A Hungaroton Records a "Karthago él! " című dupla koncertalbumon, és ugyanilyen címmel videokazettán, illetve ma már DVD-n is megjelentette a hangversenyt. 2000 2000 június 2. Itt nézd újra! Karthago - Együtt 40 éve!!! c. koncert | PetőfiLIVE. -án a Petőfi Csarnok 15 éves jubileumi ünnepségére ismét a Karthago együttest kérték fel egy nagyszabású koncertre, mivel annak idején az együttes nyitotta meg a Pecsát, azaz a csarnokban első magyar koncertet 1985-ben a Karthago adta. A jubileumi buli ismét fantasztikus volt, óriási tömeg és igazi "karthagós" hangulat volt. Az Magyar Televízió újból rögzítette a fellépést. A koncerten jelen voltak az osztrák-német Teldec kiadó munkatársai is, akik jelezték, hogy a Karthago új lemeze iránt és az azt követő turnékra jelentős érdeklődés lenne Németországban és Ausztriában is, ahol egykor, és még mai is ismert és szeretett a legendás együttes. 2003 2003-ban ismét sokat hallatott magáról a zenekar, közel 25 nagykoncertet játszottak Magyarországon, különböző rockfesztiválok záró-produkciójaként, és önálló koncerteken, ismét óriási sikerrel.
Takács Tamás és Szigeti Ferenc a Karthago 40 éves pályafutásáról, az új albumról valamint a koncertről beszél az M2 Petőfi TV "Én vagyok itt" című élő adásában..
A Dal 2022 zenekara mellett a döntősöket a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara kíséri. A 8 fellépőnek továbbra is 3 perc áll rendelkezésére, hogy kivívja a zsűri elismerését, amellyel a legjobb 4 közé juthat. A győztes dal előadója elnyeri a Petőfi Zenei Díj Év dala 2022 elismerést is, emellett 10 millió forintot kap produkciója fejlesztésére, egy 10 dalos nagylemezt készíthet, valamint egy videóklipet forgathat. A döntőbe jutott 8 dal minden előadója gazdagodik a zenei pályájára fordítható nyereménnyel. A végső döntés a közönség kezében lesz. A szakmai zsűritől legmagasabb pontszámot kapó 4 produkcióra szavazhatnak a nézők. Amelyikre a legtöbb szavazat érkezik, az lesz 2022-ben az év magyar slágere. Az utolsó adásban gazdára talál az Akusztik Dalverseny fődíja is. Borítókép: MTI / Cseke Csilla
1990 1990. május 1-én a Karthago feloszlása után öt évvel ismét összeállt, (Magyarországon elsőként és egy nagyszabású koncertet rendezett valamennyi eredeti tag közreműködésével. A hangverseny, amelyet a Magyar Televízió és a Magyar Rádió is közvetített, óriási siker lett a budapesti Petőfi Csarnok szabadtéri színpadán, megdöntve minden addigi és azutáni nézőrekordot! Soha annyian nem voltak azóta sem, (2009-ig) a Pecsa szabadtéri színpadának nézőterén! 1997 Hét év múlva az együttes 1997-ben ismét nagyszínpadra lépett, ezúttal azonban már a Budapest Sportcsarnok volt a rendezvény helyszíne. A koncert fantasztikusan sikerült, közel tizenötezer néző volt szemtanúja a nagy visszatérésnek, amely óriási látványelemekkel, díszletekkel, korinthoszi oszlopokkal, tűzijátékkal, "ledér" táncosnőkkel megtűzdelve került bemutatásra, a Karthago-tól mindig is megszokott módon. A hangulat végig hihetetlen forró volt, a közönség szinte együtt élt a együttessel, közös éneklések, tízperces vastapsok tarkították a show-t. A koncertről felvételt készített a Magyar Televízió, amely a koncert után három héttel adásba is került.
Két bonus-track is készült, a fantasztikus, és nemzetközi sikereket is elért Requiem, valamint a Karthago himnusz, az Apáink Útján, mindkettő egészen különleges, vonós- szimfónikus- unplugged verzióban. Az új lemezről nagyon sok szó esett korábban a médiában, számos televíziós interjúban, sajtóanyagban, rádióriportban elhangzott a készülődés híre, ezért a közönség körében, és a szakmai berkekben is igen nagy várakozás előzte meg a Karthago akkori új stúdióalbumát. Az album meg is felelt a várakozásoknak, mert igen szép sikert futott be az évek során. Az album további promóciójának része volt a Concert&Media által rendezett, 2005 tavaszán a Karthago Rockcirkusz - Lemezbemutató koncert, az SYMA csarnokban. Az eseményt országos kihelyezésű plakátokkal, citylight poszterekkel, médiatámogató országos rádióval és televíziós csatornával, napilappal, promóciós megjelenésekkel, dedikálásokkal, riportsorozatokkal került beharangozásra, és óriási siker lett, totális telt házzal! Ezután egy többhónapos országos turnéra indult.
