Skylar Grey - I Love The Way You Lie - Dalszöveg Magyar Fordítása - Magyar-Dalszoveg.Hu / Pompon Klub - | Jegy.Hu

Saturday, 10-Aug-24 23:44:04 UTC

A Love the Way You Lie egy Eminem amerikai rapper dala, melynek munkálataiban a barbadosi énekesnő, Rihanna is részt vett. A kislemez a Recovery című album hetedik kislemeze. A kritikusok rendkívüli módon dicsérték a duó közötti összhangot. A szám azoknak az embereknek szól, akik rossz párkapcsolaton estek túl. A dal a hardcore hiphop stílust képviseli. Eminem ft. Rihanna - I Love The Way You Lie (Szeretem, ahogy hazudsz) magyarul - YouTube. A számot világszerte elképesztő siker övezte, az Egyesült Államokban 5 millió példány kelt el a kislemezből. Háttér [ szerkesztés] A Love the Way You Lie a Recovery című lemezen kapott helyet. A dalt több helyen vették fel, többek között Dublinban. A rapper meglátogatta a párizsi Skyrock FM stúdióját, ahol bejelentette, kikkel dolgozott együtt az album munkálataiban. Többek között Pink és Lil Wayne neve is felmerült. [1] Rihanna így vélekedett a közös munkáról: "És persze beleegyeztem, hogy ha tetszik, mindenképp megcsinálom, mert szeretem Eminemet. " Később még többet nyilatkozott: "Igazán szép, és kiemelkedő. Egy igazán egyedi felvétel.

Love The Way You Lie Magyar Teljes

Eminem ft. Rihanna - I Love The Way You Lie (Szeretem, ahogy hazudsz) magyarul - YouTube

Love The Way You Lie Magyar Szotar

Csak állni fogsz ott és nézni, ahogy égek, Szeretem, ahogy hazudsz. Tudom, mondtunk dolgokat, olyanokat, amiket nem úgy értettünk, És visszazuhanunk ugyanahhoz a sablonhoz, ugyanahhoz a rutinhoz, De a Te vérmérsékleted ugyanolyan rossz, mint az enyém, Ugyanolyan vagy, mint én. Amikor eljön a szerelem, eléggé vak vagy. Bébi, kérlek gyere vissza! Ez nem Te voltál, bébi, ez én voltam. Talán a kapcsolatunk nem is olyan őrült, mint amilyennek tűnik, Talán ez történik akkor, amikor a tornádó összetalálkozik egy vulkánnal. Csak azt tudom, hogy túlságosan szeretlek, hogy elhagyjalak, Gyere be, kapd fel a csomagjaidat a járdáról! Hát nem hallod az őszinteséget a hangomban, mikor beszélek? Mondtam, ez az én hibám, nézz a szemembe, Következő alkalommal, ha részeg leszek az öklömmel a falat célzom meg. Következő alkalommal? Eminem - Love The Way You Lie - dalszöveg magyar fordítása - Magyar-Dalszoveg.hu. Nem lesz következő alkalom! Nagyon sajnálom, még ha tudom is, hogy ez hazugság. Belefáradtam a játékokba, csak vissza akarom Őt kapni, Tudom, hogy egy hazudozó vagyok. Ha még egyszer el akar hagyni engem, Hozzá fogom kötni az ágyhoz és felgyújtom ezt a házat, Ezt fogom tenni… Csak állni fogsz ott és nézni, ahogy égek, Szeretem, ahogy hazudsz.

Love The Way You Lie Magyar Nyelven

Tudom, hogy hazug vagyok, És ha mégegyszer megpróbál elhagyni Akkor lekötöm majd őt az ágyra És felgyújtom rá a kibaszott házat! Szeretem ahogy hazudsz nekem

KÖSZÖNTŐ Sok szeretettel köszöntelek a legmegbízhatóbb, legtöbbet frissülő Rihanná val foglalkozó magyar nyelvű honlapon! Az oldalon minden egyes írás, fordítás saját, ezért kérlek titeket, hogy kreditelés nélkül ne használd fel a honlapodon! ~ Szerkesztő: Lettáz ~ E-mail: kattints ~ Téma: Rihanna Fenty ~ URL: kattints ~ Nyitott: 2010. 07. 01.

