Eg Veled Dalszoveg E: A Mosoly Országa (Operett) : Vágyom Egy Nő Után Dalszöveg, Videó - Zeneszöveg.Hu

Wednesday, 17-Jul-24 05:13:39 UTC
Előadó: Dér Heni Szövegírók: Burai Krisztián, Szabó Norbert Zeneszerzők: Burai Krisztián, Bodóczki Ernő, Dér Henrietta Dalszöveg: Mindig imádtam, hogy a zoknidat Ágyba bújás közben magadon hagytad. Zéró teljesítmény, negatív rekord Csak rám vársz végül, jól bealszol. Minden szó, oly szép és jó De kérdezném, hogy lánynak mondtad még? Minden pillanatban arra gondolok, milyen jól vagyok nélküled. Ennél szebbet, jobbat már nem is kaphatok, annyit mondhatok: Ég veled! Szárnyal az idő, ennyi szürke nap. Hova menjünk hétvégén, süt majd a nap? Na ebből elég ülj itthon tovább, én hívtalak. Dalszöveg: Dér Heni - Ég veled (Official Music Video) (videó). Vár az élet, így dobtalak. Nyugodtan vidd magaddal a konzolod, Azt minden nap nyomkodhatod. A tévét is meg a laptopot, ahol a pixel csajokat bámulod. Mától minden máááás… Nélküled, ég veled! Hirdetés
  1. Eg veled dalszoveg 3
  2. A mosoly országa – Wikipédia
  3. Budapesti Operettszínház
  4. Zeneszöveg.hu
  5. A mosoly országa operett
  6. Előadó - A mosoly országa (operett)

Eg Veled Dalszoveg 3

Dalszöveg: Ég Veled most, ég Veled Úgy már többé nem lehet Ahogy régen volt, Ahogy régen volt. Ez a föld itt lakható, Itt a nap mindig ragyog, De menni kell, hát elmegyünk Majd vigyázz ránk a Hold. Egyszer volt, ahogy nem volt, Egyszer lesz, ahogy nem lesz. Meleg szíveddel Érj hideg szívemhez. Meg ne rémülj Kedves most Fák közül a szél vagyok, Megsimítom arcod csak És mindent úgy hagyok.

MEGJELENT PÉLY BARNA LEGÚJABB DALA Hallgassátok szeretettel!

A fényekkel, formákkal, színekkel ezt a két különböző világot teremtjük meg a színpadon. Látni fogjuk, hogy Lizának mennyire nehéz megérkeznie ebbe a kínai világba, és fordítva Szu-Csongnak is a bécsibe. A mosoly országa című operett karmesterei: Pfeiffer Gyula, az Operettszínház főzeneigazgatója, valamint Sándor Szabolcs, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem opera mesterszakának vezetője, aki többször vezényelt már szerte a nagyvilágban: Mexikóban, Oslóban, Svájcban, Ausztriában, Németországban és Olaszországban, ahol harmadik helyezést ért el Puccini Bohémélet című operájának dirigálásáért. A mosoly országa zenei eleganciával, bécsi keringővel, távolkeleti-motívumokkal teli mű, amelynek grandiózus zenéje filmzeneként is megállná a helyét. - mondta Sándor Szabolcs karmester Nagyon boldog vagyok, hogy vezényelhetem a művet itt a Budapesti Operettszínházban. Nem véletlen, hogy Giacomo Puccini is elismerte a magyar zeneszerző művészetét. A mosoly országának mondanivalójával kapcsolatosan kiemelném, hogy mivel világunkban egyre inkább elsikkad a hit és a szeretet, ezért egyre fontosabbá válik az az értékrendszer, amit a két nagy komponista képviselt: Lehár Ferenc és Puccini erős hittel és egyfajta lángoló szeretettel komponálta műveit.

A Mosoly Országa – Wikipédia

Mindez A mosoly országa című operettben csodálatosan érvényesül. " Túri Erzsébet díszlettervező kiemelte: " Tulajdonképpen két helyszínen játszódik a történet, mi pedig Stephen kérésére ütköztettük ezt a két világot. Az első egy palota Bécsben, ami hideg színekkel van felvázolva, de a női lélek leírása miatt éppen a szecessziónak egy gyönyörű organikus részét idézi meg. Ezzel szemben a meleg színek a pekingi császári palotában jelennek meg, ahol piros és arany szerepel gyönyörű pompában. A tér szervezésében az organikus motívumokat szigorú, szabályos, vízszintes és függőleges keretekbe foglaltuk a császári palotát illusztrálva. " Berzsenyi Krisztina, az előadás jelmeztervezője hozzátette: " A kék nálam a víznek is a szimbóluma. A kínai képben ugyanazokat a színeket használtam, mint Túri Erzsébet. A jelmezeket a kínai tradicionális alapokra épülve terveztem hernyóselymeket használva. Ragaszkodtam a kínai szabásmódokhoz, hiszen ez emeli ki a hatalmas kontrasztot. Egy európai ruha például abban a korban nagyon sok részből, ívesen volt szabva, míg mondjuk egy tradicionális kínai viseletben csak egyenes vonalak jelentek meg.

