Macklemore Can T Hold Us Magyarul | Pintér Béla 56 Él Dalszöveg

Friday, 28-Jun-24 02:21:18 UTC

[Intro:] Aj, aj, aj Jó látni téged, gyerünk, menjünk Jee, induljunk Rendben, rendben Ok, ah, rendben, Ok Rendben, Ok. Mack visszatért, felkelni! Mi ez, mit csinál, mi ez, s mi nem. Egy job utat keres, hogy kikeljen az ágyból Ahelyett, hogy a neten megnézné az új slágeremet. Kelj fel! Turkáló, a strici büszkén lépdel, egy kicsit silány, egy kicsit gyanakvó Valahol Rocky és Cosby között. Lopott szajré, nem, nem esélyetek sincs lemásolni Ja. Nem nyert, moon walking, csináld itt, ez a mi bulink, a bandám a Broadway-en járt, És megcsináltuk, ahogy mi csináljuk. Egyre nő a muzsika, levetkőzöm bőrömet és belerakom csontjaimat a felvételbe És rajta vagyok még. MACKLEMORE & RYAN LEWIS FEAT. RAY DALTON - Can't Hold Us - dalszöveg magyar fordítása - Magyar-Dalszoveg.hu. Hagyjad, hogy a színpad fényei megcsillanjanak rajtad, megnyerted Bob Barker öltönyös plinko játékát nekem. Pénz, maradj a járgányomon de azért a pár fontért még nézz körbe, Azért csinálom ezt, hogy lepasszoljam a fáklyát és a saját városomra tegyem. Bízz bennem. Az én F-Ü-G-G-E-T-L-E-N szajrémban. Repkedő álmok, mikor 14 voltam a négysávos főút közepén álltam, s átvágtam a városon egy hátizsákkal, dagadt macska, összeprésel.

  1. MACKLEMORE & RYAN LEWIS FEAT. RAY DALTON - Albumai és zeneszámai - Magyar-Dalszoveg.hu
  2. MACKLEMORE & RYAN LEWIS FEAT. RAY DALTON - Can't Hold Us - dalszöveg magyar fordítása - Magyar-Dalszoveg.hu
  3. Topzene: Macklemore - Can't Hold Us (magyar fordítással)
  4. 1956. október 23-i megemlékezés - Pintér Béla: '56 él - YouTube
  5. Pintér Béla legnépszerűbb karácsonyi dalainak kottái | Pintér Béla Hivatalos weblap és blog

Macklemore &Amp; Ryan Lewis Feat. Ray Dalton - Albumai És Zeneszámai - Magyar-Dalszoveg.Hu

A hibáim alázatosságra tanítottak, hogy utána mégis emelt fejjel távozhassak Hadd jöjjön el az éjszaka, mielőtt a harc kifogna rajta Néhányan elbuknak a megmérettetésben De akik diadalt aratnak, azok dicsőítik a viadalt Mert a félelmeik később bizonyítékul szolgáltak arra, hogy a bátorság létező fogalom Remény

Macklemore &Amp; Ryan Lewis Feat. Ray Dalton - Can't Hold Us - Dalszöveg Magyar Fordítása - Magyar-Dalszoveg.Hu

Köszi. Most olyan hálás vagyok Úgy nőttem föl, hogy arany fogsorra vágytam Ez van akkor, ha Wu Tang neveli fel az embert Nem állíthattok meg engem. Olyan keményen művelem, mintha egy elektronikus dobfelszerelés lenne a szívemben Úgy falom fel az ütemet, mint a kiéhezett fehércápa Rarr. MACKLEMORE & RYAN LEWIS FEAT. RAY DALTON - Albumai és zeneszámai - Magyar-Dalszoveg.hu. Feltűnök egy pillanatra. Meg is van! Békével távozom. Még vár rám egy egész világ, amit fel kell fedeznem, és a csajom Rómát nézné meg a legszívesebben Cézár hívővé tett engem. Én nem a hírnévért tettem Én csak vissza akartam adni az embereknek azt a sok jót, amit velem tettek. Most énekeljétek ezt a dalt, ami úgy szól, hogy Emeld fel a kezedet, ez itt a mi bulink Azért jöttünk ide, hogy úgy éljünk, mintha senki sem figyelne A városom támogat engem Ők majd felsegítenek, ha elesem.

