Szomorú Vasárnap (Dal) – Wikipédia – Tápiómenti Tömegsport Alapítvány

Friday, 12-Jul-24 19:45:12 UTC

REZSO SERESS lyrics: "Gloomy Sunday" 't is autumn with withered leaves whirling. On earth, love among people has died. With tears of sorrow the autumn wind's sobbing, for a new spring my heart is too hopeless to wait. Invain all my tears, all my sufferings invain, heartless the people, wicked and all full of greed... The world and all hope has come to its end, Cities wiped out in resounding shrapnel. Bright meadows with human blood coloured red. Dead people scattered on the streets everywhere. So once more quietly I will say my prayer: "My Lord, people are erring and prone to sin... World has come to its end! (Transl. by A. W. Tüting) --sz van és peregnek a sárgult levelek Meghalt a földön az emberi szeretet Bánatos könnyekkel zokog az öszi szél Szívem már új tavaszt nem vár és nem remél Hiába sírok és hiába szenvedek Szívtelen rosszak és kapzsik az emberek... Meghalt a szeretet! Vége a világnak, vége a reménynek Városok pusztulnak, srapnelek zenélnek Emberek vérét--l piros a tarka rét Halottak fekszenek az úton szerteszét Még egyszer elmondom csendben az imámat: Uram, az emberek gyarlók és hibáznak... Vége a világnak!

Seress szövegének alapja az emberi igazságtalanságok kárhoztatása, lezárva egy Istenhez szóló fohásszal, melyben irgalmat kér a modern világnak és a bűnbe sodródó embereknek. [6] Egyes feltevések szerint a "Vége a világnak" szavak csak a második világháború körüli időszakban kerültek a szövegbe, és valójában nem is kerülnek elő 1946-nál korábbi kiadásokban. [7] Seressnek kezdetben nehézséget jelentett, hogy kiadót találjon, elsősorban a dal szokatlanul melankolikus jellege miatt. Akadt olyan kiadó is, aki azzal zárkózott el a megkeresés elől, hogy szerinte a dal nem egyszerűen szomorú, hanem egészen rettentő kétségbeesés sugárzik belőle, ezért úgy vélte, senkinek nem tenne jót, ha ilyesmit kellene hallania. [8] A dalnak ezért végül először csak a kottáját adták ki, [9] Jávor László szövegével, akit a jegyesével történt, nem sokkal korábbi szakítása ihletett annak megírására. [4] A legtöbb forrás szerint az első kiadáshoz képest Jávor módosított a szövegen, [10] és az így véglegesített változat vált a legnépszerűbbé; ez nélkülözött minden politikai utalást, a dal így egyszerűen a kedves halála fölötti bánkódásról és a túlvilágban való találkozás reményéről szólt.

Szomorú vasárnap sláger Seress Rezső Zeneszerző Seress Rezső Dalszövegíró Jávor László Megjelenés 1933 A Szomorú vasárnap, amelyet gyakran az öngyilkosok dalaként is emlegettek, egy népszerű magyar dal, zenéjét Seress Rezső zongoraművész, slágerszerző, líráját Jávor László költő szerezte. Első kiadása 1933 -ban jelent meg, és – nem kis részben a köré szövődött városi legendák hatásának köszönhetően – hamarosan világszerte ismertté vált. Keletkezésének története és fogadtatása ihlette az 1999 -bemutatott Szomorú vasárnap ("Gloomy Sunday - Ein Lied von Liebe und Tod") című német–magyar filmdrámát, Rolf Schübel rendezésében. A dal eredeti címe Vége a világnak volt, a világháború okozta kétségbeesésről szólt, és egy, az emberek vétkeivel kapcsolatos, csendes imában végződött. A Szomorú vasárnap címet viselő változatot Jávor László írta, ebben a főhős öngyilkosságot kíván elkövetni kedvese halála után. [1] Ez utóbbi változat rendkívül népszerűvé vált, míg az előbbit gyakorlatilag elfelejtették.

Első magyar nyelvű felvétele 1935-ben készült el, Kalmár Pál közreműködésével, de már a következő évben elkészült angol fordítása (Sam M. Lewis jóvoltából) és első angol nyelvű felvétele is, melyen Hal Kemp énekelt. [2] Ugyancsak 1936-ban elkészült egy másik angol nyelvű felvétele is, ezúttal Paul Robeson (wd) énekelte a dalt, Desmond Carter szövegével. Angol nyelvterületen az hozta el a világhírt a dalnak, amikor Billie Holiday is előadta 1941-ben. Lewis fordításában nagy hangsúlyt kapott az öngyilkosság, a dal címe is "Hungarian Suicide Song" (kb. : Az öngyilkosok magyar dala) lett. Többféle városi legenda is született azzal kapcsolatosan, hogy a dal hatására számosan követtek el öngyilkosságot. [3] Keletkezése [ szerkesztés] A dalt Seress Rezső abban az időben szerezte, 1932 végén, amikor Párizsban élt, és megpróbált ott elismert dalszerzővé válni. [4] Először a zongorára írt, c-moll hangnemű dallam született meg, ezt követte a szöveg születése. [5] Seress a nagy gazdasági világválság idején írta a dalt, ráadásul abban az időben már a fasiszta befolyás is erősödött a szerző hazájában, a különböző források azonban eltérnek azzal kapcsolatban, hogy milyen mértékben befolyásolhatta a dal születését alkotójának személyes melankóliája, illetve a világ jövője feletti aggodalma.

