Hiszen mi képesek voltunk egy honfitársunkat kizárni a saját csapatunkból csak azért, mert nem tartja be a szabályokat. " A botrány nem új keletű és nem most kezdődött. Sidi és Péni már az országos bajnokságon összevesztek, amikor Péni István óvást nyújtott be Sidi fegyvere miatt. Szerinte a puska egyik alkatrésze szabálytalan volt Sidi fegyverén. Indiában is pontosan ezért tört ki a botrány. Ezt az alkatrészt bipodnak nevezik. Arra való, hogy ezzel támasszák meg a puskát, amikor a versenyző pozíciót vált. Ebben a versenyszámban 3 pozícióban lőnek: állva, fekve és térdelve. A bipodot azonban a verseny alatt tilos használni. Mint kiderült, Sidi a fegyveréhez ragasztotta ezt a bipodot, amelyet súlyként használt fel. Ezt azonban a szabályok nem tiltják. Sidi az indiai VK-döntő előtt is felragasztotta a bipodot. A két másik magyar azt kérte tőle, hogy ne tegye meg, de Sidi erre nem volt hajlandó. Ekkor Péni és Pekler közölte, hogy nem állnak ki. Sidi Péter a riói nyári olimpia férfi kisöbű szabadpuska 3x40 lövéses összetett versenyszámának alapversenyében.
A Friderikusz Podcast 9. adásának vendége Péni István sportlövő volt. A 24 éves Európa-bajnok klasszist a műsorvezető természetesen a március óta gyűrűző, Újdelhiben rendezett világkupa körüli botrányról kérdezte, amelyen a magyarok nem álltak ki a csapatverseny döntőjére, miután Pekler Zalán és Péni összeveszett Sidi Péterrel. Ezt még tetézte az az ügy, hogy Péni a versenyen pozitív doppingtesztet produkált, később azonban bebizonyította, hogy szabotázs áldozata lett, a gyanú szerint Sidi Péter kevert vízhajtót a D-vitaminjába, amiért a magyar szövetség másod fokon két évre eltiltotta. A felvétel ugyan az ítélethirdetés előtt született, így is elhangoznak érdekes dolgok, legalábbis Péni szemszögéből. Az adás elején kiderül, hogy valójában a csapat harmadik tagjának, Pekler Zalánnak az ötlete volt, hogy ne álljon ki a csapat a döntőre, Péni pedig maximálisan támogatta. Elmondása szerint érkezéskor a regisztrációs szobában jelezték, hogy a csapatversenyen nem vesznek részt, de másnap Sidi bement ugyanoda és módosította a jelentkezést, csinált egy dokumentumot és a magyar csapat hivatalos személyeként írta alá.
Zadar ban és a környékén, ezen a keskeny félszigeten legelőször az illírek telepedtek le, de jelenlegi alaprajza a római uralom idején jött létre, ekkor épültek az egyes utak és a fórum. Jelentős municipiummá fejlődött, és faáruval és borral kereskedő kikötővárossá vált. A középkorban a bizánci flotta fő bázisa itt volt, s Velence és a Magyar Királyság egymással harcolt a város és a térség birtoklásáért a 12 és a 13. században, végül Velencéhez került, mivel 1409-ben László nápolyi király 100 ezer dukátért eladta a dalmát szigeteket és városokat Velencének. Zadarból Zára lett és a város virágzásnak indult. Templomok, paloták, középületek épültek. Az I. világháborút követően Jugoszlávia létrejötte után sok olasz elköltözött innen. Zadart többször bombázták a II. világháború alatt, emiatt komoly károkat szenvedett. A város bejáratát, a városkaput 1543-ban építették, Michele Sanmicheli, kitűnő veronai építész tervei alapján. Fordítás 'Zadar' – Szótár olasz-Magyar | Glosbe. A főkapu felett Szent Krševant lóháton ábrázoló dombormű látható, illetve a szárnyas oroszlán, amely a velencei uralom jelképe volt.
