Kezdjük azzal, hogy a Pam & Tommy című sorozat bitang jó lett. A színészi alakítások parádésak, a látvány, a hangulat valóban visszarepít minket a kilencvenes évekbe, a történet is remekül van feldolgozva, mégis bűzlik az egész. Olyan érzés végignézni a Hulu nyolcrészes sorozatát, mintha valaki harminc évvel ezelőtt magát a kiszivárgott szexvideót nézné; érezzük, hogy privát tartalom, mégsem lehet abbahagyni vagy kikapcsolni, mert a szereplői híres emberek, akiknek így sorsuk még érdekesebb. Spintos sajtos tészta. Nagyon ellentmondásos érzések gyűltek bennem fel, miközben néztem a sorozatot. Valószínűleg azért, mert bravúrosan mutatják be, hogy mit érezhetett Pamela Anderson, amikor színészként próbált a tárgyiasítás szorításából, illetve a szőke bögyös skatulyájából kilépni, hogy komolyan vegyék a szakmában és ne csak a fenekét vagy a dekoltázsát mutogassa a kamera, erre nyilvánosságra került az a házi pornó, amit férjével, Tommy Lee-vel forgattak – saját örömükre. Ám, ha az alkotók ennyire ráéreztek, hogy milyen lehetett Pam Andersonnak ezt végigélni, akkor miért forgattak sorozatot nélküle, a tiltakozása ellenére, pontosan arról a történetről, ami ennyire kikészítette a színésznőt?
Nem is tudom, hányféle spenótos ételt készítek rendszeresen, amennyire nem szerettem gyerekkoromban a spenótnak hívott főzeléket, annyira imádom mostanában a sokféleképpen felhasználható, gyönyörű, mélyzöld színű zöldséget. A spenót nagyon egészséges, tele van vassal, valamint A- és K-vitaminnal. Szezonon kívül nyugodtan használj mirelitet. Ha nincs ötleted, miket készíts belőle, akkor itt adunk néhány receptötletet. Szuper kiegészítője rakottasoknak, tölteléke lehet sós süteményeknek, de egy olyan egyszerű tojásételt is feldob, mint a rántotta. A tejtermékek, a kicsit sós, lágyabb sajtok is jól illenek hozzá, ahogy ennél a spenóttal és fetával töltött gombánál is megtapasztalhatod. Spenótos sajtos tészta recept. Ahogy írtuk, egy egyszerűbb rántottát is feldob, amelyet készíthetsz még krémesebbre, ha tejszínt is adsz hozzá, de ha zsírszegényen szeretnéd, akkor nyugodtan hagyd ki belőle. Hozzávalók 4 adaghoz 1 fej salottahagyma 2 gerezd fokhagyma 40 gramm bébispenót 8 darab tojás (L-es) 1. 5 teáskanál só ízlés szerint bors 3 evőkanál vaj 100 milliliter tejszín Előkészítési idő: 10 perc Elkészítési idő: 10 perc Elkészítés: A hagymát és a fokhagymát vágjuk apróra.
Ha nem kapunk salottahagymát, nyugodtan készülhet vöröshagymából is. A spenótot is vágjuk össze. Egy nagyobb tálban verjük fel a tojásokat, sózzuk, borsozzuk. Egy serpenyőben melegítsünk fel 3 evőkanál vajat, tegyük bele a hagymákat, és pároljuk üvegesre nagyjából 3-5 perc alatt. Adjuk hozzá a spenótot, ha kell, picit sózzuk, és várjuk meg, amíg kicsit összeesik. Öntsük hozzá a tojásokat, és forgassuk úgy a serpenyőt, hogy az alját teljesen befedje a tojásos keverék. Várjuk meg, amíg a széle kicsit megpirul, majd egy spatulával aprítsuk fel a masszát. Ha szeretnénk krémesebbre, ebben a fázisban öntsük hozzá a tejszínt, várjuk meg, amíg összemelegszik a tojással, és azonnal, forrón tálaljuk.
