Déri Múzeum Munkácsy | Devecseriné Guthi Erzsébet

Sunday, 28-Jul-24 07:42:34 UTC
3 iskolás korú gyermek) (Déri Múzeum, Medgyessy Ferenc Emlékkiállítás, Debreceni Irodalom Háza) 3500 Ft/ Család Időszaki kiállítás - Teljes árú belépőjegy 600 Ft/fő Időszaki kiállítás - Kedvezményes belépőjegy (6-26 év között, 62-70 év között) 300 Ft/fő Időszaki kiállítás - Családi belépő (2 felnőtt és max. 3 iskolás korú gyermek) 1. 200 Ft/család Tárlatvezetés (a Déri Múzeumban kiállítási egységenként) 5000 Ft/Csoport Amennyiben vendégeink tárlatvezetést igényelnek, kérjük azt a látogatás előtt legalább 2 héttel jelezzék az alábbi elérhetőségeken: +36 52 322 207 /139-es mellék
  1. Déri múzeum munkácsy múzeum
  2. Déri múzeum munkácsy trilógia
  3. Déri múzeum munkácsy hotel
  4. Déri múzeum munkácsy kata
  5. Devecseriné guthi erzsébet királynő
  6. Devecseriné guthi erzsébet gimnázium
  7. Devecseriné guthi erzsébet királyné
  8. Devecseriné guthi erzsébet fürdő

Déri Múzeum Munkácsy Múzeum

Rappai Zsuzsa: Debrecen - Déri Múzeum Munkácsy-terem (TKM Egyesület, 1986) - Fotózta Kiadó: TKM Egyesület Kiadás helye: Budapest Kiadás éve: 1986 Kötés típusa: Tűzött kötés Oldalszám: 16 oldal Sorozatcím: Tájak-Korok-Múzeumok Kiskönyvtára Kötetszám: 233 Nyelv: Magyar Méret: 16 cm x 12 cm ISBN: 963-555-344-7 Megjegyzés: Fekete-fehér fotókkal, reprodukciókkal illusztrálva. Értesítőt kérek a kiadóról Értesítőt kérek a sorozatról A beállítást mentettük, naponta értesítjük a beérkező friss kiadványokról Fülszöveg A debreceni Déri Múzeum rendkívül gazdag látnivalóval várja látogatóit. Jelenleg a "Település és társadalom" című helytörténeti kiállítás látható az első emeleten, a másodikon pedig a híres "Déri-gyűjtemények" című bemutató. A régészeti, történeti, néprajzi, iparművészettörténeti, irodalmi, numizmatikai anyag mellett jelentős helyet kapott a képzőművészet, amelynek legszebb darabjai a régi képtárban, valamint a Munkácsy- (vagy Ecce homo) teremben láthatók. Állapotfotók Néhány lap foltos.

Déri Múzeum Munkácsy Trilógia

2018. január. 25. 18:16 MTI Itthon Kósa szerint kalandos úton jutott el hozzá a több mint 200 éves üzenet A hatoldalas dokumentumot üveglapok között őrzik, és a város múzeumában mutatják majd be. 2017. július. 13. 06:07 Kult Egyelőre marad Debrecenben a Golgota Állandó jelleggel látható lesz a debreceni Déri Múzeumban Munkácsy Mihály trilógiájának Golgota című darabja. 2017. 02. 12:19 A közönség által még nem látott romániai aranykincsek Debrecenben Megérkezett a debreceni Déri Múzeumba a hétvégén az Ősi arany- és ezüstkincsek Romániából című kiállítás több mint ezer darabja. 2017. június. 15:29 Munkácsy-trilógia: kivételes lehetőség jön, de csak két napra A három kép közül a Golgotát 2015-ben letakartatta a tulajdonosa, de jövő hétvégén lehull róla a lepel. 2016. március. 09. 18:02 Golgota-ügy: Pákh a bírósághoz fordul A New Yorkban élő műgyűjtő ragaszkodik hozzá, hogy ameddig védett a kép, addig az letakarva marad a debreceni Déri Múzeumban 2015. augusztus. 31. 17:31 Már le is takarták a Golgotát a Déri Múzeumban A festmény védetté nyilvánítását megkezdték, tehát elviteléhez a műtárgyfelügyelet engedélye kellene.

Déri Múzeum Munkácsy Hotel

Újraindulnak a fényjátékkal kísért tárlatvezetések a Déri Múzeum Munkácsy Termében 2017. augusztus 23-tól Bibliai témájú, fényjátékkal kísért tárlatvezetés A bibliai szövegeket, az evangéliumi párbeszédeket és ezek magyarázatát kísérő fényjáték segít megérteni azokat a szimbólumokat, amelyek a realista ábrázolás mögött felfedezhetők. Ezek világítják meg a szenvedéstörténet mélyebb értelmét és Munkácsy hitének fejlődését. A Krisztus-trilógia a festmények szemlélőit is beavatja Jézus küldetésébe. Zenekísérettel egybekötött fényjáték A zenével kombinált fény- és hangjáték előadásban népszerű, ismert zeneművek hallhatók. Johann Sebastian Bach Máté passiójának nyitótétele, gregorián ének, melyet a gyermekhangok tisztasága hat át, Bartók Béla Allegro barbaro című zongoradarabja, Mozart Requiemjének Lacrimosa tétele, Kodály Zoltán Stabat materje, Igor Sztravinszkij Zsoltárszimfóniájának 3. tétele csendül fel. A Déri Múzeum célja a Trilógia darabjainak újabb értelmezése a fénytechnika alkalmazásával.

