Lesz bogrács- és grillbajnokság is A Tirpák Fesztivált szeptember 23-án, vasárnap a III. Nyíregyházi Bogrács- és Grillbajnokság egészíti ki. Civil szervezetek, munkahelyi közösségek sürögnek-forognak majd fakanállal a kezükben és több ezer ételt készítenek el a nap folyamán. Délután fél háromkor fellép a Szabolcs Néptáncegyüttes, a napot pedig négy órakor a Ham Ko Ham élő koncertje zárja.
Az Agrárminisztérium Darányi Ignác termében megrendezett Termelői közösség napja elnevezésű eseményen vettek részt a Bodrogközi Többcél ú Kistérségi Társulás Szociális Szolgáltató Központ dolgozói közül Csáki Sándorné, Kovács Bertalanné, Nagy Istvánné és "A Bodrogköz Tájmúzeumáért" Alapítvány delegáltjai: Csáki Balázsné, Nagy Józsefné, Tóthné Tompa Tímea, Kocsisné Fülöp Erika, Tóthné Punyi Csilla illetve Ablonczy Dániel, Cigánd város alpolgármestere 2018. Hagyományos káposztás belles demeures. december 7-én. A nagyszabású rendezvényen adták át a többek között a "Hagyományok – Ízek – Régiók" elismerést a 2018-ban benyújtott pályázatok nyerteseinek. A program 2010-es elindulása óta 96 pályázó 176 terméke nyerte el a HÍR-védjegyet, köztük a korábban díjazott "Cigándi apróbéles" és "Cigándi kásáskáposzta". A program következetesen és karakteresen képviseli küldetését: hogy Magyarország hagyományos és tájjellegű mezőgazdasági termékeit és élelmiszereit jelölve minőségi garanciát nyújt a fogyasztók számára a termék hitelességéről.
A káposztát lereszeljük, elkeverjük a sóval és kb. 20 percig állni hagyjuk, hogy a levét kiengedje. Ezután kinyomkodjuk és a felmelegített 2 evőkanál olajon puhára pároljuk. A sütés végén megszórjuk a cukorral, és rövid ideig tovább sütjük. Végül meghintjük a borssal. Kihűtjük. A kézmeleg vízben feloldjuk az élesztőt. A lisztet tálba szitáljuk, elkeverjük a sóval. Az élesztős vízzel bedagasztjuk. Végül hozzáadjuk a kihűlt káposztát és óvatosan beledolgozzuk. A tálat letakarjuk és 40-45 percig pihentetjük. Olajos kézzel gombócokat szakítunk belőle, 8-10 darabot. Százrétű béles gazdagon - Borbás Marcsi szakácskönyve. A gombócokat további 10-15 percig pihentetjük. Egy nagyobb serpenyőben megmelegítjük az olajat. A tésztagombócokat olajos kézzel kihúzkodjuk és óvatosan a bő, forró olajba csúsztatjuk. Sütés közben a tésztát az olaj alá nyomkodjuk. Oldalanként 2-3 percig sütjük, majd papírtörlőre szedjük, hogy a felesleges zsiradék lecsepegjen róla. Sóval, tejföllel kínáljuk.
Kollonay István és Strankula Katalin mestercukrászok irányításával 3 nap alatt közel 60 cukrász tanuló segítségével készítik el a nyíregyházi városlakók vendéglátására szánt édességet. A tanulók és mestereik 750 tojást, 20 kg lisztet, 20 kg vanília krémet, 50 kg almát, 20 kg diót használnak fel a 3 nap alatt. Az édesség kiosztásában 30 vendéglátás-szervező tanuló fog segédkezni a Kossuth téren 2018. Minden tirpáknak itt a helye! - szabolcsihir.hu. szeptember 23-án (vasárnap) 11:30-kor.