Tudja, hogyan kell lefordítani egy kép szövegét egy Android mobiltelefonon? Bizonyára előfordult már veled is: meglátsz egy képet vagy egy oldalt egy könyvben, amely más nyelven íródott, és szeretnéd tudni, mit mond. De az egész szöveg fordítóba helyezése kissé nehézkes lehet. Szerencsére van ennek sokkal egyszerűbb módja is. A Google-nak pedig két olyan alkalmazása van, amelyek lehetővé teszik, hogy a képen található szövegeket a kívánt nyelvre módosítsa. kb Google Translator és Google Lens. Fordító Német Magyar Google Fordító — Tech: Ez Látványos, Próbálja Ki: Már Képről Is Azonnal Fordít Magyarra A Google | Hvg.Hu. Megmutatjuk, hogyan fordíthatja le egyszerűen a kívánt képeket mindkét módszerrel. Kétféleképpen lehet szöveget fordítani képből Fordítás a Google Fordító segítségével Az első módszer, amellyel megtanítjuk a szöveg képről történő lefordítását, a Google fordítón keresztül, ill Google Translator. Biztosan már tudod: lehetősége van beírni a kívánt szöveget vagy szót, és átadni a kívánt nyelvnek. Sokan nem tudják, hogy a kép nyelvét is megváltoztathatja az alábbi lépésekkel: Nyissa meg a Google Fordítót okostelefonján Kattintson az ikonra egy kamerával Ha abban a pillanatban szeretne fényképet készíteni, kattintson a pillanatfelvételre Ha olyan fényképet szeretne lefordítani, amely már van a telefonján, válassza ki a Galériából Válassza ki a lefordítani kívánt szövegrészt Válassza ki a nyelvet, amelyre át szeretné adni Választása lefordítani képről Már régóta elérhető, így akkor is használhatja, ha nem rendelkezik a legújabb verzióval.
A bal oldalon van egy-egy hangerőszabályzó és egy kártyatálca. Az eszközben alapból van egy SIM kártya, amit a Vasco biztosít, ezzel pedig 200 országban fordíthatsz online, a beépített 4G modemmel és a korlátlan internettel mindig fent lesz a hálózaton. Kijelző 2″, 240 x 320 pixel, IPS LCD Processzor 4 magos MT6737V/WM CPU RAM 1 GB Tárhely 16 GB Akkumulátor 1700 mAh (180 óra üzemidő) Dimenziók 88 gramm, 49 x 125 x 13 mm Adatkommunikáció 4G modem, 2. Google fordítás azonnal: kép- és beszédfelismerővel! - Diszmami. 4 GHz-es WiFi Nyelvek több mint 70 Funkciók szöveges, élő beszédes fordítás, képről fordítás, telefonbeszélgetés fordító Alul van egy USB-C és egy jack csatlakozó is, utóbbihoz fülhallgatót tudsz kötni, ha esetleg zajos környezetben vagy és szeretnéd visszahallgatni, amit a másik fél mondott (nyilván a saját nyelveden), hátul pedig a hangszóró fölött egy kamera is lesz, amivel fényképről is tudunk vele fordítani. Milyen élethelyzetben jöhet jól? Ahogy a bevezetésnél indítottam, a Vasco M3 az európaiaknak Európán belül nem létszükség, hisz EU roaminggal ugyanúgy használható a Google Fordító is, viszont EU-n kívül, ha internet-elérést szeretnél, akkor a helyi WiFi hálózatokon kívül az egyetlen opció, ha veszel ott egy prepaid kártyát.
A Google-fordító olyan lehetőségeket kínál, amelyeket korábban nem is gondoltunk volna: pillanatok alatt tájékozódhatunk az idegen nyelvű szakirodalomban, és közvetítő nyelv nélkül társaloghatunk idegen ajkú emberekkel. A programok ráadásul folyamatosan csiszolódnak, tökéletesednek. Ez tényleg hasznos: már képről is azonnal fordít magyarra a Google - itmania.hu. Figyelembe veszik, hogy az adott szó milyen szövegkörnyezetben fordul elő, ismerik a vonzatokat, az állandósult szókapcsolatokat. Az Ábécé a fordításról és a ferdítésről című esszéjében Kosztolányi megállapítja, hogy "minden fordítás ferdítés is", azaz ebben a szövegműveletben az ízlés, a lelki alkat, a kulturális hagyomány, a nyelvi karakter is meghatározó, ráadásul – különösen, ha műfordításról van szó – kezdeni kell valamit a nyelv zenéjével, a ritmussal, a szavak hangulati értékével is. Ha a műfordító annak érdekében kénytelen kreatívan ferdíteni, hogy a jelentés mellett visszaadja a hangulatot, a ritmust és a rímet, az internetes fordítóprogramok éppen pontosságuk és következetességük révén ferdítik el az eredeti jelentést (ez a "betű szerint való hűség hűtlenség").
Ezután érintse meg az alkalmazásban a kamera ikont, húzza a telefont a lefordítandó nyomtatott szavak fölé - a telefon képernyőjén az angol szavak máris átalakulnak magyar szavakká és fordítva. Ennyire egyszerű - szinte már varázslat. Figyelem! A cikkhez hozzáfűzött hozzászólások nem a network nézeteit tükrözik. A szerkesztőség mindössze a hírek publikációjával foglalkozik, a kommenteket nem tudja befolyásolni - azok az olvasók személyes véleményét tartalmazzák. Kérjük, kulturáltan, mások személyiségi jogainak és jó hírnevének tiszteletben tartásával kommenteljenek!
Rólunk © 2022 - Adatvédelem - Általános Szerződési Feltételek