További információ
10 " Kenu túra az úszó lapokhoz. Rengeteg érdekesség, sok látnivaló, gyönyörű táj. " 10 " Nem mindennapi naplemente nézés a tó közepéről, kenuból. " Család nagyobb gyerekkel (1 éve) 10 " Minden nagyon szuper volt! " Borbély Bernadett - fiatal pár (4 éve) Kedvezmények és Árak Programkedvezmény a foglalóknak Egész évben -10% Minden jegytípus árából Részletek és felhasználás Felhasználási feltételek A kedvezmény kizárólag a kivágott kupon leadásával, foglalásonként egyszeri alkalommal vehető igénybe. Maximum a foglalásban megjelölt személyek számával megegyező fő számára felhasználható. Velencei-tó Portál - Agárd. Át nem ruházható. Más kedvezményekkel nem összevonható. A foglalás lemondása esetén a kupon érvényességét veszti.
(Múzeum-Galéria / Agárd) A madár megfigyelő toronyból betekintést nyerhetünk a Velencei-tó... Kiemelt ajánlataink: Vízpartközeli apartman bérelhető. Színvonalas, jól felszerelt apartman, központi helyen, közel a tóhoz. Velencei tó agárd apartmanok. Apartman, központi helyen, közel mindenhez, 2 fő részére kiadó. Autó-szervíz, Barna István autószerelő mester. 2483. Gárdony, Szabadság út... Eladó Velencei-tó környéki ingatlanok. Ahol minden tető alá kerül.
A klubnak volt csapata férfiaknál, és nőknél egyaránt az I., és a III. osztályban. Ezenkívül minden korosztályban képviselték tehetséges fiatalok a klubot az országos versenyeken. Végül sajnos anyagi okok miatt a csapatok megszüntek a klubnál, csak a "kiöregedett" lelkes régi csapattagok álltak össze, és indultak el a III. osztályú bajnokságban. Ezt, majd a következő évben a II. osztályú bajnokságot megnyerve 2007-ben a csapat az Országos I. osztályú csapatbajnokságban indult. A csapat jelenleg is itt szerepel, és nagyjából 10 éve ugyanazokkal a lelkes játékosokkal küzd a bajnokságban. Természetesen nem lehet elfelejteni az utánpótlást sem. Velencei tó award for best. Az elmúlt több mint 30 évben több száz gyerek tanult meg teniszezni Agárdon, akiknek jó néhány esetben már a gyermekei is az agárdi tenisz hírnevét öregbítik. Végül néhány szó a jelenről címszavakban: 7 salakos pálya 35-40 klubtag 40-50 gyerek a tenisziskolákban, akiknek mintegy 30%-a országos versenyeken szerepel. I. osztályú férfi csapat A múltból napjainkba érve látszik rövid történelmi áttekintésünkből, hogy az agárdi tenisznek méltán van országos híre.
Találatok a következő keresésre: MINDENHOL / MINDEN Bory Jenő:Tótündér (Szobrok-Emlékművek / Agárd) Bory Jenő: Tótündér című alkotása Agárd központjában áll. Egykori Strand szálloda. (Épületek / Agárd) Velencei-tó egykori első szállodája. Gárdonyi Géza Múzeum-Agárd (Múzeum-Galéria / Agárd) Gárdonyi Géza az Egri Csillagok írójának szülőháza. Gárdonyi Géza mellszobra (Szobrok-Emlékművek / Agárd) Árnyas parkban áll az Egri Csillagok halhatatlan írója, Gárdonyi (Zigler)Géza... Gárdonyi Rönkvár (Épületek / Agárd) Egri Vár kicsinyített mása Agárdon a gyógyfürdő közelében. Huszár Imre: Női akt. Agárd - Velencei-tó kerékpárral. (Szobrok-Emlékművek / Agárd) A női akt szobor távolba tekintve szemléli a Velencei-tavat. Huszár Imre: Szarvas szobor (Szobrok-Emlékművek / Agárd) Agárd jelképe is lehetne. Laborc Ferenc:Vízbelépő nő szobra (Szobrok-Emlékművek / Agárd) Eredetileg a Bory-várba készült volna. Laborcz Ferenc: Kozmikus formák (Szobrok-Emlékművek / Agárd) Szobor kompozíció, Agárd központjában. Madárvárta, az ország első madártani kutatóháza.
