64 Az USA egyik legismertebb humoristája, akit idehaza a legtöbben a Szellemirtók női reboot jából ismerhetnek Jimmy Fallon műsorában vendégeskedett, hogy népszerűsítse a Budapesten forgatott új filmjét, A kém, aki dobott engemet. Persze a beszélgetés során szóba került a magyar nyelv szépsége is, amiről McKinnon elmondta, hogy pokolian nehéz megtanulni, olyannyira, hogy neki pl. egy évébe telt mire memorizálta az Animal Cannibals Józsefváros számának egyetlen versszakát, amiben az Erik nevű sofőrje segített neki – egyébként itt-tartózkodása alatt az éttermekben sem aratott sikert a rendelései során. Hozzászólások hozzászólás
Címlap Animal Cannibals számot rappeltek Jimmy Fallon műsorában 2018. Augusztus 02. | 13:45 Nem mindennapi reklámot kapott Józsefváros és az Animal Cannibals az Egyesült Államokban. Amerika egyik legismertebb talk-showjának, Jimmy Fallon műsorának volt a vendége Kate McKinnon színésznő, aki nemrégiben Magyarországon forgatta új filmjét ( A kém, aki dobott engem). Mint kiderült, McKinnon nagyon nehéznek találta a magyar nyelvet, és még az sem ment neki, hogy magyarul rendeljen magának az étteremben. Egy Erik nevű taxisofőrtől azonban sikerült megtanulnia az Animal Cannibals Yozsefváros című rapszámát, nem is akárhogy. Szinte akcentus nélkül egy részletet elő is adott belőle Fallon műsorában. A talkshow Facebook-oldalán megosztott felvétel a magyar netezők körében is hódít. Az Animal Cannibal egyik tagja, Ricsipí a reagált a nem várt reklámmal kapcsolatban: "Nagyon szeretjük Jimmy Fallon műsorát. Igaz, élőben nem követjük, de reggel felrobbant a telefonom a rengeteg üzenettől. Mindenki elküldte a videót és gratuláltak.
Értékelés: 65 szavazatból Az aktuális rész ismertetője: Az 1995-ös év két emlékezetes könnyűzenei szerzeményének bemutatása: Republic: Szállj el kismadár - Animal Cannibals: Yozsefváros. A műsor ismertetése: Televízió műsor a magyar könnyűzene korszakairól és alkotóiról. Ami új: élőben játszanak az est főszereplői, akik a dalok között szemtől-szembe állnak/ülnek rajongóikkal és bírálóikkal. A produkció ismert zenekarokat, költőket és színészeket szerepeltet együtt, akiktől egyedi művészi megoldásokat, szokatlan együttműködéseket láthatunk. Az élveboncolás során az előadók azt is elszenvedik, hogy a meghívott költő egyik slágerüket kissé átértelmezze, melyet ők elő is adnak. A közönséget szórakoztatja még a Dob+Basszus két tehetséges riportere, Mucsi Zoltán és Scherer Péter, valamint a Vének Tanácsa is elmondja véleményét az egyes zenekarok munkásságáról. Egyéb epizódok: Stáblista:
Ez a cikk több mint 1 éve frissült utoljára. A benne lévő információk elavultak lehetnek. 2018. aug 2. 8:29 Kate McKinnon /Fotó: Northfoto Magyar rap szólalt meg egy amerikai tévéműsorban: Kate McKinnon hollywoodi színésznő Józsefvárosról rappelt. Kate McKinnon a Kém, aki dobott engem című film forgatása miatt töltött hónapokat Budapesten, s elmondása szerint ezen idő alatt nagyon küzdött, hogy elsajátítsa a magyar nyelvet. De azt mondja: végül annyira nem járt sikerrel, hogy még egy étteremben sem tudott rendelni magyarul. Ennek ellenére a sofőrje, Erik mégis meg tudta tanítani a hollywoodi színésznőt rappelni. Kate McKinnon Jimmy Fallon késő esti talk showjában az Animal Cannibals Yozsefváros című számának egy részét adta elő. S bár valószínűleg nem pontosan volt tisztában azzal, miről is rappelt, azt tudta, hogy a dal Budapest egyik kerületéről íródott a '90-es években, s olyan beleéléssel adta elő, hogy azt jó nézni: Itt pedig az eredeti dalhoz készült videoklipp, egyenesen 1996-ból: rap Jimmy Fallon rappelés Animal Cannibals Józsefváros hollywoodi színésznő Magyar talk show
