A másik érvem a társadalmak közötti párbeszéden alapul: Európában gyakran eltérő és bonyolult, ahogy a szomszédságunkról, az európai realitásról és az értékeinkről gondolkozunk. A sokféleség jó, ugyanakkor megosztó is lehet, mert az emberek néha nem érzékelik az európai kulturális identitás összes különböző nézőpontját. Ezért hiszek abban, hogy Európában mindig megéri erősíteni az emberek közti kommunikációt. Hogyan segíthet a magyaroknak a Deutsche Welle abban, hogy megértsék ezeket a nézőpontokat? Rengetegen indultak szavazni Berlinben | Magyar Narancs. A. F. : Nagyon fontos, hogy az információkhoz és a különböző nézőpontokhoz annyian férjenek hozzá, amennyien csak lehetséges. Mi is látjuk, hogy a magyar sajtónak egyre nehezebb elérni a közönséget. Ennek nemcsak politikai, gazdasági okai is vannak. Ha hozzájárulhatunk ahhoz, hogy gazdagodjon a különböző európai ügyek nézőpontja, az emberek betekintsenek a sokszor bonyolult valóságba, és a megoldásokhoz is inspirációkat találjanak, már megérte. A magyar riportjaikat más nyelvekre is lefordítják majd?
Rendszeres magyar nyelvű tartalmakkal jelentkezik a német közszolgálati adó, a Deutsche Welle. A videók közül több magyar oldal, köztük hamarosan a 444- is közöl válogatást. A DW közleménye szerint riportjaikkal elsősorban a fiatal, 20-35 éves közönséget célozzák, készülnek politikai, társadalmi, gazdasági és kulturális témákkal is. Munkájukkal egyszerre szeretnének reagálni a közönség információigényére és a sajtószabadság világszerte tapasztalható korlátozására. A Deutsche Welle hazudott Petry Zsolt kirúgásáról. A Deutsche Welle székháza Bonnban, az egykori NSZK egykori fővárosában. Fotó: OLIVER BERG/dpa Picture-Alliance Az Europeo című műsor például adásonként 4-5 különböző európai perspektívából mutat be egy-egy témát, az Untold Stories ban pedig fiatal riporterek mutatnak be érdekes, megható emberi történeteket. Jelenleg tíz riporter és újságíró dolgozik a DW magyar tartalmain, Németországban és Magyarországon egyaránt. A Deutsche Welle 1962-től 1977-ig, majd 1993-tól 1999-ig is készített magyar nyelvű tartalmakat.
Hazug címmel jelentetett meg beszámolót a Deutsche Welle nevű német közszolgálati médium Petry Zsolt, magyar kapusedző berlini menesztéséről. A V4NA megkérdezte az érintett médiumot, hogy erre miért volt szükség - írja a V4NA. Hatalmas felháborodást váltott ki mind Magyarországon, mind Németországban, hogy politikai véleménye miatt menesztette a Bundesligában szereplő Hertha BSC Petry Zsolt magyar kapusedzőt. A felháborító kirúgásról a Deutsch Welle angol nyelvű oldala is beszámolt, amely már a címben egy jókora hazugságot állított. "A Hertha Berlin kirúgta a kapusedzőt a homofób és bevándorlóellenes megjegyzései miatt", olvasható a cikk címében. Forrás: V4NA Csakhogy Petry Zsolt nem tett homofób kijelentéseket, mi több kiállt a magyar válogatott kapusának véleménynyilvánításhoz való szabadsága mellett. "Gulácsi Péternek a szivárványcsaládokról alkotott liberális véleményével a magyar társadalom többsége nem ért egyet. Deutsche welle magyar adása. Ezért sokan elkezdték őt kritizálni, pedig a véleménynyilvánítás morálisan nem támadható.
Péter ugyanis nem tett mást, mint kiállt az elvei mellett. Elvi alapon nem lehet és nem is szabad őt elítélni csak azért, mert elmondta a véleményét. Más kérdés, hogy egyetértenek-e az emberek az ő álláspontjával vagy sem. Én sportolóként az ő helyében a futballra koncentrálnék, és nem fogalmaznék meg semmilyen álláspontot közéleti, társadalompolitikai kérdésekben. (... ) Hogy mégis mi késztethette Pétert arra, hogy kiálljon a homoszexuális, transzvesztita és egyéb nemi identitású emberek mellett, nem tudom. Én biztos, hogy nem kavartam volna fel az indulatokat az ő helyében", fogalmazott Petry. Rövidesen magyarul is megszólal a Deutsche Welle – Infovilág. A cikkben a DW cinikus módon a címmel ellentétben a Hertha BSC vezérigazgatóját, Carsten Schmidtet is idézte, aki leszögezte, hogy Petry "soha nem viselkedett homofób vagy idegengyűlölő módon". Természetesen előfordulhat, hogy a Deutsche Wellének nehézséget okozott a magyar nyelv értelmezése, azonban a teljes interjú angolul is elérhető - írják. A V4NA megkérdezte a DW-t, hogy Miért hazudták azt, hogy Petry Zsolt, a Hertha BSC kapusedzője homofób kijelentéseket tett?
