A Duna mellett Mohácsnál széles területen lehetett kikötni, táborozni. 1526-ban itt vert tábort a keresztény sereg, II. Lajos pedig a pécsi püspök mohácsi házában várta az utánpótlást szállító hajókat. Forrás: Mapire – Történelmi térképek archívuma Egy 1663-as térképleírás szerint a város falaitól délre 600 méterre egy mély mocsár partja húzódott. Korabeli forrásból tudjuk, hogy a csatateret széles mocsár zárta le. Oszmán és keresztény források is arról számolnak be, hogy sokan lelték ebben a halálukat. Mohácsi csata térkép. Egy török krónikás szerint a keresztény sereg egy hosszú árok mögött vette fel pozícióját, amely egészen a vízig húzódott. Egy cseh szemtanú szintén említ egy árkot egy mély mocsár közelében, amelyben olyan sok volt a halott, hogy azt teljesen megtöltötte. A "nagy árok" egy Földvárral kapcsolatos, 1338-as határleírásban is felbukkan. A kutatócsoport nemrég talált egy 1686-os katonai térképet is, amelyen úgy tűnik, az árkot ábrázolják. Számos korabeli forrás és leírás utal tehát arra, hogy a mohácsi csata ott zajlott, ahol azt a kutatók eredetileg – 1889-től 1926-ig – gondolták, és régészeti leletek is bizonyítják.
Csak a nagy területi kiterjedésű, műszeres vizsgálatok hozhatnak eredményt – közölte Pap Norbert. A mohácsi csatatérrel kapcsolatos kutatások a jövőben is a Bölcsészettudományi Kutatóközponttal szoros együttműködésben folynak – mondta el a kutató. Szólj hozzá!
A német csatatér területén a régészek hektáronként száz leletet találtak, több mint 11 ezret, míg a majsi területen hektáronként mindössze három leletre bukkantak. A Borzán túl a Duna felé, Sátorhelynél ugyanakkor már sikerült több mint ezer holttestet feltárni az 1960-as és 1970-es években. Az a terület tehát, amelyet száz éve hiszünk mohácsi csatatérnek, nem lehetett nagyobb ütközet helyszíne. A kutatócsoport egy másik fontos megállapítást is tett. Beazonosították a mohácsi csata helyszínét - Librarius.hu. Korabeli források a magyarok táborait Mohács közvetlen közelébe helyezik, az eszéki út két oldalán, illetve a Duna partján. A csata után a menekülők átszelve a feldúlt táborokat, észak és kelet felé futottak, átkelve például a Mohácsi-szigeten is. Sokan a vízbe vagy a mocsárba vesztek. Heltai Gáspár írt arról, hogy menekülés közben sokan pusztulhattak el egy Krassó nevű helyen is. A kutatócsoportnak sikerült azonosítani, hogy ezt a területet a Mohácsi-szigeten, a mai Riha-tó környékén kell keresni. A menekülők földi maradványai tehát itt nyugszanak.
1526 augusztus 29-én Mohácstól, délre a Duna mentén állt csatarendbe a magyar sereg. Az utolsó pillanatban még befutott a horvátországi csapatok jelentős része, így a seregben már 12–13 000 lovas és 12–13 000 gyalogos volt. Hamarosan kiderülhet, pontosan hol volt a mohácsi csata - Ugytudjuk.hu. A katonákat 5000 szekér, 15 000 igásló kísérte, és 500 nehéz "prágai" szakállaspuskát valamint 85 ágyút is vittek magukkal. Ez a csapatösszevonás az egyik legnagyobb volt a középkori Magyarország történetében, Közép-Európa szinte minden népének katonái ott voltak a táborban, így a magyarok mellett horvátok, szerbek, szlovákok, csehek, németek, lengyelek is szép számmal voltak a seregben. Ekkora erő a korabeli Európában bárhol igen tekintélyes erőnek számított volna, de az Oszmánok elsőrangú katonasága még így is legalább háromszoros túlerőben volt vele szemben. A magyarok bal szárnyukkal a Duna mocsaras árterére támaszkodva két harcrendet alakítottak ki, s eléggé széthúzták erőiket, nehogy jobbszárnyukon túl nyúljon az oszmánok csatarendje. Az első harcrendben állt két szárnyra tagolódva a gyalogság és a könnyűlovasság zöme, vagyis 15–20 000 harcos, és közéjük ékelődve a nehézlovasság kisebb csapatai.
A fordítóprogram jelenleg 24 nyelven tud oda-vissza fordítani, amelyek között megtalálható az Európai Unió szinte összes hivatalos nyelve (mi az írt és a horvátot nem találtuk), valamint az orosz, a kínai, a japán és a brazíliai portugál. Angol Magyar Fordító Legjobb Google. További cikkek a témában: A robotok a jövőben sem veszik el a fordítók munkáját egy magyarok által fejlesztett szoftvernek köszönhetően A fordítók munkáját szoftveres megoldásokkal megkönnyítő memoQ egy kis startupként indult, de mára igazi világsikerré vált. Karnyújtásnyira kerültünk tőle, hogy többé ne kelljen nyelveket tanulnunk Telefonokra is megérkezett a Google Asszisztens tolmács funkciója, és élőben is pont olyan lenyűgöző, mint a bemutató videókon. Noninvazív idegstimulációval segítik az idegen nyelvek elsajátítását Eljön a nap - és remélhetőleg hamarosan-, amikor senkinek sem kell aggódnia a létező vagy nem létező nyelvérzéke miatt, egyszerűen csak a fülébe kell dugni egy apró eszközt, ami láthatatlanul stimulál egy, az agyhoz vezető kulcsideget, ezáltal jelentősen javíthatja képességünket egy új nyelv elsajátítására.
● ● ● Angol műszaki fordítás ● ● ● műszaki fordítás, műszaki angol, angol-magyar fordítás, gépkönyvek fordítása, angol műszaki fordító, használati útmutatók szakfordítás b Jelenleg ezt a portált nem frissítjük.
gépkönyv fordítás ● ● ● VARGA FERENC okl. gépészmérnök / műszaki fordító ● ● ● (+36) 70-612-2054 ● ● ● ● ● ● műszaki fordítás, műszaki angol, angol-magyar fordítás, gépkönyvek fordítása angol műszaki fordító