Hirdetés Összeszedtük a szebbnél szebb sorokat, amelyeket a nagyszülők mondhatnak el unokájuknak szeretetük jeléül. Megható szerzeményekkel állunk szemben, a szeretet és öröm megtalálható minden szóban. Íme a Szép versek unokámnak! Magdus Melinda: Örömdal unokámhoz Érzem, ahogy lágyan átöleled nyakam, e pillanatnyi érzés leírhatatlan, gördülő könnycseppek barázdálják arcom, mennyország szellője megérintett, hagyom. Nem akarom, hogy véget érjen az álmom, szuszogásod csendje olyan, mint a mámor, megtapasztaltam, mit Jézus ígért nekünk, a mennyországot nem rejti el előlünk. Aranyosi Ervin: A nagyszülők szeretete A nagyszülők szeretetét felülmúlni nem lehet! Bölcsességük jóra tanít minden apró gyereket. Szeretettel pátyolgatja, van ideje játszani, felnőttnek már igazából Ő sem akar látszani. Imádom az unokám idézetek fiuknak. Tanult régi hibáiból, s jóvá tenni van oka, gyakorlatban érlelt tudást kap tőle az unoka. Sokan hiszik, – elkényeztet – pedig életre tanít, s nem akarja, más élje meg, rég elvesztett álmait. Így hát, amit Ők adhatnak, felülmúlni nem lehet.
Senki sem vitathatja, hogy különös kapcsolat van a nagyszülők és szeretett unokájuk között. Az unokák a jövő, a nagyszülők megfizethetetlen öröksége, hogy ez a világ jobb hely legyen. Ők azok, akik ismét fiatalnak és gondatlannak érzik magukat. Természetesen azt szeretné, hogy a kis hercegnő születésnapja legboldogabb legyen, nem igaz? Mindannyian tudjuk, hogy a lányok szeretik ünnepelni a B-napjukat. Ödi - társkereső Budapest - férfi (169356). Előfordul, hogy az őszintén és szeretettel írt születésnapi kártyát jobban értékelik, mint bármely drága ajándékot. A nagypapa és a nagymama vonatkozásában az egész világegyetemben nincs olyan, amely helyettesítheti meleg érzelmeiket és ölelésüket az unokák születésnapján. A lánya kedves, okos, gyönyörű, vicces és barátságos. Ez mind és még több. Tehát, ha szerencséje van egy olyan fiatal hölgyről, aki kedves a szívedre, és hamarosan születésnapja van, ne pazarold egy percet. Vessen egy pillantást a legjobb ingyenes unokájának születésnapi képeslapjaira és az unokájának születésnapi verseire.
[x] hirdetés Legnépszerűbb Webáruház ajánló Videók Sokkoló videó! - Autóban hagyott gyermek CSED, GYED, GYES kalkulátor Tudod, hogy mennyi lesz a Csed, Gyed, Gyes összege? Kalkulátorunkkal könnyen kiszámíthatod. Speciális eset a Tiéd? Nálunk mindenki megtalálja a rá vonatkozó számításokat! Legfrissebb szakértői válasz Szatmáry Tünde Katalin Kiemelt hazai és nemzetközi nyugdíjszakreferens tovább a szakértőhöz >> Tisztelt Hölgyem! Természetesen megfontolandó a nyugdíj igénylés dátuma az ön esetében, mivel számos tényezőre kell kiemlten figyelni. Személyre szabott szaktanácsot és előzetes nyugdíj számítást tudok önnek javasolni. 2021. -es szorzószámokat csak is kizárólag 2020. Adatlap: gyongyver67. március végén lesz hatályos. Amennyiben igényli úgy jelezze.
( Lator László) Rózsafüzérdalok Amen Korhadt szobákon átúszó enyészet. Árnyak a sárga tapétán. Tükrök mély sötétjén kezünk elefántcsont bánata boltosul. Elhalt ujjak közt barna gyöngy pereg, s a csendben angyal veri fel kéklő, mákonyos szemét. Az este is kék. Elhunyásunk órája ez, Azrael árnya, mely elfeketíti a barna kertet. ( Dsida Jenő) Emberi gyász Az óra ver, hajnal előtti öt, a magányost borzongás fojtogatja, az éji kertben zúg, csak zúg a tar fa. Halott arc mozdul az ablak mögött. Talán az óra nem halad tovább. Káprázatok keringnek, éji pára, a vízen lengő bárkák ritmusára. Nővér lehellet szál a parton át. ( Nemes Nagy Ágnes) Esti dal Estente ha sötét ösvényeken bolyongunk, megjelennek előttünk sápadt alakjaink. Ha szomjazunk, iszunk a tó fehér vizéből, édességéből szomorú gyermekkorunknak. Georg Trakl – Wikidézet. Holtan nyugszunk mi a bodzabokor tövében, elnézzük a szürke sirályokat. ( Komlós Aladár) Helian (részletek) A szellem magányos napjaiban szép menni a napsütésban a nyár sárga falainál. Halkan zengenek a fűben a léptek; de a szürke márványban Pán fia egyre csak alszik.
