A koreai szórakoztatóipar diadala megkérdőjelezhetetlen: az elmúlt években az ázsiai ország zenei és filmes termése végleg meghódította a világot. Ha bárkinek kétsége lett volna efelől, az Élősködők című 2019-es film Oscar-díjai bizonyították, hogy Dél-Korea átvette az irányítást a globális szórakoztatás felett – Pong Dzsunho (Bong Joon-ho) műve lett az első nem angol nyelvű alkotás, amely a legjobb film kategóriájában nyerni tudott. A Netflix streamingszolgáltató nem véletlenül vásárolja meg egymás után az újabb és újabb koreai produkciókat. BAFTA 2022 – a jelöltek - Sorozatjunkie. Ezek jellemzően nagyot szólnak, a Squid Game azonban minden várakozást felülmúlt. A történet szerint 456 súlyos adósságot felhalmozott embert zárnak össze egy ismeretlen bázison, hogy különféle gyermekjátékok során kiderüljön, ki a legjobb közülük. A győztes felfoghatatlanul nagy összeggel térhet haza, amelyből nemcsak a hiteleit tudja visszafizetni, de még a dédunokái jólétét is biztosíthatja. Ez kellően vonzó ajánlat, hamar kiderül azonban, hogy a vesztesek nem egyszerűen kiesnek a játékból: meggyilkolják őket.
Nap mint nap hozunk döntéseket élet és halál kérdésében, ezek végeredménye azonban láthatatlan marad számunkra. A túlzásba vitt húsevéssel az amazóniai esőerdők felett mondunk ítéletet, az elektromos autóval az afrikai kobaltbányákban robotolók életét rövidítjük meg, a ruháinkat ázsiai gyermekmunkások varrják, a napi elpazarolt vízmennyiségünk tucatnyi családot tarthatna életben. Kényelmes életünket mások kárára éljük, felelősséget azonban természetesen nem vállalhatunk ezért, hiszen amit teszünk, az mindennapjaink magától értetődő része, mintha semmi közünk sem lenne a távoli földrészek szenvedőihez. De mi történik, ha az áldozat karnyújtásnyira van tőlünk, ha az örök kényelmet biztosító túlélés érdekében kell kegyetlen döntést hoznunk? A nagy Squid Game félreértés | Magyar Hang | A túlélő magazin. Ezt a kérdést teszi fel a Squid Game (Odzsingogeim, Nyerd meg az életed) című dél-koreai sorozat, amely néhány hét alatt letarolta a világot. Elsöprő sikerét jól példázza, hogy akkora adatforgalmat generált, amit már nem győznek az internetszolgáltatók, egyikük be is perelte a produkciót gyártó Netflixet, mondván, a nézők túlságosan leterhelik a hálózatot.
És talán ebben kereshetjük a siker titkát. Az alkotók remek érzékkel gyúrták össze az életünket meghatározó ideológiákat, és mentek el minden problémafelvetéssel a falig. Vérben tocsogó játszótér | Magyar Hang | A túlélő magazin. A képernyőn a fejlett világ feloldhatatlan ellentmondásait látjuk viszont laboratóriumi körülmények között, nézőként így nem kell részt vennünk a gyilkos küzdelemben, elég a fotelben ülve rémüldöznünk az áldozatok pusztulásán, majd megtisztulnunk a bűneinktől a győztes tragédiákkal tűzdelt diadalát látva. A katarzissal ugyanakkor a sorozat voltaképpen újratermeli mindazt, ami ellen a fiktív világban a játék létrejött. A Squid Game a kiváltságos helyzetünk allegóriájává válik, mi magunk leszünk az arctalan főnök és a szórakozó milliárdos – még akkor is így van, ha a vezető a játék ötletgazdájával együtt lelepleződik a fináléban –, és talán eszünkbe sem jut, hogy valójában az egymáson taposó versenyzők egyike vagyunk. De mi, "szerencsések" legalább uniformist ölthetünk, hogy a másik elpusztításával feljebb jussunk. Az emberek tekintélyes részének lehetősége sincs rá, hogy a Netflixre előfizetve a saját nyomorúságán szórakozzék.
A való életben is megrendezik a Netflix rekordmagas nézettségű sorozatának játékát az Egyesült Királyságban. A dél-koreai Squid Game-ből (Nyerd meg az életed) ihletet merítő Universal Ents a jelek szerint ugyanis meglátta az üzleti lehetőséget a streamingszolgáltató nagy sikerű szériájában. A sorozatban maguk a részt vevő játékosok a társadalom peremére került, adósságokban úszó személyek, akiket egy rejtélyes szervezet olyan játékra invitál, ahol a főnyeremény összege kiválthatná őket az adósságaikból. Ezeken a megmérettetéseken gyerekkorban játszott játékokon kell részt venniük. Squid game magyar szinkronnal. Amennyiben valakinek mind a hat játékot sikerül teljesítenie, akkor annak minden képzeletet felülmúló nyeremény üti a markát, a kiesettek viszont az életükkel fizetnek. Ezeket a játékokat veszik alapul a "Sqiud Game Live" néven megrendezendő esemény szervezői, persze itt senkinek sem kell amiatt aggódnia, hogy esetleg elhalálozhat. Jelentkezni a játékra itt lehet, és néhány egyszerű adat megadásával kell regisztrálni.