La zona in cui sono allevati gli ovini di razza «lička pramenka» e dove si produce la «Lička janjetina» comprende la città di Gospić e i comuni di Donji Lapac, Karlobag, Lovinac, Perušić, Plitvička jezera, Udbina, Vrhovine, Senj, Brinje e Otočac, nella giupania di Lika-Segna, e il comune di Gračac nella giupania di Zara. (30) Az ellenőrzött projektek között szerepelt például egy turisztikai központ létesítése a Bosznia és Hercegovinában található Travnik erődben, valamint egy mobil könyvtár a horvátországi Zadar városában. (30) Tra i progetti sottoposti a audit vi erano, per esempio, quello relativo a un centro turistico nella fortezza di Travnik, in Bosnia-Erzegovina, e una biblioteca itinerante nella città di Zadar, in Croazia. Születési hely: Pasman szigete, Zadar, Horvátország Luogo di nascita: isola di Pasman, Zara, Repubblica di Croazia. Zadar olasz neve za. született 1955. 10. 12-én az akkoriban a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság részét képező Horvát Köztársaság Zadari járásában található Pasman szigetén nato il 12.
2015-01-24 / 19. szám, szombat Kezdeti királyi beosztásai római 500 J Feszi F. építette apa. ném hangsug készülék hallgatása silóba betölt hajmosószerrel ► tisztít tanulóvezetők betűjele a király- tól kapott "ajándéka"-r~ fiatal barnakőszén (=XILIT) T— rossz méretű re^ vág szófogadó elmei (1) ► Olaszország alsó végtag Toyotamodell stronciurr ► gazdag, fényűző korjelzö rövidítés nevek előtt —ľ a nagy varázsló ember- szabású dk -ázsiai majom pohárköszöntő Timer frontembere (J Michael).... lúare; Nagybá- nya román nevf sorvég! ~w— kóros ► a felületére alumínium jele gléda szétken ► terasz szélei! —V— Nobel-d us vércsop. —V— paneltömb-beli szó, ném ---a lélek tükre! tisztít közismert római 51 —w--ú tszakas: becézett Salamon Pan komikus- társa képet rámába foglal fedd ► buborékol (ital) —▼---R áskai. ► brazil író (Jorge) —V kímélő balkezes nép. _▼--i rodatech márka üres lap! Zadar olasz nevez. komornyik doktrína —¥— észak- európai költöző madár —V— farmer-m ► svájci város brit főúr neves sportfotós volt (Pél) a földre fekvő t— nagyon kevés, biz morzehang igerag T—-re párja kézi poroló nem di- vatból visel ruhát!
Akár meg is szállhatunk az óvárosban, így mindig az események központjában maradunk: a legjobb óvárosi szállások itt! Zadar központi tere az óvárosban: Népek tere (Narodni trg) A Népek tere még a 13. században alakult, azóta is a közélet középpontja. A teret három fontosabb épület uralja: közülük a Városháza 1934-ben épült. A Városi loggia épületét még 1565-ben emelték, ma a képzőművészeti élet középpontjaként funkcionál. A Városi őrség épülete 1562-ből származik, óratornya pedig 1798. óta díszíti a teret. Szintén kiállításoknak ad otthont. A Népek tere egy pályázat alkalmával elnyerte a " Legszebb horvát tér " címet. A fő sétálóutca: Široka ulica A Népek terétől induló utca, Zadar sétálóutcája (Široka ulica=Széles utca) rengeteg üzlettel, kávézóval, étteremmel várja a turistákat. Zadar olasz neve e. Az óvárosban kalandozva biztosan nem fogjuk tudni elkerülni. A sokat megélt utca egykori neve Kalelarga (vagy olaszul Calle Larga), ami a zadariak számára többet jelent, mint egy egyszerű utcanév. Ez az utca ma Zadar egyik jelképévé nőtte ki magát, ahol élénk társasági és kulturális élet zajlik és ahol már sok legendás szerelem született.