Déri Múzeum Munkácsy Kata

A művet Charles Sedelmeyer műkereskedő rendelte meg a festőtől, majd a mű New York-i bemutatója után John Wanamakernek adta el 1887-ben. A Wanamaker örökösök 1988-ban átadták a Sotheby's aukciósháznak, onnan Julien Beck vásárolta meg. Tőle 2004-ben Pákh Imre gyűjteményébe került. Majd a Magyar Kormány 2018. decemberében vásárolta meg, és 2019. januárjában adta át a Déri Múzeumnak.

Az évszázadok során formálódó ikonográfiai szabályoknak megfelelően középen a keresztre feszített Megváltó, mellette kétoldalt a felemelt fejjel ábrázolt megtért, és a makacsul leszegett fejű bűnben kiszenvedett lator alakja látható. Jézus keresztjén a Jézus Nazarenus Rex Judeorum, vagyis Jézus a Nazareti a Zsidók Királya rövidítése, az INRI felirat látható. A Megváltó keresztje alatt helyezkednek el követői, Jézus szeggel átütött lábaira hanyatló édesanyja, Mária, az arcát eltakaró Bűnbánó Magdolna, és az átlós mozdulattal ábrázolt női figura, aki a Krisztust követő nőket szimbolizálja. A kereszt alatt a fájdalmas veszteség súlyától meggörnyedve ábrázolt evangélista, Szent János vörös köpenyes alakja tűnik fel. Munkácsy saját magát keresztre feszítette A realista festészet kiemelkedő alakjaként ismert Munkácsy bibliai témát feldolgozó művei esetében is a valósághű ábrázolásra törekedett. A megfeszített test hiteles megformálása érdekében kötél segítségével saját magát is keresztre rögzítette, hogy az izmok feszülését tanulmányozni tudja.

Munkácsy Mihály: Krisztus-trilógia A múzeum talán leglátogatottabb kiállító terében, a Munkácsy Teremben láthatók Munkácsy Mihály Krisztus szenvedéstörténetét feldolgozó, monumentális méretű alkotásai: a Krisztus Pilátus előtt, az Ecce homo és a Golgota. A közel két évtized alatt formálódó festmények Krisztus és vádlói, elítélői konfliktusait, továbbá végkifejletként az ige beteljesedését, Krisztus kereszthalálát jelenítik meg. Fényjátékkal kísért tárlatvezetések a Munkácsy Teremben Állandó időpontok Bibliai témájú, fényjátékkal kísért tárlatvezetés: kedd 16. 30, csütörtök 16. 30, szombat 16. 30, vasárnap 16. 30 Zenekísérettel egybekötött fényjáték: szerda 16. 30, péntek 16. 30, szombat 11. 00, vasárnap 11. 00 Részvétel: megváltott belépőjegy + 800 Ft/fő

Búvópatak című önéletrajzi regényében emlékszik vissza az itt töltött időre. Főbb művei [ szerkesztés] Búvópatak (önéletrajz, Budapest, 1963) Jegyzetek [ szerkesztés] Források [ szerkesztés] Magyar életrajzi lexikon I-II. Főszerk. Kenyeres Ágnes. Bp., Akadémiai Kiadó, 1967-1969. Devecseriné Guthi Erzsébet. Petőfi Irodalmi Múzeum. (Hozzáférés: 2015. május 10. ) További információk [ szerkesztés] Gulyás Pál: Magyar írók élete és munkái – új sorozat I–XIX. Budapest: Magyar Könyvtárosok és Levéltárosok Egyesülete. 1939–1944., 1990–2002, a VII. kötettől (1990–) sajtó alá rendezte: Viczián János Magyar Színművészeti Lexikon. Szerk. Erődi Jenő és Kürthy Emil összegyűjtött anyagának felhasználásával... Schöpflin Aladár. [Bp. ], Országos Színészegyesület és Nyugdíjintézete, [1929]. (Guthi Soma szócikkében) Új magyar életrajzi lexikon. Markó László. Bp., Magyar Könyvklub Nemzetközi katalógusok WorldCat VIAF: 121367065 OSZK: 000000001079 NEKTÁR: 181434 MNN: 284317 LCCN: no2017149218 ISNI: 0000 0000 8013 3970

