ÜGYFÉLFOGADÁSI IDŐ hétfő: 9:00 - 12:00 és 13:00 - 14:30 kedd: 9:00 - 12:00 és 13:00 - 14:30 szerda: 9:00 - 12:00 és 13:00 - 14:30 csütörtök: 9:00 - 12:00 és 13:00 - 14:30 péntek: 9:00 - 12:00
PTE Gyógyszerésztudományi Kar 7624 Pécs, Rókus u. 2. +36-72-536-001/28304 vagy 28305
A részvételhez regisztráció szükséges, ehhez kattints ide! A Well-Being hónap részletes programja itt érhető el: Hírarchívum
b) Időhatározói mondatokban, leginkább az after (miután), as soon as (mihelyt, amint), till / until (amíg) után: After I had finished my work, I went to have a shower. As soon as he had got home, I prepared something to eat. Ha két cselekvés közvetlenül követi egymást (tehát nagyon rövid idő telik el köztük), akkor használható a past perfect és a simple past (egyszerű múlt idő) is: After I broke the window, I just ran off. After I had broken the window, I just ran off. Miután (mihelyt, amint) betörtem az ablakot, elfutottam. Ha when a kötőszó, akkor (jelentéstől függően) állhat a past perfect vagy a főmondatban, vagy a mellékmondatban: Tom had just got home when I phoned him. Jövő idő (will / be going to) (1. szint) – Angolt Tanulok. – Tom épp hazaért, amikor felhívtam. When he had written the exercise, he put his book into the bag. – Amikor megírta a feladatot, betette a könyvét a táskába. Az utóbbi két mondatból az is látható, hogy ha a főmondat áll a mellékmondat előtt, akkor nem teszünk vesszőt a kettő közé, viszont ha a mellékmondat megelőzi a főmondatot, vesszővel választjuk el őket egymástól.
Ezért az említett would -os mondatokban nem is szerepelhet a "holnap" (tomorrow) szó. Magyarul azt szoktuk helyette mondani, hogy "másnap", angolul the next day: Peter thought that the weather would be fine the next day – Péter azt hitte, másnap (a következő napon) jó idő lesz. Tehát a "múltbeli jövő" mellett nem használható a "holnap" időhatározó. Ha azt mondjuk, hogy pl. Ige | Angol nyelv Mindenkinek! | Webnyelv. "Péter azt hitte, hogy holnap történni fog valami", akkor ilyenkor tényleg a mához képest következő napra, a holnapra gondolunk. Ha a "holnap" a múlt egy időpontjához képest holnap, de a mához képest már elmúlt, akkor nem utalunk rá úgy, hogy "holnap", hanem "a következő nap(on)", "másnap": the next day, vagy: the following day: Peter thought that something will happen tomorrow – Péter azt hitte, holnap történni fog valami. Peter thought that something would happen the next day – Péter azt hitte, másnap történni fog valami. Természetesen azt sem mondjuk a múlthoz viszonyítva, hogy "holnapután", helyette "két nappal később", angolul: in two days' time.
J Elmesélésem szerint így említem a dolgokat: The car broke down (2. ) á we saw it (1. ) (Ebben a példában továbbá azt is láthattad, hogy a Past Continuous-nak – we were driving – a történet vonalához semmi köze nem volt, háttér információként szolgált az eseményekhez. ) Tehát még egyszer: a Past Perfect Simple-t akkor kell használni, ha a történet kiinduló pontja egy Simple Past, és mindent, ami az alaphelyzethez képest korábban történt az Past Perfect-ben mondunk. A Past Perfect Simple tulajdonképpen a Present Perfect Simple múltba helyezett változata (bár ha logikusan belegondolunk, akkor az 1. Az igeidő - Tananyagok. ponthoz fogunk megint eljutni…) Hasonítsunk össze egy-két mondatot Present Perfect Simple-ben és Past Perfect Simple-ben: Present Perfect Simple Past Perfect Simple VALAMI TÖRTÉNT (Present Perfect Simple), AMINEK A JELENBEN EREDMÉNYE(I) VAN(NAK) (Present Simple) VALAMI TÖRTÉNT KORÁBBAN (Past Perfect Simple), AMINEK A MÚLTBAN LETT EREDMÉNYE (Past Simple) I am not hungry. I have just had lunch.
(milyen gyakran? ) ONCE A DAY (egyszer egy nap) TWICE A WEEK (kétszer egy héten) THREE TIMES A YEAR (háromszor egy évben) • I don't always get up at six o'clock. (Nem mindig hatkor kelek. ) • She usually goes jogging alone. (Általában egyedül jár kocogni. ) • I rarely/seldom call her. (Ritkán hívom. ) • How often do you do sports? (Milyen gyakran sportolsz? ) • I do sports once a day/twice a week/three times a year. (Naponta/Hetente kétszer/Háromszor egy évben sportolok. ) NOW (most) AT THE MOMENT (pillanatnyilag) CURRENTLY (jelenleg) AT PRESENT (jelenleg) TODAY (ma) THIS AFTERNOON (ma délután) TOMORROW (holnap) THIS WEEK (ezen a héten) THIS MONTH (ebben a hónapban) THESE DAYS (mostanában) • What are you doing (now)? (Mit csinálsz most? ) • Currently, I'm working for a bank. (Jelenleg egy banknál dolgozom. ) • I'm meeting an important client tomorrow. (Egy fontos ügyféllel találkozom holnap. ) • She isn't taking the bus this week. (Ezen a héten nem busszal jár. ) • Claire's doing more excercise these days.
After Vicky has finished college, she'll work as an assistant. (Miután Vicky befejezte a főiskolát, asszisztensként fog dolgozni. ) (mondhatnánk így is, mert a jelentés nem változik: After Vicky finishes college…) >> További nyelvtani összefoglalókért kattints >> erre az oldalra. >> Hamarosan: a jövő időkről szóló nyelvtani összefoglalók befejező része