1. Bowling Treff Söröző és Étterem Alle unterkunft: 180 Personen Address: 5502 Gyomaendrőd (Endrőd), Fő út 81/1. Phone: +36 (20) 952-0243, +36 (66) 282-048 Fax: +36 (66) 283-385 2. Dreher Söröző, Étterem Alle unterkunft: 30 Personen Address: 5500 Gyomaendrőd, Rákóczi u. 5. Phone: +36 (20) 980-8842, +36 (70) 365-5360 P/F: +36 (66) 386-444 3. Gitta Üdülőház Alle unterkunft: 8 Personen Address: 5500 Gyomaendrőd, Dr. Szilágyi Ferenc üdülő-telep 49. Email: Web: Phone: +36 (20) 936-1645 Fax: +36 (66) 581-801 4. Harang Szálló Alle unterkunft: 17 Personen Address: 5500 Gyomaendrőd, Fő u. 224. Email: Phone: +36 (20) 557-6901, +36 (20) 936-1645 P/F: +36 (66) 282-800 5. Krisztián Pizzéria és Grillház Alle unterkunft: 144 Personen Address: 5500 Gyomaendrőd, Szabadság tér 8. Phone: +36 (66) 386-055 P/F: +36 (66) 283-768 6. Nagylaposi Birka Csárda Alle unterkunft: 70 Personen Address: 5502 Gyomaendrőd (Endrőd), V. Nagylaposi Birkacsárda Archives - Napok - ünnep, szabadság, fesztivál. ker. 289. Phone: +36 (30) 228-5587 P/F: +36 (66) 386-263 7. Templomzugi Nyaraló Alle unterkunft: 8 Personen Address: 5500 Gyomaendrőd, Templom-zugi holtág Email: Phone: +36 (20) 936-1645 8.
A foglalkozásokon vízparti növényekből... Kner Nyomdaipari Gyűjtemény Gyomaendrőd A Kner Nyomdaipari Gyűjteménynek Kner Imre egykori lakóháza ad otthont. A népies barokk stílusú házat Kozma Lajos tervezte, 1925-ben épült. Ételeink | Nagylaposi Birkacsárda. 1970 óta működik benne az ország egyetlen nyomdaipari gyűjteménye. A múzeum állandó kiállítása bemutatja a Kner család tagjainak munkásságát és a Gyomai Kner... Vidovszky Béla Városi Képtár A Vidovszky Béla Városi Képtár négy, a városhoz kötődő művész alkotásait tárja a látogatók elé az állandó kiállításon. Vidovszky Béla festményei és személyes emlékei, Corini Margit festőművész alkotásai, Illéssy Péter grafikái és festményei és Pásztor János szobrai láthatók. Évente négy-öt időszaki... Bővebben
Hosszú oldalakon sorakoznak a töltött-bundázott húsok, pörköltek, a szakácsok, mint kreatív legósok cserélgetik az egyes alapanyagokat. Próbálunk kincsekre találni, így egy két alapmérce ételt választunk és mellé a napi ajánlatok közül azokat, amik felkeltették a kíváncsiságunkat. A limonádék, frissek, ízesek, nem túlzóan vannak édesítve, jól érvényesül benne a bodzavirág aromája, anélkül, hogy tolakodó cukorkás édesség párosulna hozzá. Érkeznek a leveseink. Kellemes megjelenésű, ellenben kisebb méretű cseréptálban kapjuk a májgombóclevest és a házi szürke marha levest csigatésztával. A lé mindkét leves esetében ugyanaz. Nagymamás. Kicsit spórolós, kicsit világos, erőtlen. De tiszta és jóízű, talán kicsivel több időt kellett volna hagyni neki a tűzön, hogy jobban összerázódjanak az ízek. A betétek ellenben nagyon jók. Házi, rendesen borsozott májgaluskák az egyikben, míg a másikban jófajta csigatészta és egyenletesen darabolt szaftos marhahús. A közeli Békésszentandrási Sörfőzde kézműves tételei is kaphatóak a kereskedelmi márkák mellett, így a szerencsésebbikünk egy Ogre névre hallgató pilsenit rendel a klasszikus hagymás rostélyosa mellé.
A volánt elnyerő marad a limonádé mellett és a napi ajánlatból választott marhaszeggyel vigasztalódik. Szerencsére a vigaszfaktor igen magas. A szegy optimális állagú, van tartása, de szinte villával vágható. Finom friss kakukkfű aroma járja át a húst és a bőséggel adagolt pecsenyelevet. A hússzeletek alatt cukkinivel és fehérrépával kevert gersli ragu szolgál köret gyanánt. A ragu szaftos, ízes, nagyon jól illik a zöldes, gabonás aromáival a húshoz. Végre nem egy kötelességből adott köret, hanem olyan, amely funkcionálisan segíti azt, hogy a fogás komplex tányérként szerepeljen. A másik főétel is nagyon jól szerepel. Angolosan kérve és kapva érkezik a hús, mellette házi frissen sült krumpli és nagy kazalnyi sült hagymakarika. A hús hátszín, puha és érett. Pihentették és mivel jó minőségű nem folyik szét a leve a tányéron. Nem klopfolt, nem savanyú pácban "érlelt". Ilyennek kellene lennie mindenhol. A hagyma és a krumpli is zizegősen forró, le van itatva róluk minden felesleges zsiradék.