Szűrés (Milyen létra?
KRAUSE CORDA sokcélú, alumíniumból készült, 3 x 7 fokos létra. A munkavédelmet a csúszásmentes lábsapkákkal ellátott széles keresztlécek és a kör alakú profilos, 30 mm mély lépcsők biztosítják. A biztonságos használat és szállítás érdekében automatikusan bekapcsolódó reteszelő karral rendelkezik. Alkalmazható álló-, támasztó- vagy tolólétraként egyaránt, max. teherbírása 150 kg.
UNIVERZÁLIS LÉTRA 3X7 TEHERBÍRÁS 150KG Oldal tetejére Termékelégedettség: (0 db értékelés alapján) Univerzális létra 3x7 fokkal, 2, 05-4 méter között állítható magassággal. 10kg önsúly, 150kg teherbírás. Bordázott lépcsőfokokkal, alumínium biztonsági kampó zárrendszerrel. Elfogyott! Kifutott termék, már nem forgalmazzuk Egységár: 24. 990, 00 Ft / darab Cikkszám: 261625 Márka: Axial Amennyiben ebből a termékből egy db-ot rendel, a szállítási költség: 5. 000 Ft × Hibás termékadat jelentése Melyik adatot találta hiányosnak? Kérjük, a mezőbe adja meg a helyes értéket is! Üzenet Felhívjuk figyelmét, hogy bejelentése nem minősül reklamáció vagy panaszbejelentésnek és erre az üzenetre választ nem küldünk. Amennyiben panaszt vagy reklamációt szeretne bejelenteni, használja Reklamáció/panaszbejelentő oldalunkat! A funkcióhoz kérjük jelentkezzen be vagy regisztráljon! Regisztráció Először jár nálunk? 3x7 fokos aluminium létra árak. Kérjük, kattintson az alábbi gombra, majd adja meg a vásárláshoz szükséges adatokat! Egy perc az egész!
Szerzői jogi védelem alatt álló oldal. A honlapon elhelyezett szöveges és képi anyagok, arculati és tartalmi elemek (pl. betűtípusok, gombok, linkek, ikonok, szöveg, kép, grafika, logo stb. ) felhasználása, másolása, terjesztése, továbbítása - akár részben, vagy egészben - kizárólag a Jófogás előzetes, írásos beleegyezésével lehetséges.
A keresés nem eredményezett találatot. Ennek az alábbi okai lehetnek: • elírtad a keresőszót - ellenőrizd a megadott kifejezést, mert a kereső csak olyan termékekre keres, amiben pontosan megtalálható(ak) az általad beírt kifejezés(ek); • a termék megnevezésében nem szerepel a keresőszó - próbáld meg kategória-szűkítéssel megkeresni a kívánt terméktípust; • túl sok keresési paramétert adtál meg - csökkentsd a szűrési feltételek számát; • a keresett termékből egy sincs jelenleg feltöltve a piactérre; • esetleg keress rá hasonló termékre.
Majdnem két évszázad telt el azóta, hogy a norvég író és a 19. század egyik legnagyobb alakja a dráma területén a világra jött. Henrik Ibsen neve ismerősen csenghet, hiszen darabjaival napjainkban is kifejezetten gyakran találkozhatunk a színházak kínálatában. Henrik Johan Ibsen 1828 március 20-án született, és közel 80 évig élt. A világirodalmi kánonban elfoglalt helye szerint a valaha volt legzseniálisabb drámaírók egyike, azonban hazájában inkább lírikusként ismerik és kedvelik az emberek. Költői munkássága hozzánk talán nem is ért volna el, ha az 1848-as magyar szabadságharcra reflektálva nem ír meg egy elégiát Til Ungarn, azaz Magyarországhoz címmel, a lírához való fogékonysága pedig néhány drámájában is kitűnik. Ibsen lázadó szellemű volt, kiállt az akkoriban Európa-szerte zajló szabadságharcok mellett. A Nóra, a Kísértetek és A vadkacsa atyja 190 éve született - f21.hu - A fiatalság százada. Magyarországhoz (Sulyok Vince fordítása) Magyarországról nem dörög felénk a harci lárma már! A csatatérről sóhajok és haldoklók jajszava száll, hozza az éji csöndön át a hírt, a búskomort, a gyért, hogy nincsen többé a magyar, utolsó harca végetért.
Nem Ibsen volt az egyetlen természettudományi érdeklődéssel bíró drámaíró ebben a korban; Csehov például ugyanúgy praktizált, csak éppen orvosként. Mindezek mellett Ibsen rengeteget olvasott, vonzotta a történelem, az irodalom és a nyelvek világa; már igen fiatalon megtanult németül, a későbbiekben pedig olaszul, franciául és angolul is beszélt alap szinten. Az író járt Magyarországon is, a Nóra akkori bemutatójának címszereplőjével, Jászai Marival kifejezetten jó kapcsolatot ápolt. A művésznővel sok időt töltöttek együtt, aminek Reviczky Gyula – a Nóra fordítója és a hölgy akkori szeretője – nem éppen örült. Ibsen vadkacsa tartalom. Egymást tanították az anyanyelvükre és ennek eredménye az lett, hogy norvég-magyar keveréknyelven beszélgettek; végül pedig Jászai fordította le a John Gabriel Borkman t magyarra. Henrik Ibsen. Forrás: Ibsen szerint az írás annyi, mint törvényt üni a saját lelkünk felett – első drámája, a Catilina egy római lázadó vezérről szól, akit az ókori klasszikusok (például Cicero) negatív fényben, zsarnokként ábrázoltak, míg Ibsen egy teljesen más megközelítésből látta a figurát.
Henrik Ibsen - A vadkacsa 1. felvonás / hangoskönyv - YouTube
Ibsen tökéletesen ábrázolta a kalitkába zárt, érzékeny női lelket, a darabot olvasni és nézni egyaránt élvezetes. Késői korszakában egyre érzékenyebb és lírikus hangvételben írt, ennek köszönhetjük például a gyönyörű Solness é pítő mester t (amit egyébként Bardach Emiliával töltött hegyi nyaralása ihletett) vagy a John Gabriel Borkman t. A századforduló környékén Ibsen úgy gondolta, a dráma műfajában kimerítette minden gondolatát, így az elbeszélő költemények felé fordult. Agyvérzést kapott, aminek következtében lábai lebénultak, azonban utána még pár évig tudott alkotni. Ibsen életművében abszolút a legfontosabb fogalom az analitikus dráma; az első alkotás ebben a műfajban elég ismert, Szophoklész Oidipusz király című drámája. A drámaidő általában 48 óra, egy helyszínen és egy cselekményszálon játszódik a történet. Az analitikus drámában a konfliktus -amelynek a következményeit látjuk – már korábban megtörtént, de hatása kibontakozik a dráma során. Ibsen Vadkacsája Marosvásárhelyen / PRAE.HU - a művészeti portál. Ibsen Csehovhoz hasonlóan az arisztotelészi drámá ra építkezik, azonban mindkét művész kitalált magának egy utat, amivel tágították a dramaturgiát.