Mielőtt bárki megrémülne, azonnal pontosítom, hogy ez csak a cselekvővel ellentétes nyelvi szerkezet neve. A magyar nyelvben is van "szenvedő", csak nem úgy és nem olyan, mint az orosz. Gondoljunk csak az ' épül a ház' vagy a 'bolt zárva van' mondatra. 1) Страдательный оборот (пассив). A szenvedő szerkezet Az ún. Szenvedő szerkezet – Hétköznapi Trianon - Seniorplus. cselekvő (aktív) szerkezetet csak abban az esetben alakíthatjuk szenvedővé, ha az állítmányi szerepű ige tárggyal bővíthető ( про/читать что, по/строить что... ). Alapszabályként ennek kétféle kifejezési módja van: (1) ha a tárgyas ige folyamatos szemléletű ( глагол несовершенного вида ~ НСВ), akkor az igéhez illesztett -ся szóelem mel kell belőle új igealakot létrehozni Вика читает │ читала │ будет читать книгу. → Книга читается │ читалась │ будет читаться Викой. (2) ha a tárgyas ige befejezett szemléletű ( глагол совершенного вида ~ СВ), akkor rövid alakú szenvedő múlt idejű melléknévi igenev et kell belőle képezni Вика ----- │ прочитала │ прочитает книгу. → Книга прочитана │ была прочитана │ будет прочитана Викой.
Amennyiben a cselekvés végzőjét, vagyis ágensét (amely cselekvő mondatban az alany lenne) is meg kívánjuk nevezni, annak a por elöljárószó lesz a vonzata, pl. Las crías del quetzal son atendidas por ambos padres 'A quetzal fiókáit mindkét szülő gondozza '. Ez általában csak a szenvedő mondatoknál működik, bár van néhány rögzült kifejezéstípus, ahol az estar -ral alkotott szerkezettel is előfordul, pl. La educación está regulada por la ley 'Az oktatás a törvény által szabályozott'. Példa a körülíró szenvedő igeragozásra kijelentő mód jelen és egyszerű múlt időben (Forrás: El Mexicano) Vannak persze olyan esetek, amikor a kétféle szerkezet közüli választás elsőre nem tűnne logikusnak (sokszor inkább a konkrét igétől, ill. Programok - jún. 04 | Magyar Nemzeti Múzeum. nyelvjárástól is függ), és olykor mindkettő működik különösebb jelentésbeli eltérés nélkül. Lássunk néhány példát erre! Está prohibido fumar 'Tilos a dohányzás'. Bár folyamatosan tilos, mégis az estar -ral szokás a tiltást jelentő kifejezéseket mondani. Azért, mert ez valójában állapotszerű: a dohányzást megtiltották (valakik valamikor), aminek eredményeképpen nem szabad dohányozni.
Nádasdy Ádám: Meg lesz mondva a tuti
Jules Verne meghalt, divatját múlta, mint akár az Ezeregyéjszaka. Magyarországon többé nem mesélt senki. S talán ez az oka annak, hogy a modern magyar gyerek mindent visz magával a tarsolyában az élet országútjára, csupán a mesét nem. Sokszor gondolkozom azon, hogy mi az oka annak, hogy a magyar meseírás nem tudott továbbjutni az Ali basa papucsainál? Lewis Carroll – Wikidézet. Hiszen volnának itt is írók, és volnának gyerekek is, mint Angliában, ahol a legelső írók és rajzolók fogják meg a gyermekirodalom ekeszarvát, és egész hadsereg ifjúsági könyv neveli, mulattatja a jövendőbeli Nagy-Britannia növekedő nemzedékét. A német "iskolamester" csaknem félezernyi ifjúsági közlönyben esztergályozza Vilmos császár apró alattvalóinak lelkét. A franciák képeslapot szerkesztenek a gyarmatok fekete gyermekeinek, és Romániában a királyné mesélget az ifjúságnak. Míg nálunk alig két számottevő gyermeklap próbálkozik megfelelni az áldozatkész kiadók költségeinek megtérítésén, az ifjúságnak pedig meg kell elégedni a katolikus papok "rózsafüzéreivel".
A Wikidézetből, a szabad idézetgyűjteményből. Darren Shan, eredeti nevén Darren O'Shaughnessy (London, 1972. július 9. –) ír származású, angolul alkotó író. Elsősorban ifjúsági horrorregényeiről ismert. Idézetek tőle [ szerkesztés] Az élet egyetlen nagy kihívás, és csak azok tudják igazán, mit jelent élni, akik elfogadják a kihívást. Ha eszembe jut, hogy minden rokonom és ismerősöm rég halott, és hogy egyedül vagyok, mint az ujjam, megállíthatatlanul ömleni kezdenek a könnyeim. Veszett a világ, és nem hiszem, hogy meg tudnám szelídíteni. Ha lehullanak a levelek – Wikiforrás. Azon csodálkozom a leginkább, hogy az emberek manapság már semmin sem csodálkoznak. Az élet túl értékes ahhoz, hogy ok nélkül feláldozzuk. Mi a fájdalmasabb, egyedül meghalni, vagy gyötrődve látni, hogy veletek hal valaki, akit szerettek? A rémálom pedig természetes, egészséges módja annak, hogy az ember levezesse a feszültséget és szembenézzen a félelmével. Gyerekként úgy képzeljük, hogy a barátaink sosem halhatnak meg, hogy akiket ismerünk és szeretünk, örökre velünk maradnak.
Én úgy szerettem rendezgetni őket Fekete album szürke erdejében, Mely halkan zizegett, mint csöndes őskert. Ó arcok, amint némán, egyre néznek, Örökre néznek és a végtelenbe, Mert ide lopta őket egy igézet. A földi másuk jár, kél, tova, messze. Tán hervad, mint a dérvert őszirózsa, Vagy melegíti őt napod, szerencse. Itt mindig így maradnak mosolyogva, Vagy mindig mélán komolyodva néznek, Amíg pereg, pereg a homokóra. És rám köszönnek ők is, kik nem élnek. * Ez itt apám, mint ifjú katona, Arcát pirosra festé régi mester, Ily virulón nem láttam én soha. Tán elfakult, míg annyi éve ment el, Hogy engemet ringathatott a térdén S tovább vánszorgott nyűgös életemmel. Ez ifjú arcon is, a szeme mélyén, Jövő ború felhője veti árnyát S a szeme fénye bánatos lidércfény. A korai halál párkái várják És én vagyok, sötét költő, fia, Kin nem segít se asszony, se imádság, Az élete neuraszténia. Ím itten egy régi daguerrotip kép: Petőfi a pipával, Debrecenben, Magasztos és dicső költői inség. Egy másikon széljárta köpenyegben Búcsúzik a szegény szülői háztól.