Beküldő Dalszöveg - Aah, don\'t worry about that, guys! It\'s Joe City. It\'s a very interesting town. Ah-ah. You know, what I mean. - Józsefváros! - Erről a területről, ami itt körülöttünk elterül, azt szoktam mondani, hogy ez egy sűrített Közép-Európa. - Totálisan lezüllött egy állomás. - Az emberek többsége az utcán van. Ez nagyon szomorú. - Hát, egy kicsit szemetes. - Nagyon sok a kóbor kutya. - Szerintem egy nagyon aranyos kerület. Szeretem. - Veszélyes környék. Már amennyire. - Úgy hallottam, hogy nem nagyon jó hely. - Én nagyon jól érzem magam, én itt lakom a nyóckerületbee, dee... - Lehetne különb helység ez a nyolcadik kerület, mint amilyen. - Akik ott laknak, azt mondják, veszélyes környék. - A gengsztereké a város. - Hát végülis laknak ott jó haverjaim. De ezen kívül jókat nem tudok. - Itt a Közép-Európának az összes mennyországa, az összes pokla - megtalálható; a jó és a rossz, a szép épület és a düledező viskó. - Ragyogó. Ragyogó. Csak egy baj van: - Sok a bűnözés és ezt kéne leállítani.
Hirdess nálunk! Szeretnéd, ha a kerület lakói tudnának szolgáltatásaidról, termékeidről, boltodról, vendéglátó-helyedről? Hirdess nálunk! Meglásd, egyáltalán nem drága – és megéri. A részletekért kattints ide!
Elment a madárka, üres a kalitka, mind azt fújdogálja, visszajő tavaszra. Ha tavaszra nem jő, búzapirulásra, de ha akkor sem jő, tudom, sohasem jő.
A moldvai csángók tánckincse sok tekintetben régiesebb maradt, mint a moldvai románoké.
A hosszú vonatúton aztán Heger elárulta, Szlovákia Ukrajna rendelkezésére bocsátotta az S-300-as légvédelmi rendszerét, hogy a szomszédok a barbárok támadásával szemben sikeresebben tudjanak védekezni. Rinyálnak a cucilisták Ezt a lépést kiszimatolhatta a fekete öves politikai szájkarate egyik legundorítóbb hazai képviselője, és az anyámasszony katonája Robert Fico már előző nap elkezdett rinyálni, hogy ehhez a háborúhoz egyáltalán semmi közünk. És szépen megmutatta a közösségi oldalán az orosz kémeknek, hogy már sínen van a védekező fegyverrendszer ukrajnai kézbesítése. A stratégiai lapítás és betojiság szlovákiai megtestesítője ezzel a videójával többek életét veszélyeztette, de ettől az alaktól normális lépést normális ember nem is várhat. A komcsiból nemzetieskedő cucilistává lett békepap legújabb ötlete az, hogy háborúellenes tiltakozást szervez Pozsonyban, és a korábban a magyarokat kéjes élvezettel cseszegető pártja azon nyomban kezdeményezni fogja a kormány leváltását. Elment a madárka - Nemzeti.net. Nézhettek nagyot a gonosz birodalmának diplomatái Aztán arra is fény derült, hogy fölösleges arról filózni, hogy a védelmi fegyver odaajándékozásával gyengült volna a saját légvédelmünk.
Kitörted a kezedet, mivel ölelsz engemet? Így hát kedves kisangyalom, nem lehetek a tied. Amo 13225 Népdal: Hol jártál az éjjel Hol jártál az éjjel, cinegemadár? Ablakidnál jártam, drága violám. Mért be nem jöttél hát, cinegemadár? Féltem az uradtól, hogyha rám talál. Nincs itthon az uram, cinegemadár, 11771 Népdal: Madárka, madárka Madárka, madárka, Csácsogó madárka, Vidd el a levelem, Szép magyar hazámba. Ha kérdi, ki küldte, Mondjad, hogy az küldte, Kinek bánatába, Szíve fájdalmába 10220 Népdal: Szegény vagyok Szegény vagyok, szegénynek születtem, A rózsámat igazán szerettem. Az irigyek elrabolták tőlem, Most lett szegény igazán belőlem. Most lett szegény ig 8240 Népdal: Béreslegény, jól megrakd a szekeret (2. Elment A Madárka by Nyisztor Ilona on Apple Music. szövegváltozat) Béreslegény, jól megrakd a szekeret, Sarjútüske böködi a tenyered! Mennél jobban böködi a tenyered, Annál jobban rakd meg a szekeredet. Béreslegény mezítláb ment szántani. A 8021 Népdal: Egyszer egy királyfi Egyszer egy királyfi Mit gondolt magába. Hahaha-hahaha, Föl kéne öltözni Kocsisi ruhába, Kocsisi ruhába.