Topzene: Macklemore - Can't Hold Us (Magyar Fordítással)

Az iparmágnásokat kicsinálom A címkéket levetettem Most már semmit sem mondhatnak nekem Mi inkább az embereknek adunk Országszerte terjesztjük a szavunk Eljött a visszatérés pillanata Ma van az az este, addig harcolunk, amíg nincsen vége Úgyhogy felrakjuk a kezünket, mintha a tető nem bírna megtartani minket Mintha a tető nem bírna megtartani minket Belerúghatok? Köszi. Most olyan hálás vagyok Úgy nőttem föl, hogy arany fogsorra vágytam Ez van akkor, ha Wu Tang neveli fel az embert Nem állíthattok meg engem. Olyan keményen művelem, mintha egy elektronikus dobfelszerelés lenne a szívemben Úgy falom fel az ütemet, mint a kiéhezett fehércápa Rarr. Feltűnök egy pillanatra. Meg is van! Békével távozom. Topzene: Macklemore - Can't Hold Us (magyar fordítással). Még vár rám egy egész világ, amit fel kell fedeznem, és a csajom Rómát nézné meg a legszívesebben Cézár hívővé tett engem. Én nem a hírnévért tettem Én csak vissza akartam adni az embereknek azt a sok jót, amit velem tettek. Most énekeljétek ezt a dalt, ami úgy szól, hogy Emeld fel a kezedet, ez itt a mi bulink Azért jöttünk ide, hogy úgy éljünk, mintha senki sem figyelne A városom támogat engem Ők majd felsegítenek, ha elesem.

Mi ez, mit csinál, mi ez és mi nem Egy jobb módszert keresek az ágyból való felkelésre Ahelyett, hogy felmennék az internetre és leellenőrizném, hogy hányan lájkoltak be Felkelek. Turkálóba megyek, peckesen lépkedek Egy kicsit óvatosan, egy kicsit szerényen Olyan vagyok, mint Rocky és Cosby keveréke Pulcsis stílus, nem, nem, nem tudtok leutánozni Ja. Bad – Moon Walking (Michael Jackson) ez itt a mi bulink, enyém az egész Broadway Mi a magunk módján csináltuk meg Kiforrt zene. Azokat a dalokat, amiket felevettem, azokba a szívemet lelkemet beletettem Fárasztó volt, de még mindig talpon vagyok Ragyogjanak rám a színpadi fények. Még megvan Bob Barker öltönye és a vetélkedője, csak át van alakítva az ízlésemnek megfelelőre A pénzt a dalaimmal és a drogokkal kerestem De azt azért tettem, hogy a stafétabotot átadhassam a fiatalabb generációnak és azért, hogy énekelhessek a rajongóimnak Bízz bennem. És az én másoktól F-Ü-G-G-E-T-L-E-N lemezeladási módszeremben 14 éves koromtól, egy négysávos magnóval a hónom alatt, kergetem az álmaimat, átbuszozva a fél városon egy hátizsákkal a vállamon.

