Queen Archívum - Dalszövegek Magyarul

Friday, 03-May-24 09:20:06 UTC
Ez oh, oh. Úszás a barlangban. Nyerünk a lottón. Mártogatunk a kék habos bödönbe, Cicák olyan jó, a fára csöpög, Lovagold meg a motort, ahogy csak tudod. Batman elrabolja Bang, bang felhúzza. Nicki királynő domináns, kiemelkedő Ez én vagyok, Jessie, és Ari. Ha próbára tesznek, sajnálják. Lovagolj meg minket, akár egy Harley, Majd húzd ki ebben a Ferrari-ban. Ha lóg, dörömbölünk. Jessie J feat Ariana grande , and Nicki Minaj - Bang Bang - dalszöveg magyar fordítása - Magyar-Dalszoveg.hu. Ha a telefon csörög, ő szlengben tolja. Ez nem egy karaoke est, de szerezd meg a mikrofont, mert én éneklek. B-től az Á-ig, Á-tól az N-ig, N-től a G-ig, G-től az uh-ig B-től az Á-ig, Á-tól az N-ig, N-től a G-ig, G-től a hey-ig Egy rossz lányra van szükséged, akitől elszáll az agyad. (az agyad) Yo, azt mondom Várj egy percet addig (ah).
  1. Nicki Minaj - Barbie Dreams - Dalszövegek Magyarul
  2. Jessie J feat Ariana grande , and Nicki Minaj - Bang Bang - dalszöveg magyar fordítása - Magyar-Dalszoveg.hu

Nicki Minaj - Barbie Dreams - Dalszövegek Magyarul

Barbie Dreams Barbie Álmok Uh, mmm, kyuh R. I. P. to B. Nicki Minaj - Barbie Dreams - Dalszövegek Magyarul. G. Classic shit I'm lookin' for a nigga to give some babies A handful of Weezy, sprinkle of Dave East Man, I ain't got no type like Jxmmi and Swae Lees… Nyugodj Békében Notorious B. G. Ez egy klasszikus Olyan niggert keresek, akinek szülhetek pár gyereket Egy maréknyi kis Weezy-t, egy csipetnyi Dave East-el Ember, nekem Jxmmi és Swae Lee nem az eseteim… Tovább a teljes dalszöveghez

Jessie J Feat Ariana Grande , And Nicki Minaj - Bang Bang - Dalszöveg Magyar Fordítása - Magyar-Dalszoveg.Hu

How you gon' fake that? Ain't at no wedding but all my girls cake high Sleeping on me, no mattress though I'm a burn the beat down, no matches though No, they can't keep up? They molasses slow I'm the greatest Queens bitch, with the cashes flow Looking at me like it's my fault Trying to take sneak pictures with they iPhone I like independent bitches like July 4th Now that's what young Harriet died for Smink nélkül is én vagyok a legjobb Még a hajamat sem kell begöndörítenem Az egész seggem a sajátom, 10x többet érek mint más Álljatok fel főnök asszonyok Hölgyeim tegyétek a kezeiteket a magasba és mondjátok: "Tudom, hogy csinos vagyok, tudom hogy menő vagyok Érdekel miért? Mert én vagyok a legjobb! " Össze kell verjelek, mintha megloptál volna A seggemről álmodoztok Hadd markoljam meg Hadd, hadd halljam fiú Hadd, hadd viseljem azt, fiú Hadd legyen enyém a legdrágább autó És hadd vezessek én, fiú A valódi nagy melleim, romba döntenek minden várost Ha a kiscicám akarod, meg kell szerezned a kulcsaim Nálam minden új, plusz fizetheted a bérleti díjam is Ha a vadonban vagyunk, a niggerek állítják fel a sátram Sátrazzunk, sátrazzunk, izgass fel Hosszú hajjal, smink nélkül piláteszezzünk Azok a niggerek rá nem léphetnek a Zanotti cipőmre Az összes kurva az én gyerekem, na de ki az apjuk?

Én kitüntetéssel érettségiztem Kopasz vagyok, mint 'Nead O'Connor Csináltam egy freestyle-t, és még Obama is arról beszélt Igen, igen, beteges vagyok, készüljetek a leszámolásra Ribancok az én gyerekeim, de én fogamzásgátlót szedek Mit csináljak? Mit csináljak velük? Amikor belépünk a klubba mindenki azt kérdi, kik ezek? Csajok, csajok, én és a csajok Mit csináltál? Kell nekem pár utalás A rohadékok tudják, hogy én vagyok a legjobb, az igazi De ha egy rohadék mégse tudná, akkor bekaphatja Azt mondom nekik: "Mindenki az ellenségem! "