Parásodásra nem hajlamos. Hátránya, hogy nyomódásra nagyon érzékeny, csak nagyon rövid idegig eltartható. Augusztus közepén érik. Csak átmenetileg tárolható. Hasonlít a Jonagoldra, de mérete kisebb, viszont héja annál általában jobban rózsaszínre színeződik. Szép színeződésű gyümölcsöt a párásabb termőhelyeken ad. Az eddigi megfigyelések szerint augusztus első vagy második dekádjában szedhető, érése nem elhúzódó. Termesztési értéke Fája gyengébb növekedési erélyű, a korona alapterülete 39%-kal kisebb, mint a Jonagoldé. Nagy termőképességű, mindez nagy virágzási erélyének és a Jonagoldnál jobb terméskötődésének eredménye. Korona alapterülete 5–15%-kal nagyobb, mint az Ozark Goldé. Jól terem. Ritkítása egyes években célszerű lehet. Szép őszi délutánt képek. Varasodásra a Golden Delicious mutánsokhoz hasonlóan fogékony. Egységesebben érik. Termőre fordulása korai, kezdeti termőképessége a többi nyári fajtán belül kiemelkedő. Virágait a késő tavaszi fagyok nem károsítják. A Earli gold lombozata ventúriás varasodás iránt sokkal kevésbé fogékony, mint a Jonagoldé, ellenben gyümölcse fogékonyabb.
Mig éltem fája zöld, Mig ágait virág takarja: Ne zúgj rám, elmulás viharja. Ne zúgj idő előtt! Eljő az ősz, fagyos derén Meghervad kedv, öröm, remény... S ha semmi többé nem maraszt: Szememre lágy álom borúl, Nyugodtan, - fájdalmatlanúl Lehullok, mint az őszharaszt! IV. Hegy-völgyön mélán bolygok én. A halvány ősznek idején; Oly bús az érzés, mely kihoz A völgy beteg virágihoz! A miként a tó csendes vizében A sárgult fák hű rajzban állnak: Borongó lelkem tűköre A haldokló ősz fájdalmának! Lám, a virágoltó szép kikelet Mindent csak a halálnak ültetett! S melyet gonddal fona: A hűs liget zörgő harasztban áll; Ah, nem borúl rám többé árnyinál Lágy szenderűlés alkonya! Szivem, ti hervatag virágok, levelek! Úgy fáj, úgy vérzik értetek! 8 dolog, amit még nem hallottál a shiba inuról: nemzeti kincs Japánban - Az Én Kutyám. Fájdalmat hoztatok nekem, - És mégis én Lehullástoknak idején, E fájdalmat úgy szeretem! Mely a természet haldoklásán Lelkemet mélyen általhatja: Miként világos tűkör, annak Halhatatlanságát hűn mutatja! V. Minden oly ünnepélyes, hallgatag, Mint ahol haldoklót virasztanak...!
Idézetek műfordításaiból [ szerkesztés] Jorge Luis Borges: A pillanat Hol vannak a századok, hova lett a tatárok álmodta álom a kardról, hol vannak a ledőlt erős falak, hol az Ádám fája, és hol ama szent Fa? Csak a jelen van. Őszi kikircs – Wikiforrás. Az emlékezésben épül fel az idő. Heinrich Heine: A kisasszony állt a parton A kisasszony állt a parton búbánattal tele, szivét a rózsa alkony látványa nyügözte le. Külső hivatkozások [ szerkesztés]
'Légy üdvöz, jó természet, Édes szülőanyánk! Nyájas szerelmed árad Kikeletkor reánk! Mi vagyunk a kinyilt föld Első virágai, Hozzánk jön a legelső Szellőcske játszani. Az égnek tiszta mézét: Az édes harmatot, Testvérink közt először Velünk kóstoltatod! A csillogó verőfény, Mely reszketőn ölel: Meleg csókját, szerelmét Mással nem osztja fel. Alusznak a virágok, Mi már ébren vagyunk! A bérc mogorva képe Megenyhül általunk, Mi, mintha nyelve volnánk A jó földnek, ki szól: A közelgő tavasznak Tündéri bájiról. Légy üdvöz, jó természet, Édes szülő anyánk! Nyájas kegyelmed árad Ifju kikircsek ajkán Igy hangozott a dal, Eggyé olvadva a táj Lassú fuvalmival. Igy örvend a szelid nép, De van: ki bús, beteg, Nem mondja a tavaszdalt, Melyet mond a sereg. - Hát a piros virággal Szomszéd a halavány? Vagy együtt jár a fénnyel Testvér gyanánt az árny? Nincs boldogság, amelynek Ne volna bánata!?... Szép őszi képek falevélből. És szól a bús kikircsek Békételen hada: »Oh hadd emésszen a bú: Csak jól teszen velünk! Hervaszd, hervaszd, enyészet, Megútált életünk!