Bárhol vagy, ideje, hogy láss: Van még ragyogás! Bárhogy volt: fogod a kezét-, Bárhogy l 48828 NOX: Nézz fel! Szálljon a földre békesség, Váljon köddé a sötétség, Nincs, más út csak a jó szó, A nehéz kőszívet oldó, Szálljon a földre reménység, Fények nélkül nem élnénk, Nem k 48070 NOX: Csak játssz! Láthatsz egy rút nap őszi fényű alkonyán Csodát-, nézz, láss! Járhatsz a mélyben, csúf, rossz erők nyomán-, Még élsz, még jársz! Elment a madárka üres a kalitka. Van visszaút, csak légy erős! Mert készül ellen 47180 NOX: Álomkép Én elszöknék, ha hívnál, messzebb minden hídnál-, ne lásson más... Letérnénk az útról, távol minden múlttól-, nézd, szép látomás. Nem gondolva mással, elszöknénk a nyárra 46912
Meg ha becsúszik egy poronty, azt is finanszíroznia kell ugye valakinek. Madárkám, madárkám, csináltatok néked Gyémántból kalickát, ezüstből padlócskát Én es adok néked zsemlyecipót enned Zsemlyecipót enned, muskotárbort innod A jólnevelt béta nem tudja mit rontott el. Egyetlen célja hogy visszaszerezze szerelmét. Mivel mást nem ismer, azzal próbálkozik amire alkalmas: még több bétasággal. Az eltartó, mindenben támogató szerepet irreális magaslatokba emeli, olyannyira, hogy már önmaga paródiájává válik. Kolompos - Elment a madárka, üres a kalicka…. Az elhalmozást egyenesen már visszataszító (creepy) szintre emeli. Nem szoktam, nem szoktam kalickában lakni Kalickában lakni, padlócskán sétálni Muskotárbort inni, zsemlyecipót enni, Csak szoktam, csak szoktam zöld erdőben járni Zöld erdőben járni, fenyőmagot enni Fenyőmagot enni, gyöngyharmatot inni A féltő, mindennel elhalmozás és közben bezárás a fiatal nő számára undort kelt. A rendezett élet ajánlatát könnyelműen visszautasítja és helyette izgalmat keres. Azt a férfit, aki a kaland ígéretével bizseregteti a lelkét.
Nem szokásunk tragikus eseményekről hírt adni, bár van elég baj a világban. Mert mi jobban szeretjük a vidámságot, a csillogó szemeket, mosolygó arcokat, a csilingelő gyermekkacagást. Elment a madárka furulya. De most meg kell egy pillanatra állnunk és csendes szomorúsággal főt hajtanunk egy nagyszerű zenésztársunk, egy remek ember előtt, akit nagyon régóta ismertünk, szerettünk, tiszteltünk, aki a Kolompos együttes igaz jó barátja volt, s aki nagyon fiatalon hagyott itt bennünket január 18-án hajnalban. Kedves Pali! Ma reggel kaptuk a hírt, hogy hegedűd örökre elnémult, és már Te sem szólalsz meg többé. Épp egy műsoron voltunk, és nem volt sem időm, sem lehetőségem átélni azt a mélységes fájdalmat, és meglátni azt a hatalmas űrt, amit köszönés nélküli távozásod okozott mindannyiunknak: a Kolompos együttesnek, a mi kis Családunknak, és mindenkinek, aki Téged valaha is szeretett és tisztelt. Most, hogy ilyen tragikus hirtelenséggel távoztál, még nem is volt időm teljességgel számot vetni, mit is adtál nekem, és nekünk, a Kolompos együttesnek, illetve mit adtunk mi Neked, amit magaddal vittél nagy sietségedben.