Az Űrkorszak Elmúlt | Élet És Irodalom

Saturday, 01-Jun-24 20:48:03 UTC

Becca Rothfeld, a Harvard Egyetem doktorjelöltje méltatta az újonnan megjelent fordítást. Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >> Termékadatok Cím: Az ajtó Oldalak száma: 284 Megjelenés: 2016. március 02. Kötés: Keménytáblás ISBN: 9786155609053 Méret: 200 mm x 140 mm x 200 mm A szerzőről SZABÓ MAGDA művei Szabó Magda (Debrecen, 1917. október 5. – Kerepes, 2007. november 19. ) Kossuth-díjas magyar író, költő, műfordító, a Digitális Irodalmi Akadémia alapító tagja. Szülővárosában, a mostani Debreceni Református Kollégium Dóczy Gimnáziumában (akkor Dóczi Leánynevelő Intézet) tanult, itt érettségizett 1935-ben; 1940-ben a Debreceni Egyetemen kapott latin–magyar szakos tanári és bölcsészdoktori diplomát. A helyi Református Leányiskolában, majd Hódmezővásárhelyen tanított 1945-ig, amikor a Vallás- és Közoktatásügyi Minisztérium munkatársa lett. Az 1940-es években rövid ideig Páhi (Bács-Kiskun megye) községben is tanított. 1949-ben megkapta a Baumgarten-díjat, de még azon a napon visszavonták tőle, és állásából is elbocsátották; egészen 1958-ig nem publikálhatott.

Az Ajtó Szabó Magda Teljes Film

Az elbeszélő az áhítattal teljes szeretet és a forrongó düh, időnként egyenesen az eltaszító gyűlölet között ingadozva mutatja be Emerenc rendkívül lassan kibontakozó élettörténetét, a hátteret, amely meghatározta a gondnok-házvezetőnő érzelmi és erkölcsi viszonyulását az emberekhez és a világhoz. Emerenc az a tükör, melynek révén végül valójában önmagunkat ismerhetjük meg; katalizátor, aki változhatatlanságában a vele való érintkezés révén segít létrehozni magunkban és emberi kapcsolatainkban a magasabb moralitás nehezen megalkotható vegyületét. Ha Szabó Magda nem hangsúlyozná több helyen is (regényben és szövegen kívül egyaránt), hogy Emerenc története önéletrajzi ihletésű, ténylegesen a valóságon alapul, azt hihetnénk, tanmesét olvasunk. Ám a regény még ekként, pusztán a stílusával is ellenállhatatlanul magával ragadó lenne, a vallomásos jelleg, a megéltség azonban még ennél is magasabb dimenzióba helyezi a művet. Nem csoda, hogy oly sok nyelvre lefordították, és hogy sok helyütt kötelező tananyag, hiszen Emerenc történetét ismerni kell.

Az Ajtó Szabó Magda

Az életművét gondozó Európa Kiadó szerint "magyarabb és magyarságában európaibb szerzőt elképzelni sem lehetne. " Szabó Magda költőnek indult, regényeket a kényszerű hallgatás éveiben kezdett írni. Amikor első regényeivel közönség elé léphetett (Freskó, Az őz) már érett prózaíró, "nemcsak gazdag anyagú, igazmondó, aktuális, olvasmányos, hanem mindjárt bravúros" – írja róla Nemes Nagy Ágnes. Pályatársa, Jókai Anna, varázslónak tartja: "Szabó Magda, amikor ír, azt teszi az emberi világgal, amit csak akar. Mindent megkapott a varázslathoz: lenyűgöző nyelvi erőt, élmény-bőséget, és a szükséges – bár fegyelmezetten titkolt – szenvedést. (…) A bűvölő szöveg, mint folyondár, elfedi a régi kövek eredeti, kopott feliratait, valami mást, valami szokatlan-érdekeset sugallnak a már-már elfeledett tények, lett légyen az Trója pusztulása vagy egy öregasszony halála, vagy éppen meghatározó alakja nemzetünk történelmének. Szabó Magda parancsot ad a választott témának, és a téma engedelmesen a tolla alá hajlik.

Szabó Magda Az Ajtó

Egymás félre - vagy meg nem értése akár groteszk helyzeteket is szülhet, helyén való-e a humor például, ha tudjuk, hogy milyen fájdalom rejtőzik a másik emberben. A bizalom, a lelkek mély összekapcsolódása kimondatlan érzés, és ezt az összehangolási folyamatot követjük végig az előadásban. " A videókkal, az eredeti, Verebes Ernő által írt zenei betétekkel, Rátkai Erzsébet által tervezett jelmezekkel, Kiss Beatrix játékterében egy lenyűgöző szereposztással egyszerre jelenik meg a színpadon hagyomány és korszerűség. Az ajtó budapesti premierje szeptember 18-án lesz a Nemzeti Színházban, az évad egyik kiemelt előadásaként látható. Játsszák: Udvaros Dorottya, Söptei Andrea, Rubold Ödön, Szűcs Nelli, Tóth László, Gidró Katalin m. v. Herczegh Péter, Bakos-Kiss Gábor, Varga József, Martos Hanga e. h.

A regénybe az írónő saját magát és házasságát is beleírta. Szabó Magdát Söptei Andrea, Jászai Mari - díjas színész, érdemes művész alakítja. "Folytonos kétségek között őrlődünk, vajon jól törődünk-e a szeretteinkkel. Van, akinek természetes, van, akinek lételeme, van, aki elzárkózik attól, hogy idegeneknek segítsen, odafigyeljen másokra. Ez embertípustól függ. Példaértékű az az előadásban felszínre hozott nyitottság, amely két, ennyire ellentétes embert összeköt, az a vágy, hogy megértsük és tiszteljük a másfajtaságot. Szép, ahogy a tisztelet végül átalakul egyfajta anya-lánya kapcsolattá. " Szabó K. István Jászai-Mari díjas rendező most először rendezett Szabó Magdától. A Kozma Andrással együtt készített feldolgozásban hangsúlyt kapott a szeretetnyelv, az egymásra figyelés kommunikációjának erősítése, ez ma is aktuális téma. "A mű örökérvényűsége a félelem állandóságában keresendő, trauma akkor is érhet bennünket, ha éppen nincs háborús helyzet. Ki milyen titkot hordoz, hogyan dolgozható fel a szégyenérzet, mi rejlik a felszínes kommunikáció mögött, ez mindenkinél másképpen van.