Az EAST '56-os dala a rendszerváltás szimbolikus himnusza lett 1989-ben. Ezen a napon is együtt kívánjuk az Ég felé kiáltani: "Zúgó szél, bontsd ki újra azt a tépett zászlót. " Videók: EAST: Hanna Projekt: Pintér Béla:

1956. Október 23-I Megemlékezés - Pintér Béla: '56 Él - Youtube

Különleges program kel életre 2016. november 3-án 19 órától, az 1956-os forradalom 60. évfordulójához kapcsolódva. Magyarország nagy jelentőségű nemzeti ünnepének kerek jubileumára nagyszabású közös koncertet ad az EAST zenekar, Pintér Béla és a Hanna Project a Budapest Kongresszusi Központban. 60 éve, éppen ezen a napon ugyanis az egész világot bejárta a hír: "Győzött a magyar forradalom! " Mi, magyarok pedig tele voltunk reménységgel és örömmel. 1956. október 23-i megemlékezés - Pintér Béla: '56 él - YouTube. Majd alig 24 óra telt el, és minden remény elveszett. Százezrek menekültek el, családok estek szét. A megtorlás sötét évei következtek. Ezután a november után 33 évig még beszélni sem volt szabad a történtekről. Ennek ellenére újra és újra szeretünk belekapaszkodni abba a reménységbe amit ez a forradalom eszméje adott nekünk. Ez a remény az, ami akkor is és a mai napon is átsegíthet minket a hétköznapok viharain. A hit ugyanis hatalmas erő, amit ha megragadunk, bensőnk megújul, életünk megváltozik. Ezen az estén a hit, a remény és a szeretet ad találkozót egymásnak a zene nyelvén.

Pintér Béla Legnépszerűbb Karácsonyi Dalainak Kottái | Pintér Béla Hivatalos Weblap És Blog

Béla legfrissebb, 56-os dalát először hallhatja itt a közönség. Az új generáció képviseletében a Hanna Projekt járul hozzá különlegesen érzékeny, szívből szóló dalaival, hogy egy igazán felejthetetlen estét töltsünk el együtt és méltó módon emlékezzünk. A program részeként további megszólalók mondják el mit jelent számukra az '56-os emlékezés. Az EAST zenekar 1975-ben alakult, több mint 40 éves pályafutásuk alatt 15 albumuk jelent meg. A hazai progresszív rockzene legsikeresebb együttese, nemzetközileg ismert és elismert képviselői. Az elmúlt években teltházas koncerteket adtak a Müpában, a pécsi Kodály Központban, a Szegedi Nemzeti Színházban. Dalaikban – a professzionális zene mellett – örök emberi értékekre és a nekünk adatott reménységre hívja fel a figyelmet különleges megfogalmazásokban. Még az előző rendszer utolsó évében született Wind of change/'56 c. Pintér Béla legnépszerűbb karácsonyi dalainak kottái | Pintér Béla Hivatalos weblap és blog. dal, melynek videoklipjéhez szükséges archív anyagot barátaik titokban csempészték be Magyarországra. A dal 1989-ben az egész világot bejárta, angol verzióját minden jelentős TV és rádió csatorna lejátszotta.

Nekünk nem jutott más, Csak az őszi ködbe burkolózó fák. Idegen katonák zaja Nálunk az ávós fekete autón járt. Pedig vártuk, hogy új tavasz ébred, És eljön a hosszú forró nyár, De csak jéghideg tél jött És itt maradt 33 éven át. Közben senki sem beszélt róla, Tudod, nem volt szabad, Csak az emlékét őrízték Azok a pesti tűzfalak. De most itt vagyunk, emlékezünk, Magyarok voltunk, magyarok leszünk. Amíg szól a dal, '56 ért. Míg szívünk dobog, '56 él. Ma már szólhat a dal A Corvin-közben lelőtt srácokért, És a kapualjakban névtelenül Harcoló bátrakért. És az ezrekért, kikre börtön várt, És súlyos büntetés. Mégis szembe néztek a tankokkal, Hisz létünk volt a tét. Azok ott szórták ránk az átkot, Közben éltették a pártot, Mi meg a jeltelen sírokra Sose vihettünk virágot. Mert itt vagyunk, emlékezünk, Itt vagyunk, emlékezünk, Magyarok voltunk, magyarok leszünk.