Egyszer Lent Podcast – Egy Sima Egy Fordított

Wednesday, 03-Jul-24 18:04:19 UTC

28 episodes Egy podcast azokról, akiknek hatalmas pofont adott az élet. Megjárták a gödör mélyét, de sokkal erősebben kerültek ki belőle. 10 MAR 2022 Így készül az Egyszer lent Az Egyszer lent podcastból eddig három teljes évad készült, összesen 27-en mesélték el életük legnehezebb időszakát: hogy hogyan próbáltak meg felállni, és évekkel később visszanézve rájönni, mi segített nekik igazán. Ebben az epizódban az alkotók Epres Panninak mesélik el, miért indították el ezt a műsort, hogyan készítik és hogyan hat rájuk a műsor. 24 FEB 2022 Az a jó az uszodában, hogy ott lehet sírni - Kiss Noémi Kiss Noémi író, műfordító 7 és 14 éves kora között versenyszerűen úszott a nyolcvanas években. Már felnőtt volt, amikor egy könyv hatására nézett szembe azzal, hogy az uszodában testileg, lelkileg bántalmazták és megalázták őt. Hogyan lehet túlélni az uszodai erőszakot? Hogyan hordozod felnőttként, amit gyerekként kaptál? Hogyan lehet a nyilvánosság előtt begyógyítani a trauma okozta sebeket? És hogy engedi el versenysportolni a gyerekét az, aki átélt ilyen traumákat?

Egyszer Lent Podcast Live

Random sorrendben ugyan, de egymás után nyomtam rá a play gombra, mert az Egyszer lent annyira magával ragadott, mint korábban semelyik másik podcast sem. De azt is tudom, hogy miért lettem Egyszer lent- rajongó. Már maga az alapkoncepció is szuper, hiszen tényleg rengeteg erőt lehet meríteni mások történetéből, ráadásul nagyon tetszik, hogy a legkülönbözőbb területről érkező emberek, civilek és hírességek egyaránt vallanak életük legnehezebb periódusáról. Arról nem is beszélve, hogy rettentően profin van felépítve minden rész, Rozi hol beszélget, hol pedig maga beszéli el az adott rész főhősének sztoriját – utóbbihoz a szöveget a férje, Horváth János Antal dramaturg, rendező, író írja. Ezektől az összetevőktől lesz olyan ez a podcast, hogy amikor hallgatom, minden megelevenedik előttem: a színek, az illatok, az alakok… Volt, hogy hangosan felnevettem rajta, de jellemzőbb, hogy nyelem a könnyeimet. Hogy ezek a történetek mennyire beleégnek az ember agyába, arra pedig a legjobb példa, hogy a déli harangszóról nekem azóta Csáki Judit kritikus, műfordító jut eszembe… Olvass tovább!

Egyszer Lent Podcast Science

Sorozatunkban minden pénteken eláruljuk nektek, mi mit olvastunk, néztünk vagy éppen milyen régi/új kulturális felfedezést tettünk. Ezen a héten Tamás Anita árulja el, mit hallgatott az utóbbi hetekben. Nem voltam nagy podcastrajongó, bele-bele hallgattam ugyan azokba, amelyek szembejöttek velem, de egyik se kötött le igazán – egészen addig, amíg az Egyszer lent et elém nem dobta a Spotify. Lovas Rozi podcastjének már a leírása is megragadott: "Olyan emberek történetét meséljük el, akik hatalmas pofont kaptak az élettől, és megtapasztalták, hogy milyen érzés a padlón lenni. Ők azok, akik a sötét pillanatokban is meglátták a lehetőséget, az utat kifelé a gödörből. " A Radnóti Színház színésznője tavaly indította a podcastet, amelyre én csak idén év elején bukkantam és kattantam rá, így bőven volt mit hallgatnom. Először azt indítottam el, amelyben Járai Márkkal beszélget pánikrohamokról, idegösszeomlásról és az emberi teljesítőképesség határairól, aztán azt, amelyben Bánlaki D. Stella újságíró meséli el a tinédzserkori szexuális zaklatása után kialakult evészavarát.

