A Francia Kiadás Movie Original title: The French Dispatch A szeretett kansasi születésű szerkesztő, Arthur Howitzer, Jr. halálának alkalmából A Francia Kiadás (egy széles körben terjesztett francia székhelyű amerikai magazin) szerkesztősége ősszegyűlik, hogy nekrológot írjon. A Howitzerhez kötődő emlékekből négy történet elevenedik meg: útinapló a Bicikliző Riportertől a város kétes hírű kerületeiről; "A betonremek", egy pszichopata festőbűnözőről és az őt őrző nőről, egyben múzsájáról, továbbá rámenős műkincskereskedőkről; "Egy kiáltvány módosításai", egy diáklázadás csúcspontján, a barikádok árnyékában esett szerelem és halál krónikája; és "A rendőrkapitány privát étkezője", egy feszültséggel teli elbeszélés kábítószerről, gyermekrablásról és az étkezés művészetéről.
A Francia Kiadás, ha akarna se lehetne ennél jobban egy Wes Anderson film, az alapötlettől, a megvalósításon át, a feltűnő karakterekig, mindenről ordít a rendező kézjegye, ami nagyon dicsérendő 2021-ben, de talán már ez több is már, mint egy stílus. A film egy amerikai újság Franciaországból jelentkező magazin különkiadásának utolsó lapszámát mutatja be, a keletkezéssel és a cikkel együtt. Így ezt fura lehet olvasni, de tényleg egy magazin felépítését követi a film, rövidebb-hosszabb történeteket köt egy antológia moziban. Minden sztori egy képzeletbeli francia városkában játszódik, valamikor egy elképzelt 1960-as, 1970-es években, mindegyik történethez, pedig az adott cikk szerzője a kalauzunk: van itt bicikliző Owen Wilson aki turisztikailag mutatja be ezt a várost, van Tilda Swinton, aki ennek a 20. századnak a legmeghatározóbb festőjét mutatja be nekünk (aki egyébként többszörös gyilkosságért ül börtönben), van Frances McDormand aki ennek az univerzumnak a '68-as diáklázadóiról ír cikket és végül van Jeffrey Wright aki egy gasztrocikkért megy, de egy bűnügyi hajszába keveredik az este végére.
A szeretett kansasi születésű szerkesztő, Arthur Howitzer, Jr. halálának alkalmából A Francia Kiadás (egy széles körben terjesztett francia székhelyű amerikai magazin) szerkesztősége összegyűlik, hogy nekrológot írjon. A Howitzerhez kötődő emlékekből négy történet elevenedik meg: útinapló a Bicikliző Riportertől a város kétes hírű kerületeiről; "A betonremek", egy pszichopata festőbűnözőről és az őt őrző nőről, egyben múzsájáról, továbbá rámenős műkereskedőkről; "Egy kiáltvány módosításai", egy diáklázadás csúcspontján, a barikádok árnyékában esett szerelem és halál krónikája; és "A rendőrkapitány privát étkezője", egy feszültséggel teli elbeszélés kábítószerről, gyermekrablásról és az étkezés művészetéről...
Filmekkel, könyvekkel és egyéb közéleti nyavalyákkal foglalkozó oldal. 23 milliós lopott Audival bukott le a határon egy olasz férfi : hirok. Privát gyötrelmeket csakis művészi színvonalon előadva vagyunk hajlandóak meghallgatni. A csoportban nem cél a bázisdemokrácia. Szívesen látunk minden olvasót, de itt sajnos leszarjuk azokat a véleményeket, amik nem jók többre. Ahogy a nagy indián versmondófiú mondta davegahan korában "nem biztos, hogy jót tesz neked, ha kiszolgálják az ízlésedet".
Természetesen mindez érte, aki nekünk ebben a történetben ismeretlen marad. - A zöldkalapos ember így szólott egyszer az ő fiatal barátjához: - Kedves ifjú barátom, odakünn esik az eső. Véleményem szerint okosabbat nem cselekedhetnénk, mint esőkabátunkat magunkra öltve, elmennénk sétálni a pesti utcákra. Az ifjú lord egy messzi fekvő pontra szegezte bánatos tekintetét, s így felelt: - Kedves hercegem, ön tudja, hogy engedelmes rabszolgája vagyok szeszélyeinek, mert hiszen egykor öntől örökölni óhajtok néhány divatos mellényt és a gépkocsibundáját. Elmegyek tehát kedvéért akár a pokolba is. Az öreg herceg belebújt a suhogó gumikabátba, amelyben egy londoni cég márkája piroslott a belső zsebek felett. Olasz férfi a himalájai hegymászószezon első halálos áldozata : HunNews. Az ifjú lord ugyancsak megsuhogtatta a kabátot, habár csak pesti szabó firmájával volt az megbélelve. - Tehát menjünk! Megmutatom most neked, hogy miért lakom én voltaképpen Pesten, nem pedig Lincolnshire-ben, valamelyik keletiszél-járta kastélyomban, ahol őseim kísértő lelkével és a köszvényemmel mulathatnék.