Leírása A béles töltelékkel bélelt tésztát jelent, mely a paraszti konyha régi ünnepi süteménye. Régen tepsi nélkül, a kemence fenekén, esetleg káposztalevélre fektetve sült. Tölteléke változatos: van kásás, túrós, mákos, káposztás, krumplis, almás, szilvalekváros béles. Hagyományos káposztás belles robes. A bodrogközi Cigánd város jellegzetes édességének receptjét olvashatjátok: Hozzávalók: Tészta: ½ kg finomliszt, 2 db tojás sárgája, 1 csipet só, 1 maréknyi porcukor, 4-5 dl tejföl, amivel könnyen nyújtható keménységű tésztát készítünk. Töltelék: ½ kg tehéntúró, 2 db tojás, 2 db vaníliáscukor, 2 maréknyi porcukor vagy kapros túró, illetve szilvalekvár. Sütéshez: 0, 5 l napraforgó olaj. Elkészítés: A tésztát cipó alakúra formázzuk, majd 1-2 órát pihentetjük, hogy könnyen nyújtható legyen. Ezt követően 3 egyenlő részre osztjuk és alaposan kidolgozzuk, egyenként vékony metélt tészta vastagságúra nyújtjuk. A kör alakúra kinyújtott tészta egyik felére a töltelékeket teáskanál segítségével kis kupacokba, 10 cm távolságra helyezzük, majd a másik felét ráhajtjuk.
Az óriás lepény elkészítéséhez 50 kg lisztet, 50 kg kristálycukrot, 12 kg porcukrot, 2 kg vaníliás cukrot, 20 csomag fahéjat, 150 db tojást, 15 kg margarint, 5 kg sütőport, 60 kg szilvát, 10 kg szilvalekvárt és 14 kg zsemlemorzsát használnak fel. A sütést 2 cukrász és 2 szakács szakoktató 17 tanuló bevonásával végzi. 2 felszolgáló szakoktató és 8 tanuló kínálja az érdeklődőket vasárnap a Kossuth téren. V. Tirpák Fesztivál és Pálinkanap – II. Káposztás Kelt Tészta. Nyíregyházi Bogrács- és Grillbajnokság A program pálinka Tirpák Fesztivál
Stabilitás és reakcióképesség Az előírt tárolási körülmények között és rendeltetésszerű használat esetén stabil. (Lásd 7. pont) Nyílt láng, gyújtóforrás a készítmény használata során kerülendő. Más tisztító- és fertőtlenítőszerrel nem keverhető. 11. Toxikológiai információk Adatok nem ismertek 12. Ökotoxicitás Adatok nem ismertek 13. Egy óra múlva itt vagyok e 1 0
S26: Ha szembe jut, bő vízzel azonnal ki kell mosni és orvoshoz kell fordulni. S46: Lenyelés esetén azonnal orvoshoz kell fordulni, az edényt/ csomagolóburkolatot és a címkét az orvosnak meg kell mutatni. S50: Más tisztító- és fertőtlenítőszerrel nem keverhető. S3/9/14: Hűvös, jól szellőztethető helyen nyílt lángtól és gyújtóforrástól távol tartandó. Kiömlés esetén: Mechanikusan felszedni, majd a maradékot sok vízzel leöblíteni. Oldalszám: 2/6 BIZTONSÁGI ADATLAP Készítmény neve: BradoMan Soft higiénés kézfertőtlenítő szer A kiállítás kelte: 2009. 7. Kezelés és tárolás Kezelés: Megfelelő szellőztetésről gondoskodni kell. Gyújtóforrástól, nyílt lángtól távol kell tartani. Bradoplus kézfertőtlenítő biztonsági adatlap 2020. Használat közben tilos a dohányzás. Más tisztító-és fertőtlenítőszerrel nem keverhető. Elektromos eszközhöz csak teljesen megszáradt kézzel szabad hozzányúlni. Tárolás: Eredeti, ép, bontatlan csomagolásban száraz, hűvös, jól szellőztethető helyen, nyílt lángtól és gyújtóforrástól elkülönítve. Gyerekek kezébe nem kerülhet.