Egyszer Lent Podcast 2

Nagyon várom az újabb történetet. ✌️... Nagyon jó, köszi... Top Podcasts In Society & Culture You Might Also Like

Kiss Noémi sportos családból származik. Édesanyja testnevelőtanár volt, és nagymamája is nagyon szerette a sportokat, ezért egészen kicsi korában megtanult úszni és kifejezetten tehetségesnek látták az úszóedzők, ezért sporttagozatos iskolába ment, aztán a Budapesti Honvéd, később a Spartacus versenysportolója lett. A Spartacusban Kiss László volt a vezetőedző, a fiatal tehetségeket pedig Túri György edzette személyesen. Noémit és Egerszegi Krisztinát is. Az izgalmas versenysport azonban egyre jobban összeforrt az erőszakos edzési módszerekkel, aminek része volt a lelki és a fizikai bántalmazás, a folyamatos megalázás, de ez akkor gyerekként csak szimplán rossz élmény volt, fel sem merült bennük, hogy abba kellene hagyni az egészet, vagy hogy az erőszak nem egyenlő a versenyzéssel. Több mint két évtizeddel később, felnőttként, Szepesi Nikolett Én, a szexmániás című könyvének elolvasása után jött a szomorú szembenézés a traumákkal. Hogyan hordozod felnőttként, amit gyerekként kaptál? Hogyan lehet a nyilvánosság előtt begyógyítani a trauma okozta sebeket?

"egy sima – egy fordított" Felhívás kortárs dráma(részlet) fordításra DESzínház (Debreceni Egyetemi Színház), együttműködve a Csokonai Színházzal és a Bán Imre Kultúratudományi Szakkollégiummal, Debrecen város kulturális alpolgármestere, dr. Puskás István védnöksége alatt műfordítói pályázatot hirdet. A DESzínház (Debreceni Egyetemi Színház) műfordítói pályázatot hirdet bármely nyelvből, szabadon választott kortárs (az utóbbi harminc évben megjelent), dráma szöveg (részlet) fordítására. A pályázat célja a világ színházi szövegeinek jobb megismerése és tapasztalatszerzés az összetett műfordítói munka területén. Várunk bármely idegen nyelvű, kortárs szerző művének (részletének) fordítását. A benyújtott magyar szöveg nem haladhatja meg a húszezer karaktert (vagy a drámaszöveg természetes tagolását követő, ennél rövidebb szekvenciát). Kizárólag magyarul még meg nem jelent (színházban el nem játszott) szöveggel lehet pályázni. Pályázhat bárki, aki ezt megelőzően nem hivatásszerűen művelte a műfordítást.

Egy Sima Egy Fordított Show

Műfordítói pályázatot hirdet "egy sima – egy fordított" címmel a Debreceni Egyetem Színháza A pályázat célja a világ színházi szövegeinek jobb megismerése és tapasztalatszerzés az összetett műfordítói munka területén. A pályázók feladata bármely nyelvből, szabadon választott kortárs, vagyis az utóbbi harminc évben megjelent dráma szövegének, vagy szövegrészletének fordítására. Külön kitétel, hogy a beadott fordítás terjedelme nem haladhatja meg a 20 ezer karaktert, és kizárólag magyarul eddig még meg nem jelent szöveggel lehet pályázni. A jeligével ellátott pályaműveket szakértői grémium bírálja majd el, amelynek tagjai a Debreceni Egyetem oktatói, a Csokonai Színház szakemberei mellett műfordítók és színházi dramaturgok lesznek. Döntésük jövő év március közepére várható. Az első három helyezett a pénzjutalom mellett lehetőséget kap publikálásra, emellett színházbérlet, kulturális hétvége és könyvjutalom is szerepel a díjazásban. A pályaműveket 2021. január 31-ig várják a DESzínház postacímén: Debreceni Egyetemi Színház (Debrecen, Egyetem tér 1.

Fordított szem kötése Közép-európai, úgy nevezett balkezes kötésmóddal kötünk. Bal kezünk mutatóujjára tekerjük a fonalat, bal kezünkben fogjuk az egyik tűt a kötéssel, (többi ujjunk alatt jön az utánpótlás fonal) a jobb kezünkben a másik tűt fogjuk. A két tűvel és a kifeszített fonallal csuklómozdulatokkal hurkoljuk az új szemeket a bal tűről a jobb tűre. A bal kezünk a passzívabb, míg a jobb kezünkkel végezzük a bonyolultabb műveleteket. A fordított kötés alapművelet. Kötéskép Kötésjel Rövidítése f -fordított, színén fordított, jele egy fekete pont Elkészítés a fonalat a munka előtt tartjuk, a jobb tűvel a bal tűn lévő szem hátsó szálába öltünk (beleszúr) jobbról balra. a munka előtt a jobb tű köré hurkoljuk a fonalat és áthurkoljuk a szemen. az újonnan keletkezett szemet átengedjük a bal tűről a jobb tűre A sor első szemét átvesszük a jobb tűre, a többi szemet fent leírtak szerint kötjük, az utolsó szemet is beleértve. Link a YouTube videóhoz >>> Egyéb tudnivalók! A fordított szem visszája a sima szem.