Milák Kristóf: Hat Arany, Még Egy Országos Csúcs - Magyar Úszó Szövetség – Half Life 2 Magyar Szinkron

Friday, 09-Aug-24 02:09:11 UTC

Stílszerűen zárta az ob-t Milák Kristóf a Duna Arénában: újabb két aranyérmet szerzett, 100 pillangón pedig megdöntötte a saját, 2017-ben ugyanitt felállított országos csúcsát (az 50. 47-tel ezüstérmes lett volna a 2019-es világbajnokságon). Míg a férfiaknál az esélyesek győztek – Rasovszky Kristóf 800 gyorson arannyal ünnepelte 24. születésnapját –, a hölgyeknél Veres Laura 200 gyorson, illetve Mihályvári-Farkas Viktória 1500 gyorson aratott győzelme igazi meglepetés. Milák Kristófot igazán 2017 júliusában ismerte meg az ország (és a világ), amikor 17 esztendősen ezüstérmes lett 100 pillangón a Duna Arénában rendezett FINA világbajnokságon. Akkori 50. Magyar Olimpiai Bizottság - MILÁK KRISTÓF. 62-jét – nem csak országos csúcs volt, de junior világrekord is – azóta sem sikerült megközelítenie, mert bár 200-on aztán előbb Európa-bajnok lett, majd világbajnok is, százon sehogysem tudott jól teljesíteni, az éremről is lemaradt Glasgow-ban és Kvangdzsuban is. Ehhez képest a mostani új országos csúcs (50. 47) azért számít félelmetes eredménynek, mert mindössze három hónapnyi komoly edzés után úszta, egy négynapos, több számban végigversenyzett ob utolsó napján, nem egészen egy órával egy durvább 200 gyors után (amit persze megnyert, így hat arannyal – 50-100-200-400 gyors, 100-200 pillangó – és egy ezüsttel -50 pillangó zárta az ob-t).

Magyar Olimpiai Bizottság - Milák Kristóf

Sajnos a többieket nem láttam, mert a túloldalon úsztak" A pécsi sportoló arról is beszélt, hogy az utolsó három tempóját kissé rövidíteni kellett, hogy jól jöjjön ki a fal benyúláskor, s akár ezen is múlhatott az a hét század. Milák a magyar olimpiai csapat harmadik érmét, közte a második aranyát nyerte a japán fővárosban. Eredmények: Férfi 200 m pillangó, olimpiai bajnok: Milák Kristóf (Magyarország) 1:51. 25 perc - olimpiai csúcs 2. Honda Tomoru (Japán) 1:53. 73 3. Federico Burdisso (Olaszország) 1:54. 45 4. Kenderesi Tamás (Magyarország) 1:54. 52 MTI/

Nagyon jót versenyeztünk a lányokkal, nagyon élveztem, aztán ötvenen Boszival (Sztankovics Anna) csatáztunk egy jót, mint mindig, és örülök, hogy itt is ilyen jól jött ki a lépés. De igazából az a legcsodálatosabb, hogy végre megint élvezem az úszást – szerintem ennél nincs jobb érzés. " Bohus Richárd, 50m hát, aranyérem: "Ez az én kis ötven hátam, amit mindig olyan jó leúszni így a bajnokság végén. Annak örülök, hogy az a 25. 0-ás idők mennek, mert az olimpia, a száz miatt ez fontos, szóval valahogy így kellene elkezdeni, csak még be kéne tudni fejezni. Igazából elégedett vagyok ezzel az ob-val, mert eléggé vakon mentünk bele, hiszen verseny egyáltalán nem volt még az idén, nem tudtuk, mire számítsunk. Még a száz gyorson akarok javítani, mert most eléggé rutintalan úszást mutattam be, mint aki nem tudja, mikor kell megindulni, visszafogni… És ez kell, a váltó miatt, mert egyre élesebb a verseny a bekerülésért. Ami nem baj, mert inkább sokan legyünk, mint kevesen! " Burián Kata, 50m hát, aranyérem "Most már hivatalosan a sprinter lettem!

Half-Life 2 Megjelenés: 2004. november 16. Műfaj: Akció, FPS Fejlesztő: Valve Kiadó: Valve Minimum gépigény: GPU: DirectX 7 level Graphics Card Ajánlott gépigény: GPU: DirectX 9 level Graphics Card NET: Internet connection (broadband or better recommended) Ajánlott periféria: Mouse, Keyboard Az oldalon csak hivatalos gépigények találhatóak, amit a készítők vagy egy hivatalos forgalmazó cég tett közzé. Az összehasonlítás nem lehetséges ennél a játéknál. Half life 2 magyar szinkron mods. Támogasd a Gépigé, hogy tovább fejlődhessen! TÁMOGATÁS Hozzászólások: 516 Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni. Bejelentkezés

Half Life 2 Magyar Szinkron Hd

Írta: Samurai 2004. november 22. Bejelentés 1 komment Azt hiszem a mai nap fő híre a soron következő! A fordítást készítő Mr. Fusion és technikai segítsége TSL16b uraknak köszönhetően úgy tűnik, végre elkészült a várva várt magyarítás, a Half-Life 2 játékhoz!! Jól hallotta mindenki! A készítők szerint a fordítás jelenlegi állása: 99, 9%, ami valljuk be közel áll a véglegeshez. Lambda Szinkroncsoport. :) Akit érdekel (már mért ne érdekelné) látogasson el a oldalra, és az ott található zip-es bétás fordítást töltse le, vagy honlapunkon is elérhető lesz a cuccos hamarosan (mire ezt megírom már valószínű igen:). Nagy hír ez emberek, asszem!!! :D U. i. : Mielőtt telepítenétek, mindenképpen csináljon mindenki biztosági másolatot az eredeti fájlról, ugyanis még a készítők szerint sem garantált, hogy minden verzióval 100%-osan együttműködik majd. Kövesd az Instagram-oldalunkat! A Gamekapocs Instagram-oldalát azért indítottuk el, hogy felületet adjunk a magyar játékosok legjobb fotómóddal készített képeinek. Fogd a legjobb alkotásaidat, és csatlakozz hozzánk te is!

A hirdetés blokkolva lett. Kérjük amennyiben teheted, támogass minket legalább annyival, hogy oldalunkon feloldod a reklámszűrőt. Mindez neked nem kerül semmibe, az oldal fennmaradásában viszont sokat segíthet. Köszönjük szépen!