Számít arra, hogy nem fognak válaszolni a kérdéseikre a kormány vagy a hatóságok részéről? A. : Folyamatosan ez történik, még a Budai Várról szóló riportunkkal is. A kolléga minden szükséges kérdést feltett a hatóságoknak, de nem kapott rá választ. Én akkor is úgy gondolom, hogy jobb, ha a politikusok és a hatóságok válaszolnak. Ha elutasítják az átláthatóságot, az általában csak újabb kérdéseket szül. Peter Limbourg, a DW főigazgatója nemrég úgy nyilatkozott, hogy a csatornára azért volt szükség, mert a független sajtó egyre nagyobb nyomás alatt van. Egy újabb csatorna indítása valóban a megfelelő eszköz a független sajtó támogatására? A. : Az újságírói kínálatunk segíti a magyarországi partnereinket, hogy több tartalomhoz jussanak. Világszerte a partneri együttműködésekkel dolgozunk: segítségükkel a saját csatornánk mellett még több emberhez juttathatjuk el a tartalmainkat, a magyar sajtót pedig olyan helyekről is elláthatjuk újságírói tartalommal, ahol nincs saját tudósítójuk. Deutsche welle magyar teljes film. Nyitott lenne a partnerségre a kormányhoz közelebb álló médiával?
– írta az MTI Országos Sajtószolgálatához szombaton eljuttatott közleményében a Magyar Nemzeti Médiaszövetség. A videó címe németről lefordítva: Orbán újjáépíti Budapestet.
Ahogy ők nevezeték, 'legirreálisabb alkujuk a valóság rovására' instant mennyaszonycseréjük volt: Tanner Ilonát megkapta a mester, aki ugyan nem volt szerelmes férjébe, de élete végéig hű volt hozzá és imádta, sőt, szabályosan istenítette őt. Benedek Elekről is kiderült egy s más az este folyamán: felesége, Fischer Mária hat gyermeket szült neki, akik közül többen is írói pályára léptek. Elek apó keményhangú szociális publicista és komoly nőjogi harcos volt, aki kiállt Bródy Sándor Tanítónő jének rokonai mellett. Kegyetlen jatekok - árak, akciók, vásárlás olcsón - Vatera.hu. A nagy mesélő, aki tudatosan fordult a gyermekirodalom felé, hitt a sírig tartó szerelemben, és feleségével, a pesti zsidó lányból igazi székely asszonnyá lett Máriával egymás után haltak. Szép volt az életük, a szerelmük és a haláluk is. Éljen a szerelem – végszavazta a felolvasát Juhász Anna, aki azt est levezetéseként föltett pár gyors kérdést Nyárynak a Facebook-posztok keletkezési körülményeiről és a siker titkairól. "A házmester szerelmi története is érdekes, csak őt kevesebben ismerik" – mondta Nyáry, akiben semmiféle tudatosság nem volt, amikor szórakoztató és egyben informatív szerelmi történeteit elkezdte posztolni a Facebookon.
Felfogás, gondolatiság és szöveg szempontjából egy mai darabot készítünk, de például a jelmezek az abroncsos szoknyákkal, illetve a parókák – tehát a látványvilág – utalnak majd a korra. Polyák Lilla és Angler Balázs a Veszedelmes viszonyok próbáján (Fotó/Forrás: Bori Tamás / Budapesti Operettszínház) A Kálmán Imre Teátrum viszont a méretéből adódóan nem feltétlenül alkalmas arra, hogy grandiózus jelmezekben játsszátok be. Hogy használjátok ki a helyet? Igyekszünk az egész teret bejárni, tehát nemcsak a színpadon játszunk majd, hanem lemegyünk a közönség közé is. Kegyetlen játékok zene downloads. Ettől sokkal interaktívabbá válik majd az előadás. Kiss Csabának, a rendezőnek nagyon izgalmas elképzelései vannak arról, hogyan vonjuk be a nézőket a játékba úgy, hogy azt érezzék, ott vannak velünk a történetben. Az Operettszínház előadásának a különlegessége, hogy a darab először kerül színre zenedrámaként. Milyen zenei világgal találkozhat a néző? Élő zeneszerzővel dolgozni mindig nagyon érdekes feladat. Kovács Adrián – aki amellett, hogy számos nagy sikerű darabot jegyez már, az Operettszínházban karmesterként is tevékenykedik –, ott van a próbákon, ezáltal folyamatosan alakulnak és formálódnak a zenék.
Ronald Kathryn ágyában talál vigasztalást. Ezalatt Sebastian észrevétlenül beleszeret Anette-be, és amikor alkalma nyílik "learatni a babérokat", képtelen élni a lehetőséggel. Anette kiborul és elutazik, Sebastian azonban utánamegy, és megnyeri a Kathryn-nel kötött fogadást. Amikor a féltestvérek kettesben maradnak, Kathryn felajánlja magát mint a fogadás nyereményét, Sebastian azonban elutasítja. Kathryn dühében a fejéhez vágja, hogy mennyire ciki, hogy a nagy nőfaló a szerelmes Don Juant játssza. Ezzel eléri, hogy Sebastian elkezdje szégyellni érzéseit és szakítson Anette-tel. Közben Ronald is dobja Kathryn-t Cecile miatt, amit Sebastian csak így kommentál: "Igazad volt, tényleg az ostoba kis tyúkok miatt dobnak... ". A mostohatestvérek pezsgővel ünneplik Anette legyőzését, amikor Kathryn közli, hogy ő bizony Sebastiant győzte le, hiszen sikerült elérnie, hogy a fiú szégyellje érzéseit. Kegyetlen Játékok 3 | Filmek videók. Sebastian elrohan, bocsánatot kér Anette-től, és elküldi neki legféltettebb kincsét, a munkanaplóját, amelyben a legnagyobb "diadalait" gyűjti.
Minden napra zene Zenék minden napra, minden hangulatra. Ha nincs kedved a youtube-on keresgélni! Néha még érdekességek is, amire nem biztos, hogy magadtól rátalálsz.