Csak állni fogsz ott és nézni, ahogy égek, Ez rendben van, mert szeretem, ahogy fáj. Csak állni fogsz ott és hallgatni, ahogy sírok, Ez rendben van, mert szeretem, ahogy hazudsz, Szeretem, ahogy hazudsz. Nem tudom elmondani Neked, hogy ez valójában mi, Csak azt tudom elmondani milyen érzés És most egy acél kés van a légcsövemben, Nem tudok lélegezni, de harcolok, amíg csak tudok, Amíg a helytelen olyan érzés, mint a helyes, olyan mintha repülnék. Magasan szárnyalva a szerelemtől, megrészegedve a gyűlölettől, Mintha festéket szívnék és ezt szeretem. Inkább szenvedek, megfulladok, De mielőtt még megfulladnék ő újraéleszt. Kiba**ottul utál engem és én ezt szeretem, várj! Hová mész? Elhagylak! Nem, Te nem. Gyere vissza, kezdjük elölről! Love the way you lie magyar teljes. Újra itt vagyunk, ez olyan őrültség, Mert amikor jól megy, akkor minden nagyszerű, Én vagyok Superman széllel a háta mögött, s Ő Lois Lane. De ha rossz, akkor szörnyű, Nagyon szégyellem magam, összetörtem, "Ki ez a csávó? " Nem tudom a nevét. Megütöttem, soha nem fogok ilyen mélyre süllyedni megint, Asszem' nem ismerem az erősségeimet.

Tudni kell élvezni az életet… a kor nem kifogás. Martha (Diane Keaton) élete egyik legbizarrabb kihívásával néz szembe, mikor a nyüzsgő New York-ból elköltözik egy csinos nyugdíjas otthonba, ahol a lakosok puccos golfautóval közlekednek, klubfoglalkozásokra járnak, és mindezt egy túlbuzgó biztonsági őr vigyázó szemei előtt teszik. Martha eleinte mindenkit lenéz, még az életvidám szomszédját, Sherylt (Jacki Weaver) is, aki csak igyekszik kimaxolni a helyi lehetőségeket némi alkohol és pár pókerparti kíséretében. Amikor a folyton csacsogó Sheryl rátalál Martha gimis hajrálány egyenruhájára, a nőből feltörnek az emlékek, mekkora boldogság is volt együtt szurkolni a lányokkal. Az újdonsült barátnők másnap fantasztikus ötlettel állnak elő: megalakítják a saját klubjukat, az első hatvan pluszos Pompon klubot, ahol végre felszabadultan, minden tabut megdöntve, szanaszét táncolhatják magukat. Pompon klub - | Jegy.hu. A vidámságra kiéhezett lakók között hamarosan megtalálják a legderűsebb csapattársakat, akikkel még a helyi versenyre is beneveznek, és ország világ előtt bebizonyítják, az álmok megvalósításához sosincs késő – mert egy biztos, nem létezik lehetetlen.

Pompom Klub Videa

:D Ezenkívül új élményként feljegyezhetem még, hogy tűzijátékon sose sírtam még, de ezen elmorzsoltam két könnycseppet… Szóval nem tudom eldönteni, hogy az egyáltalán nem szigorú szabályozású értékelési rendszerem szerint ez a film 7 csillag vagy 8. Legyen 7 és fél. 7 hozzászólás Nevra 2020. augusztus 20., 21:40 Nagyon édesek voltak a csajok! Én nem nyugdíjas nagyikat láttam, hanem életteli nőket. Jó rég láttam Diane lábait "csupaszon":D A nyakát meg már el is felejtettem hogy néz ki. (Imádom a stílusát amúgy! ) Jó zenék, szuper mozdulatok, példás barátság és összetartás. Elégedett vagyok a látottakkal. Diane jó az ilyen szerepekben. Az a tűzijátékos "megoldás" nem megy ki a fejemből.. clarity 2019. december 23., 18:33 Diane Keaton még mindig ott van a szeren. Pompon klub – A 286 éves színésznők meséje. édesbús film volt, örülök hogy nem ment át ízléstelenbe, mint ahogy sok amerikai vígjátékban megszokhattuk. Dorka 2020. szeptember 21., 14:26 Egy kicsit a Work It (2020) nyugdíjas kiadása – lehetne, de több annál. Itt spoiler, viszont fontos értékekről szól a film, örülök neki.

Sajnos bármennyire is próbáljuk szeretni és pozitívan nézni ezt a filmet tényleg nem lett több, mint egy nyugdíjas matiné. Idős nagymamák önfeledt mókázása másfél órán keresztül. Két szóval jellemezhetjük: aranyos film. Pompon klub. Találunk benne szívmelengető poénokat, melyek leginkább az idősödő színészek játékának és helyzetkomikumaiknak köszönhető. De némi érzelmi lökéshullámot leszámítva szépen elcsordogál a film az elejétől a végéig. Diane Keaton most is hozza a szokásos színészi erényeit, korát meghazudtoló rugalmassággal, alázattal viszi végig a szerepet, ahogyan a többi szereplő is, de valahogy hiányzik az a plusz amitől ez a film maradandóbbat alkothatott volna. Nyugdíjasoknak ajánlott lehet, a már említett üzenet és a színészi gárda miatt, a fiatalabb közönség pedig inkább keressen más filmet, mert nekik nem lesz annyira szórakoztató. //Dörgő Dániel// 8 dolog, amit biztosan nem gondoltál volna Diane Keaton-ról Színészi alakítás - 75% Tartalom - 45% Humor - 55% Zene - 50% IMDB - 54% Rottentomatoes - 35% User Rating: Be the first one!