A Wikidézetből, a szabad idézetgyűjteményből. Federico García Lorca García Lorca arcképe 1932-ben. Lásd még Szócikk a Wikipédiában Médiaállományok a Wikimedia Commonsban Federico García Lorca (Fuentevaqueros, 1898. június 5. – Víznar (Granada), 1936. augusztus 19. ) népszerű spanyol költő, drámaíró, festő, zeneszerző. Madárberkenye – Wikiszótár. Idézetek verses köteteiből [ szerkesztés] Versek könyve [ szerkesztés] Egy kóbor csiga kalandjai (részletek) Reggel van, gyermeki tisztaság friss világa, a föld felé törekszik karcsún a fáknak ága, az ösvények szegélyén csillogni kél a pára. (... ) A hangyák izgatottan lépnek egymás nyomába, s húzva vonszolnak egyet, kinek letört a csápja. ( Lothár László) Nyári madrigál A dombtetőn, zöld olajfák felett, egy mór minaret szétnéz, színe, akár a te vad hús-szined, íze, mint hajnal és méz. Ha nem szeretsz is: szeretlek, tudod, szemed mély bánatáért, akár pacsirta a kelő napot, csupán a harmatáért. ( Weöres Sándor) Tájkép Ezer csillag a magasból hideg hamvát egyre szórja a zöld folyóra.
Ide megy el a pénzünk! Egy kisebbrendűségi zavaros de nagyra vágyó emberszabású vágyainak kiélésére. Szlovákiai magyar ismerős csinált egy autószerelőműhelyt. A felesége is szlovákiai magyar. Növények/E/Európai homoktövis – Wikikönyvek. Barátom egyik nap arra ért haza, hogy egy ismeretlen számról hívják az asszonyt és kérdezik hogy a férje is határon túli magyar-e és gaz-e hogy autószerelő műhelyt nyitott? Asszony mondja hogy igen magyar és igen igaz. Erre az ismeretlen hang elkezdett ajánlani nekik 15'000€ egyszeri juttatást a magyar államtól ha a műhely a helyi magyaroknak árengedménnyel dolgozik meg vállalja hogy magyar nyelvű vállalkozásként adatbázisba kerülhet. A helyi médiát is megvették meg mindenkit akit lehetett és mindezt azon az áron hogy elinflálták a fizetőeszközünket aminek most jön majd a feketelevese.
