lett igazítva. Az összes szöveg 52%-át érinti a magyarítávábbi részleteket a fordítás... 6. 2 MB | 2022. 20. | Druzsba Sziasztok! Nem tudom (legalábbis nem találtam), hogy valamelyik fordító tervbe venné a Syberia: The World Before magyarításást. Szerintetek van esély rá, hogy valaki esetleg rá néz, hogy egyáltalán fordítható-e? Azt láttam, hogy a harmadik részt Patyek fordította, de ő tele van magyarításokkal, amiket még készít. Remélem, ha fordítható, valaki bevállalja. zakkant88 | 2022. - 22:02 Sziasztok! Hogyan tudom letölteni a magyarítást, mert nincs ilyen opció! Hunterco | 2022. - 19:54 Hát, kérlek szépen, én már alig várom, hogy a DDDA végére érjek, és ahogy tudok, fejest fogok ugorni az Immortals Fenyx Rising nevű játék magyarításába. Oda meg vissza vagyok érte, és már bizseregnek az ujjaim, valahányszor a humoros, érdekes és kedves kis szövegek eszembe jutnak. Igazi lakoma lesz az nekem!... A Divinity: Original Sin 2 magyarítása • A Divinity: Original Sin 2 magyarítás hivatalos weboldala. Ardea | 2022. - 18:00 Tényleg ha már itt tartunk ki mit szeretne majd lefordítani.
Mekkora lesz a mérete? Ez több mindentől függ, például attól, hogy mi mindent adunk még a magyarítás mellé, illetve kell-e szerkeszteni külső fájlokat. Biztosat csak akkor tudunk mondani, ha elkészültünk a fordítással. Hogyan segíthetnék? Amint a fordítás elkészül, megjelennek a béta, illetve RC tesztek is. Divinity 2 original sin magyarítás online. Ha van kedved segíteni, akkor a tesztek alatt jelents be minél több hibát, amit mi igyekszünk azonnal kijavítani. A másik mód a fordítótáborok segítése.