Ma a Fergeteg Triatlonosok kisebb csapata kelt útra, hogy jól megkergessék a mikulást, persze teljesen békés szándékkal. Ehhez egészen Sülysápig kellett utazniuk, ahol a Tápiómenti Tömegsport Alapítvány évzáró rendezvényét a Mikulás Futást és Túrát tartották. A nap programjának zárása volt a hangulatos "Mikuláskegető futás", ahol a feladat az volt, hogy a Mikulást (aki már javában edzésben van) utolérve a rajtszámot az öreg fehér szakállú puttonyába kellett helyezni. Akinek ez sikerült, az a versenyt lezáró eredményhirdetés után tombolahúzáson vett részt. Sajnos a tombolahúzáson nem volt szerencséje az abonyi csapat tagjainak, de előtte a futóversenyeken elért szép helyezéseknek köszönhetően nem tértek haza üres kézzel. Eredmények: Tóth Márton 3. helyezés Tóth Kitti 2. helyezés Soós Fanni 1. helyezés Major Gábor 2. helyezés. További képek A honlap további használatához a sütik használatát el kell fogadni. További információ

Tápiómenti Tömegsport Alapítvány Trilógia

TÁPIÓMENTI TÖMEGSPORT ALAPÍTVÁNY adó 1% felajánlás – Adó1százalé Segítünk az 1+1% felajánlásában Már csak -ig nyilatkozhat adója 1+1%-áról! TÁPIÓMENTI TÖMEGSPORT ALAPÍTVÁNY Módosítaná adatait? Lépjen be saját admin felületébe és frissítse díjmentesen megjelenését. Tovább a módosításhoz Adó 1% szervezet kereső

Tápiómenti Tömegsport Alapítvány Állás

A Tápiómenti Tömegsport Alapítvány jó néhány éve próbálja megmozgatni a környéken élőket. Ha eddig nem is kaptál kedvet a futáshoz, reméljük ebben az évben megváltozik a helyzet, hiszen jobbnál jobb programokkal várják idén is a sportolni vágyókat.

Tápiómenti Tömegsport Alapítvány Létrehozása

Adatvédelmi tájékoztató Sportey © All rights Reserved 2022

Tápiómenti Tömegsport Alapítvány Sorozat

A szervezet célkitűzésének szövege a szervezet által bővíthető.

Tápiómenti Tömegsport Alapítvány Nyilvántartás

Indulnak a programok! Végre a versenykiírások is felkerülhettek a honlapra! Napokon belül nyílik a nevezési modulunk is! Túrákkal indítjuk a sorozatot. Július végén Gomba, szeptember elején Úri környékét járjuk be. Szeptember közepén 19. alkalommal szervezzük meg a Szecsői Futónapot, következő hónapban a 15. Sülysápi Futónap következik. Decemberben Mikulás kergetéssel zárjuk az évet. A futónapoknál újdonság hogy idén a sülysápi mellett a másik két versenyen is kapnak befutóérmet a felnőtt távok valamelyikét teljesítők. Ezekre a futamokra viszont ajánlott minél előbb nevezni, mert az indulók száma korlátozott. Mindhárom versenyen elektronikus időmérést alkalmazunk. Az általános tudnivalók mellett érdemes az igénybe vehető kedvezményeket is áttekinteni. A legkisebbeknek, a 70. év felettiek valamint egyes programokon a helyi lakosoknak biztosított ingyenes részvétel mellett még számos lehetőség található. További részletek a versenykiírásokban! Bízunk benne, hogy a járványügyi helyzet már nem írja felül a terveinket és hamarosan találkozhatunk személyesen is!

Vélemény: Üdv. Mindenkinek! Én ma végeztem a teljes fog. kezelésemmel, töméseim rendben, fogkő leszedve, a pótlásom tökéletes. Bár minden orvosom ilyen korrekt, normális lenne mint a Doktornő. Könnyen tudtam időpontot kérni, minden alkalommal történt kezelés, számlát, nyugtát adtak, gyorsak voltak, én elégedett voltam velü asszisztensnő elég hangulat emberke, de szerintem sok mindent csinál és meg van terhelve. Ajánlam, ha valaki szeretne egy normális fogorvost! Tovább