A Wikiszótárból, a nyitott szótárból Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez Magyar Kiejtés IPA: [ ˈfɛɦeːrsɒntaːlfɒ] Főnév fehér szantálfa ( növénytan) ( Santalum album) A fehér szantálfa vagy (kelet-)indiai szantálfa (Santalum album) ázsiai eredetű, félparazita fa, amely 6–10 m magasra nő, levelei bőrneműek és ép szélűek. Kisméretű virágai fürtökbe tömörülnek. A szantálfafélék közül a mérsékelt égöviek lágy szárúak. A gazdanövény gyökereihez tapadt hausztóriumokkal szívják el a vizet. Délkelet-Ázsiából, Indiából, Ausztráliából és Afrikából származnak. Az Európában élő növényt a Fülöp-szigetekről hozzák be. Fordítások Tartalom angol: [fordítás? Európa a magasból online. ] tpos
A Nobel-díjas francia író új regényének eredeti címe: Vieille France (Vén Franciaország). Fordítójával mégis abban állapodott meg, hogy a magyar kiadás címe egész Európára utaljon, ne csak az író szülőhazájára. Kétségtelen, hogy ebben van némi igazság: azok a társadalmi és lelki helyzetek, melyek Roger Martin du Gard francia falujában láthatók, tulajdonképpen minden európai faluban megvannak. Így hát nem egészen indokolatlan, hogy a könyv, Illés Endre nagyszerű fordításában, a Vén Európa címen került a magyar olvasó elé. A magyar irodalmi élet egy részén ma az égető faluprobléma uralkodik. Martin du Gard falu-problémája egészen más, mint a miénk. Más maga a falu is, melyet leír. Növények/E/Európai vörösfenyő – Wikikönyvek. Ebben a francia faluban alig vannak parasztok – legalábbis a szó kelet-európai értelmében. A szegényparasztság, a cselédosztály teljesen hiányzik. Martin du Gard falujának lakói kiskereskedők, kisiparosok, "belterjes" mezőgazdák, konyhakertészek, vincellérek, nyugdíjas és aktív tisztviselők. Főhőse, a levélhordó komoly tényezője a falu társadalmi életének, majdnem egyenrangú félként tárgyal a tisztviselőkkel és a jómódú polgárokkal, ami a magyar olvasóra szinte egzotikusan hat.
Az ágak sugarasan állnak, egyenesek, a törzs alsó részéből már felfelé törnek. A kéreg eleinte sima és szürke, később mélyen, szabálytalanul, de többé-kevésbé függélyesen repedezett, szürkésbarna. Fiatal vesszőin a kéreg világos. A hajtások vastagak, világosszürkék, fényesek, világos paraszemölcsökkel, a rügyek illeszkedési helyén ellaposodnak. A rügyek vastagok, átellenesek, hegyesek, a téli rügyek feketék; a fő rügyek mellett mellékrügyek is találhatók, ha a fiatal levelek elfagynának. 7–15 ovális, fogazott szélű, rövid csúcsú levélkéből álló, 20–30 cm hosszú, páratlanul szárnyalt, keresztben átellenes, összetett leveleinek színe kopasz, fonákukon az erek mentén gyapjas, vörösbarna szőrök nőnek. A levelek színe fényes, sötétzöld, fonáka világosabb. A levélgerinc felső oldalán mély barázda megy végig. Csak a csúcson ülő levélkének van nyele. A levélkék válla ék alakú; a legalsóké gyakran lekerekített. A levélkék széle az alap környékén többnyire ép; attól távolodva egyenlőtlenül fűrészessé válik.
A hosszúhajtásokon fejlődő tűlevelek spirálisan, sűrűn, de magánosan, a két- vagy többéves törpehajtásokon növők összetorlódva, csomókban nőnek, egy-egy csomóban 15–40 levéllel. Az 1–3 cm hosszú, 0, 5–0, 9 mm széles tűlevelek laposak, szálasak, lágyak; alsó felükön két keskeny, világos sáv húzódik végig. A levelek csúcsa tompa (vagy röviden kihegyezett). Szélük ép, színük világoszöld; ősszel megsárgulnak és lehullanak. Levélnyelük nincs; a levélalap szélesen csatlakozik a hajtáshoz. A levelek fonákján két, világosabb sávban gázcserenyílások sorakoznak. Virágai az egyéves vesszőkön, törpehajtásokon nyílnak. A termő tobozvirágzat a fellevelektől (brakteáktól) "tollas" benyomás kelt és kárminvörös, a porzós barkavirágzat alig 1 cm-es, sárga (nagyobb rügyeikről már télen felismerhetők). A porzólevél nyele rövid, lemeze pikkelyszerű; a csúcs kissé felkunkorodik. Fonákján két pollenzsák fejlődik ki. A felálló, 1, 5–5 cm-es, élénk sötétpiros termős virágok általában a 3 éves törpehajtásokon nőnek, szórtan elhelyezkedő, meddő fedőpikkelyekből és eleinte igen apró termőpikkelyekből állnak.