Vegyes házasságból születtem, apám férfi, anyám nő. 156 cm magas vagyok.. Igen ez fekve is ennyi. A nevemet a születésnapomra kaptam. Nem szeretem az egoista embereket, Ők jobban szeretik magukat mint engem. Nagy divat a gyúrás, én is gyúkszor tésztát. Két lábam van, ami leér a földig. A szomszédom mellett lakom, ő pedig mellettem. Utcára néz az ablakom és néha én is.
Feltűnően rövid szoknya alatt angolos sárga cipő, csokorra kötött széles szalaggal, és ha jól nézem, húsz forintba került annál a suszternél, aki a mágnásasszonyoknak ugyanezt a cipőt tizenhat forintjával szállítja. De a suszternek is van esze. Ez a hölgy olyan cipőt akar hordani, amilyent azok a nők, akikhez hasonlítani szeretne. A sarkok bátran kopognak a lucskos kövezeten, holott, véleményem szerint, nélkülözésbe került a cipő árának kifizetése. De ez a nő hajlandó még több áldozatra is, esetleg akár két pár cipőig, mert hódítani akar. Mégpedig valaki olyant akar meghódítani, aki nála gazdagabb, előkelőbb, és minden megerőltetés nélkül hordja a mágnássuszter cipőit... A lábfej megterül a cipőben, hogy a járás határozottabbá, angolosabbá válhasson. Olasz férfi divat magyar. A szalag egyik szárnya hanyagul összevissza van gyűrődve, mert hiszen már nem elegáns a pillangó alakú csokor... Te, ez a nő nem mindennapi nő. Ez azt akarja, hogy valaki feleségül vegye őt, és csak az esküvő után hajlandó a csókolódzásra!...
(Ezt a történetet valahogyan úgy kellene elmondani, hogy csupán olyan férfiak hallgassák meg, akik éppen szerelembe estek, vagy pedig nagyon szeretnének szerelembe esni, de már az okosságuk miatt ezt nem tudják megtenni. ) A zöldkalapos ember - e játék egyik figurája - körülbelül negyven-ötven-hatvan esztendős volt; hogy tulajdonképpen mennyi volt: azt ő maga sem tudta bizonyosan, mert a borbély mindennap számon vette a fehéredő haj- és szakállszőröket, valamint estve jöttével szemfényesítő folyadékot fecskendezett a szemhéjai alá, de a ráncok is eltünedeztek egy puha, fehér kendő simogatására. A másik úr nem hordott zöld kalapot, de a szeme még magától kifényesedett, ha erre valamely oka volt a szemének. Olasz férfi divat filmek. A ráncoknak csak halovány árnyéka látszott az arcán, ahol majd egykor azok a ráncok elhelyezkednek. Azonkívül szerelmes is volt. Olyan szerelmes volt, mint egy bukott nő, aki szerelmében folyton a gyufaoldatra gondol. Barátunk ugyan jó családból származott férfiú létére a browningpisztolyt hánytorgatta gondolataiban, de különös izgalommal bizsergett benne a gondolat, hogy esetleg a Drina hömpölygő hullámain is ringatózhatna holttestével, ha akarná.
Az a nevezetes a dologban, hogy anélkül, hogy a nők ruházatát, kalapját vagy arcát megvizsgálnád, a cipőjéről megmondhatod, hogy milyen természetű, milyen állású és milyen családi állapotú nő halad előtted. A nagyvárosi divat egyformára szabja az utcán megforduló nők toalettjét. A külvárosi dáma is megveheti a kalapját a Koronaherceg utcában, valamint a ruha szabásában, kelméjében és varrásában is csalhatnak bennünket a nők. Balgák azok a nők, akik a ruhájukkal elárulják foglalkozásukat vagy állapotukat. Hiszen akkor már nem érdekesek többé. De a cipő az olyan dolog, hogy ebben a legügyesebb nő sem csalhat. A jószemű férfi soha, vagy legalábbis nagyon ritkán téved abban a nőben, akinek a cipőjét megfigyelhette. Az ifjú lord felsóhajtott: - Rossz cipőben is rejtőzhet szép láb. Olasz férfi divat 2017. - Nem tagadom - felelte megadással az öreg herceg -, miután éppen szerelmesedről van szó, aki a legerényesebb cipőt hordja Pesten. Kár, hogy az erényes cipő nem mindig rokonszenves előttünk, öregurak előtt. - Ha nem az ócska, hibásgombú félcipőjében látom meg, talán... - Persze, akkor nem bolondultál volna bele.