nem értem a "hiperliberalitást". természetesen széles a skála: vannak olyan szavak amelyeket tényleg "nem magyar szóként" említünk meg néha, mondjuk egy külföldi zeneszám címe természetesen nem magyar szó, de miattam akár szakkifejezésekre is mondhatjuk, hogy bár már gyakran használják egy szűk körben, de általánosan nem, ezért ne hívjuk (közhasználatban lévő) magyar szónak, legfeljebb egy szaknyelv részének, és van a másik véglet: azok a szavak, amelyek már nagyon rég óta a nyelvünk részei, senki nem vitatja, hogy magyar szó. a két véglet közötti átmenet nagyjából "folytonos", vagyis elég nehéz kategóriákra bontani (éles kategóriákra pedig lehetetlen) – de én azt gondolnám, hogy speciel a kafetéria (teljesen mindegy, milyen írásmóddal(!! Előbb utóbb helyesírás egybe. )) ilyen szempontból már nem határeset: "mindenki" érti (vagy legalábbis hallotta már, és nagyjából el tudja helyezni, hogy milyen témakörben használják ("valami fizetéssel kapcsolatos dolog":-)). vagy nem értesz egyet? ezt a magyar beszédben nem használjuk, csak "vendégként" fordul elő?...
pontosabban csak messze lemaradva követik. pláne, ha a papírszótárakról van szó (de még az online szótárak is csak késéssel tudják) egy élő nyelvnek a szótára (bármilyen: általános szótára, szlengszótára, valamilyen szaknyelvi szótára stb. ) egy olyan "pillanatfelvétel", amely évtizedekig készül, és _mindig_ egy korábbi állapotot mutat. ha el akarjuk dönteni, hogy most éppen a magyar nyelv része-e valami, akkor két lehetőség van: 1) hagyatkozhatunk az "érzésünkre" (plusz megkérdezünk másokat, körülnézünk az interneten stb. ), 2) de ha egzakt módon szeretnénk egy érvényes szólistát használni (pl. mit fogadjunk el Scrabble-ben), akkor kénytelenek vagyunk valóban szótárakra hagyatkozni, ekkor azonban legyünk tudatában annak, hogy az már "a múlt lenyomata", csak nincs jobb eszközünk. Előbb utóbb helyesírás ellenőrzés. A kafetéria egy nagyon-nagyon jó példa arra, amikor valami már javában a nyelvünk része, mindennapi életünk része, hivatalos doksikban, szerződésekben (talán jogszabályokban is? ) szerepel, nem mostanában "robbant be", hanem évtizedek óta fokozatosan "izmosodik" (sőt, szerintem már ereje teljében van) – és bizonyos alapvető szótárakba érdekes módon mégsem került bele.
de most nevezzük a filmeket pendrájvnak? 2010. 21:59 Hasznos számodra ez a válasz? 8/8 anonim válasza: mozgokep magyarul:) MOVIng picturE angolul:) es ahogy mondtak az elottem valaszolok, attol, hogy a technologia valtozik, nem nevezik sem CD-re, sem DVD-re. a filmeket ma meg a legtobb esetben igenis filmszalagra veszik. az mas kerdes, hogy a lejatszas mas adathordozorol tortenik. es ha teljesen felvaltjak a szalagokat a merevlemezek, optikai lemezek, egyeb adattarolok, attol meg amit nezel, film (ha jobban tetszik, mozgokep:)) marad. GoogleHejesírás Google alapú helyesírás-ellenőrző program… | Oldalgazda. olvass/nezz scifit. az irok sosem hasznalnak mas szot a filre, max. annyit h holofilm, ha holografikus technologiat hasznalnak... aug. 5. 15:50 Hasznos számodra ez a válasz? Kapcsolódó kérdések:
Esetleg a .
Állítólag a 15. században Mátyás király felesége, Aragóniai Beatrix révén ismerték meg a magyarok, és a királyné itáliai szakácsai honosították meg nálunk. Ropi naplója film Ebay vásárlás menete Tojásos galuska / nokedli – Tészta, Egytálételek – Főételek Golden retriever ár Gyors mozdulatokkal szaggassuk bele a vízbe a nokedlit, és fõzzük egészen addig, amíg a kis darabkák fel nem jönnek a víz tetejére. Ekkor egy szûrõvel merjük ki, és csorgassuk le a vizet. A kész nokedlire öntsünk egy pici olajat, és keverjük el, hogy ne ragadjanak össze a szemek. Tojásos nokedli street kitchen receptek. Tojás elkészítése Egy újabb edénybe törjünk 6-7 tojást, picit sózzuk meg, majd egy villával verjük fel teljesen sima állagúra. A már felforrósított olajra öntsük rá az egészet, és süssük néhány percig. Figyeljünk arra, hogy már majdnem kész állapotban zárjuk el a lángot, ne hagyjuk kiszáradni a tojást! A még forró rántottát tegyük rá a nokedlire, és egy kanállal jól keverjük el. Igazi tavaszi ételrõl lévén szó, tálaljunk hozzá friss salátát!
Az viszont mindkét esetben fontos, hogy csak kis adag nokedlit szaggassunk a vízbe, különben összeragadnak. A kifőtt, leszűrt nokedlit érdemes valamilyen zsiradékkal összekeverni, hogy ne tapadjon össze. Hozzászólások (50) A komment maximális hossza nem lehet több, mint 3969 karakter! Fonott Kalács / Fonott Kalács Wed, 2020-04-29 17:10 Tök fura, hogy bármikor összedobok fejből egy sushit vagy egy palacsintát, és meg se kell néznem a receptet, de a nokedli alapjait olyannyira nem tudtam, hogy soha nem csináltam kétszer ugyanúgy. Tojásos_nokedli | Street Kitchen. Mindig szemre mértem a hozzávalókat. Ennek az lett az eredménye, hogy néha sikerült, de néha nem, és rájöttem, hogy vissza kell venni az egóból, hiába nyomom fejből, ennek bizony ideje utánanézni. Szóval megcsináltam ezt a receptet, és képes voltam elrontani. Nekem kicsit nyálkás lett, de ennek lehet az az oka, hogy csak azután jöttem rá, hogy olajat kellett volna tenni a vízbe, miután az egészet beleszaggattam, a másik oka meg az, hogy nem több részletben csináltam.