Mod: M Temperöntvényből készült szorítópofák Finom menetes csavarorsós hajtókar Rovátkolt, felületkezelt acél sín Csúszásgátlóval ellátott alsó mozgópofa Befogási méret: 120mm-300mm-ig Mod.
Piher pillanatszorító egykezes 1250mm Mások ezeket keresték még JELLEMZŐK: -Egykezes racsnis szorító -150kg-os szorítóerő -Állítható, kényelmes, csúszásmentes markolat -Gyorskioldó nyomógomb -Nylon és üvegszál erősítésű szorítópofák -Edzett acél sín -Átfordítható pofák -Quick - Szorító pofa szélessége: 5 cm -Max. szorítóerő: 1. 500 N. -Extra Quick - Szorító pofa szélessége: 7, 4 cm -Max. PIHER Egykezes pillanatszorító 55x100 mm - Perfekt Szerszám. -Mini Quick - Max. TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK: Méret 900 mm
A feliratkozáskor bekért és kezelt adatok köre minden esetben vezeték- és keresztnév, e-mailcím és város. Ezeken kívül az IP cím, a feliratkozás időpontja. Érdeklődéskor, megrendeléskor kezelt adatok köre a fentieken kívül: szállítási cím, kapcsolattartó telefonszáma. Az adatokat hírlevél, blogértesítő küldésére, saját illetve esetekként partnercégeink hirdetéseinek küldésére használjuk. A hírlevél küldéseket lehetővé tévő hírlevél szoftver a jogtulajdonos által bérelt szerveren üzemel.
így útolag vissza olvasva pár régebbi sajátot, átírnám egy két helyen l Kedves, nagyon szépen köszönöm az eddigi fordításaid, nagyon tetszenek. Öhm Evelin05 lefordítod Danna Paolátol a TQ Y YA számát? küldd el esetleg emailben screenshottal, megnézzük. Nem világos, hogya, milyen keresőt / nézetet használsz. Village People dalszövegei fordításokkal - HU. A dalok fenn vannak, elérhetők. Én mikor rákeresek az énekesnőre és rendszerezetben nyitom meg a 'Not in Chronological Order' dalait akkor írja ki nekem ezt mikor meg nyitom őket. nálunk bejön mind Sziasztok! Miért írja ki a rendszer Julia Micheals albumának szinte mindegyik dalánál, hogy "Sajnos nincs ilyen dalszöveg. "?
Weboldal aktivitása Új forditás Szerb → Angol Új forditás Angol → Spanyol Új forditás Japán → Angol Új hozzászólás I don't know how to do that:( tovább Új hozzászólás Nice note on the co-ed. Inyunikku is supposed to... tovább Új hozzászólás Salut, je l'ai rajouter pour subsituer le mot... tovább Új forditás Spanyol → Angol New request Angol → Gaelic (Irish Gaelic) Új hozzászólás That's not true, haha. You made a wonderful... tovább Új forditás Angol → Spanyol
E-könyv megvásárlása -- 9, 99 USD Szerezze meg a könyv nyomtatott változatát! Amazon France Decitre Dialogues FNAC Mollat Ombres-Blanches Sauramps Keresés könyvtárban Az összes értékesítő » 0 Ismertetők Ismertető írása szerző: Szénási Krisztina Információ erről a könyvről Felhasználási feltételek Kiadó: Erawan Kft.. Copyright.