Előbbire április 24-én, utóbbira május 8-án fog sor kerülni. A teljes jelöltlistát, a technikai kategóriákkal és a kissé spoileres, közönség által megszavaztatott 'Must-see moment' kategóriával itt tudjátok megtekinteni. Tavaly a korábbiakhoz képest jóval több brit produkciót láttam, így ránézve a listára nem nagyon van hiányérzetem, sőt, úgy tűnik, hogy valahogy minden és mindenki itt van, aki számít. Vagy vannak nagy hiányzók? Squid game magyar szinkron 3.rész hd. Kommentben jöhetnek a vélemények és az ajánlások. DRÁMA In My Skin (BBC Three) Manhunt: The Night Stalker (ITV) Unforgotten (ITV) Vigil (BBC One) KOMÉDIA Alma's Not Normal (BBC Two) Motherland (BBC Two) Stath Lets Flats (Channel 4) We Are Lady Parts (Channel 4) MINISOROZAT It's a Sin (Channel 4) Landscapers (Sky Atlantic/HBO) Stephen (ITV) Time (BBC One) TÉVÉFILM Death of England: Face to Face (Sky Arts) Help (Channel 4) I Am Victoria (Channel 4) Together (BBC Two) A színész és egyéb kategóriákat a tovább mögött olvashatjátok.
Erről röviden: a koreai közönség nagy része, valamint bizonyos szakértők szerint a világnyelvre történő átültetés során sérült az eredeti üzenet, elvesztek bizonyos nüanszok, jelentéstartalmak, és ez ismét rávilágított arra, milyen fontos a szakszerű és alapos fordítói munka. Bár én magam talán nem törnék ilyen gyorsan pálcát az angol fordító(k) fölött – elvégre a koreai több szempontból trükkös és nehezen átültethető nyelv –, az minden bizonnyal felvet kérdéseket, ha a szájra írt szöveg tartalmát a szükséges változtatásokon túlmutatóan módosítják, elvéve bizonyos helyzetek, kifejezések, emberi viszonyok élét, valódi jelentését. Ez bűn, még akkor is, ha belátható, hogy a nagyban eltérő nyelvek között nehéz megfelelő átjárást találni (egyetlen szótag sokszor egész mondatokat fejez ki és fordítva, hehe, fordítva). Squid game magyar szinkron 1 rész. • "Az önfeledt cosplayőrület éppen az alkotás valódi üzenetéről tereli el a figyelmet. " • "A sorozat egyáltalán nem országspecifikus, ahogy nem is bűnös élvezetet kínáló »gyilokpornó«"
A visszahívott termékek tételes listája a Nébih honlapján olvasható. Forgalmazói intézkedés keretében bizonyos termékek bármelyik ALDI üzletbe visszavihetők, a termék árát blokk nélkül is visszatérítik. Erről a részletes tájékoztatás itt olvasható. Idegen anyag esetleges jelenléte miatt az Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. visszahívja a 450 grammos kiszerelésű, Milfina kaukázusi kefirt is - közölte Nébih. A közlemény szerint a Nébih arra kéri a vásárlókat, hogy a 2021. szeptember 29. fogyaszthatósági idővel rendelkező termékeket ne fogyasszák el. Mindenki ellenőrizze a hűtőjét! Tejfölöket és kaukázusi kefirt hív - Agroinform.hu. A visszahívott Milfina kaukázusi kefir bármelyik Aldi üzletbe visszavihető, a termék árát blokk nélkül is visszatérítik. Indexkép: Aldi
Összesen 31-féle 20 százalékos tejfölt vizsgált meg legújabb Szupermenta terméktesztjén a Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal (NÉBIH) – sajnos elég lesújtó eredménnyel. A hatóság 15 termék kapcsán indított eljárást és összesen 700 ezer forint élelmiszerellenőrzési bírságot szabott ki. Az élelmiszerbiztonsági paramétereken túl a vizsgálat arra kereste a választ, hogy a termékek mennyire felelnek meg a Magyar Élelmiszerkönyv követelményeinek. A szakemberek ezért elsősorban a zsírtartalmat, a kultúrából származó tejsavbaktériumok számát és a csomagoláson szereplő információkat ellenőrizték, valamint hamisítás és adalékanyagok nyomai után kutattak. Tejfölöket tesztel a Nébih, a mezőny fele csúnyán megbukott! | Mindmegette.hu. A teszt lényegében arra jutott, amire korábban mi is: hogy a bolti kínálat bizony nem fenékig tejfel. Milyen termékeket vizsgáltak? A teszt kifejezetten a 20 százalékos zsírtartalmú tejfölöket vette célba. A vizsgálaton többségében élőflórás, homogénezett és magas hőmérsékleten hőkezelt, 250-450 gramm tömegű termékek szerepeltek, amelyek ára a vásárláskor 585 és 1400 forint/kg között alakult.
Eredményeként a hatóságok közel 20 millió forint ráfordításával hozzákezdtek az érintett szakaszok burkolt szabadvezetékre történő átalakításához. A munkálatok várhatóan 2021. októberében fognak befejeződni.
Jelölési hibának minősítették a gluténmentes megjelölést is, hiszen minden tejföl természetes módon gluténmentes, ezért a Nébih szerint a kifogásolt termék nem létező értéktöbbletet sugallt. A leggyakoribb hiba az alacsony zsírtartalom volt, ennek értéke 13 tejfölnél nem érte el a csomagoláson feltüntetett értéket. Az egyik külföldi terméknél az eltérés több mint 10 százalék volt, a többinél csak kis mértékű különbséget találtak. Tejföl visszahívás nébih bevallás. A részletes vizsgálati eredmények a Nébih honlapján olvashatók. (MTI)