Budapesti Operettszínház

Nem véletlen, hogy Giacomo Puccini is elismerte a magyar zeneszerző művészetét. A mosoly országának mondanivalójával kapcsolatosan kiemelném, hogy mivel világunkban egyre inkább elsikkad a hit és a szeretet, ezért egyre fontosabbá válik az az értékrendszer, amit a két nagy komponista képviselt: Lehár Ferenc és Puccini erős hittel és egyfajta lángoló szeretettel komponálta műveit. Mindez A mosoly országa című operettben csodálatosan érvényesül. " Túri Erzsébet díszlettervező kiemelte: "Tulajdonképpen két helyszínen játszódik a történet, mi pedig Stephen kérésére ütköztettük ezt a két világot. Az első egy palota Bécsben, ami hideg színekkel van felvázolva, de a női lélek leírása miatt éppen a szecessziónak egy gyönyörű organikus részét idézi meg. Ezzel szemben a meleg színek a pekingi császári palotában jelennek meg, ahol piros és arany szerepel gyönyörű pompában. A tér szervezésében az organikus motívumokat szigorú, szabályos, vízszintes és függőleges keretekbe foglaltuk a császári palotát illusztrálva. "

Zeneszöveg.Hu

Atilla főigazgató így mesélt "A 90-es évek végén a Budapesti Operettszínházban Halasi Imre rendezésében volt szerencsém az itt jelenlévő Fischl Mónika oldalán Szu-Csongként bemutatkozni. Viszonylag a pályám elején voltam, nagy megmérettetésnek és mérföldkőnek számított szakmai előmenetelemben Szu-Csong szerepe. Később máshol is többször előadtam, és valahogy a szívemnek egy olyan fiókjában foglal helyet a mai napig, amely megkülönbözteti a többi szerepemtől. " Stephen Medcalf brit rendező először dolgozik Magyarországon. Nem ez az első találkozása A mosoly országával, hiszen pár éve rendezte meg Lehár Ferenc operettjét a bajorországi Landestheatre Niederbayern színházban. "Ez az egyik kedvenc darabom, több mint egy operett vagy opera, ez egy nagyszerű zenés színházi darab. A legtöbb operett üzenet azt sugallja, hogy a szerelem valahogy utat tör magának, de A mosoly országának éppen az az üzenete, hogy a szerelem nem biztos, hogy utat talál magának. Ez pesszimistán hangzik, de egyben jelzi is, hogy önzetlenségre, toleranciára van szükségünk és arra, hogy kompromisszumokat tudjunk kötni annak érdekében, hogy egy kapcsolat működni tudjon.

A Mosoly Országa Operett

Az a koncepció, amit Steven Medcalf, az előadás rendezője szeretne megjeleníteni, a ruhák szabásában is felfedezhető. Forrás: Art&Lens Photography Végül Bajári Levente, Harangozó-díjas, a Magyar Köztársaság Lovagkeresztjével kitüntetett koreográfus, aki először mutatkozik be a Budapesti Operettszínházban kuriózumként kiemelte, hogy az előadás egyik különlegessége a több mint nyolc perces önálló koreográfia, a kínai- szvit, amely a tánc nyelvén meséli el a történetet, emellett a szereplők mozgásrendszerében is egy jól meghatározott koreográfiai formanyelv lesz tetten érhető A mosoly országában.

Előadó - A Mosoly Országa (Operett)

Kórus: Éljen sokáig! Éljen ő! Liza: Egy nőnek mindig jól esik Az ilyen szép fogadtatás! Bók csinosítja a nőt, A siker teszi őt Hevesen lobogóvá, S felgyúl a láng! Jól esik ez neki, Sőt, sok unalmas időt Tesz a pillanat jóvá, Mint most talán... Most van a perc, hogy az álom Reám találjon, Mit szívem várt, Óh... ó jönne már! Flörtök, mért gyötörtök, Nektek szívemet adni kár! Más kell, lángolás kell, Édes öröm kell végre már! Nem friss flörtre vágyom, Szomjas lelkem másra vár, óh! Részegség kell, őrültség kell, Mindaz, ami egy lányra vár! Szív, szív mindig remél: Eljő a mély nagy szenvedély! Arra ébredünk, hogy halkan hív egy csendes szó, Egy másik szív! Hív, hív, hallod szavát, Rohansz felé száz kínon át! Összetört martalék lesz a szív, Mégis arra hív, arra hív! Mégis arra hív, arra hív!

A Müpa előadásának különlegessége a nemzetközi művészgárda: Szu-Csong herceget Vincent Schirrmacher énekli, Lisa életre keltője pedig a Müpa közönsége által jól ismert örmény szoprán, Karine Babajanyan. Xu Zhong személyében a produkció karmestere is Kínából érkezett, míg a rendező a magyar Káel Csaba. 2019. február 1., 2. 19:00 Német nyelvű előadás, magyar felirattal.