Devecseriné Guthi Erzsébet Királynő

For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Devecseriné Guthi Erzsébet. Connected to: {{}} A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából Devecseriné Guthi Erzsébet Született 1892. augusztus 28. [1] Budapest Elhunyt 1965. április 28. (72 évesen) Budapest Állampolgársága magyar Gyermekei Devecseri Gábor Foglalkozása operaénekes író műfordító Devecseriné Guthi Erzsébet ( Budapest, 1892. augusztus 28. – Budapest, 1965. április 28. ) operaénekes, író, műfordító. Élete Guthi Erzsébet 1892. augusztus 28-án született Budapesten. Apja Guthi Soma ügyvéd és író, anyja Füredi Eszter operaénekes, fia Devecseri Gábor író volt. 1916. május 31-én Budapesten, az Erzsébetvárosban kötött házasságot Devecseri Emil bankhivatalnokkal. [2] Pályafutását operaénekesnőként kezdte, majd műfordítói tevékenységet folytatott. Gogol, Csehov, Leszkov, Alekszej Tolsztoj, Somerset Maugham, John Erskine, Wodehouse műveiből fordított, valamint több más amerikai, francia, német, olasz szerző művét is tolmácsolta magyarul.

Devecseriné Guthi Erzsébet Gimnázium

Devecseriné Guthi Erzsébet: Búvópatak (Szépirodalmi Könyvkiadó, 1963) - Kiadó: Szépirodalmi Könyvkiadó Kiadás helye: Budapest Kiadás éve: 1963 Kötés típusa: Könyvkötői kötés Oldalszám: 284 oldal Sorozatcím: Kötetszám: Nyelv: Magyar Méret: 18 cm x 13 cm ISBN: Értesítőt kérek a kiadóról A beállítást mentettük, naponta értesítjük a beérkező friss kiadványokról Fülszöveg Félig önéletrajz, félig emlékirat ez a könyv. Az írónő életéről tesz vallomást, de úgy, hogy művészi áttételeken keresztül - a kor is meglevenedik előttünk. Az egykori magyar művész-értelmiség belső világáról, gondjairól hoz hiteles, alapos hírt: sokat ad az első világháború előtti és a két világháború közti Magyarország jellemző vonásaiból. Devecseriné Guthi Erzsébet könyve voltaképp apró történetek, alakrajzok szövedéke, históriák, jellemző epizódok sorozata. Épp e szubjektív csapongságban, a különféle eseménymozzanatok humoros-irónikus kommentárjaiban van az írás üdesége, kedvessége. Többnyire gondokról, nehéz idők keserűségéről ír, mégis: átélt szenvedéseinek árnyékában is minduntalan ott szikrázik-villódzik friss, fiatalos, pengeéles humora, a kávéházi irodalmi emberszólás utánozhatatlanul bájos varázsa.

Devecseriné Guthi Erzsébet Királyné

Weboldalunk sütiket használ! Az oldal böngészésével beleegyezik abba, hogy az oldal sütiket mentsen az Ön gépére. Címlap / Devecseriné Guthi Erzsébet író, műfordító (1892–1965) Olvasási idő less than 1 minute Közzétéve 2 éve Legutóbb frissítve 2 éve augusztus 24, 2019 - 18:43 Adatlap Szakma: Művész Előadóművész Író Budapesten született, anyja Füredi Eszter operaénekes, apja Guthi Soma ügyvéd és író volt. Alapos nevelést kapott, éneket és nyelveket tanult, angolul, németül, franciául, oroszul, olaszul beszélt. Elbeszéléseket, tárcákat írt, klasszikus és kortárs írók, többek között Dickens, Wodehouse, Maugham, Csehov. Gogol műveit fordította. Aktiv szereplője volt a korabeli irodalmi életnek, a Hadik kávéházban naponta összejött társasághoz tartoztak Karinthyék, Kosztolányiék, Nótiék, Rejtő, Déry, Aszlányi, Heltai. Önéletrajzát 1963-ban adta ki Búvópatak címmel.. Legújabb tartalmak ápr 1, 2022 - 00:59 már 8, 2022 - 02:35 feb 14, 2022 - 16:42 dec 19, 2021 - 22:32 Szabóné Nogáll Janka író (1861–1924) október 13, 2017 - 14:22 Gyulán született törvényszéki bíró lányaként, 1876-ban Nagyváradon szerzett tanítói oklevelet, de végül sosem tanított.

Devecseriné Guthi Erzsébet Fürdő

): XIX. századi orosz elbeszélők I-II.

fordító Szólj hozzá! Színház ( 1) összes 2003 Fehér éjszakák fordító Bemutató 2003. november 27. Szerkeszd te is a! Ha hiányosságot találsz, vagy valamihez van valamilyen érdekes hozzászólásod, írd meg nekünk! Küldés Figyelem: A beküldött észrevételeket a szerkesztőink értékelik, csak azok a javasolt változtatások valósulhatnak meg, amik jóváhagyást kapnak. Kérjük, forrásmegjelöléssel támaszd alá a leírtakat! Hozzászólások Kép csatolása Spoiler Offtopik

Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij "De hiszen a gyönyörűség is haszon, s a teljes, korlátlan hatalom – ha csupán egy légy fölött is – szintén a gyönyörűség egy fajtája. Az ember már természeténél fogva zsarnok, és szeret másokat kínozni. "