A kísérő tanulmányt Sőtér István írta, a jegyzetelés munkáját Sáfrán Györgyi végezte. A klisék a Kossuth nyomdában készültek. A könyvet díszítő zárat a 21. sz. ipari tanuló intézet munkaközössége készítette. A nyomtatás és kötés az Akadémiai nyomda munkája. Készült 2200 példányban egészbőr kötésben. Arany janos kapcsos konyv magyar. Tartalom Arany János: Költemények Sőtér István: A "Kapcsos könyv" és az Őszikék Sáfrán Györgyi: A Kapcsos könyv verseihez... Arany János Arany János műveinek az kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Arany János könyvek, művek
Leírás Kapcsos könyv Arany János Arany János "kapcsos könyve" a magyar irodalom egyik legbecsesebb szellemi és tárgyi emléke. A Gyulai Pál által 1856. Eladó arany jános kapcsos könyv - Magyarország - Jófogás. augusztus 20-án Arany Jánosnak ajándékozott kéziratos könyv a Kisfaludy Társaság gyűjteményébe tartozott, majd annak megszüntetése után, 1953-ban került a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtárának Kézirattárába. Az egyedi bőrkötésű könyv üres lapjaira Arany saját kezűleg írta be számos versét, magánjellegű feljegyzését – többek közt leánya betegségéről és haláláról -, majd utolsó alkotói korszakának verseit, az ƒ"Őszikék" ciklusát. A Kapcsos könyv páratlanul mély bepillantást enged a költőóriás alkotóműhelyébe és lelki életébe. Kiadó: Kossuth Kiadó Oldalak száma: 192 oldal Boritó: műbőr ISBN: 9789630990974 Kiadás éve: 2017
190 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789630990974 >! 130 oldal · keménytáblás · ISBN: 9632075463 >! 144 oldal · ISBN: 9632074521 3 további kiadás Enciklopédia 10 Szereplők népszerűség szerint Arany János · Gyulai Pál Helyszínek népszerűség szerint Budapest Most olvassa 1 Várólistára tette 4 Kívánságlistára tette 6 Népszerű idézetek Timár_Krisztina I >! 2017. december 2., 16:05 "Hát csak írni, mindég írni A manó se tudja, mit? Nosza, már a közönség is Lásson egyszer valamit! " Nem akarok több izgalmat: Mert – betegnek – izgalom, Ha olvassák itt is, ott is, S bírálgatják új dalom. Hadd maradjon, mint tizenkét Év során belém fagyott! És ne haljak meg, mint koldus, Aki semmit sem hagyott. 79. oldal Timár_Krisztina I >! 2017. A könyv nem található!. november 30., 08:44 Még egy Mit is akarsz? … nézz az időre: Ősz van, s neked bús télre jár, Szemedben köd lett a sugár, Dér, hó leszállott a tetőre. Nyílhatnak a fán csalvirágok: Nem lesz érett gyümölcse már; – Hallgat minden dalos madár: Csak – a beszédes liba gágog. 58. oldal Raye >!
Ezek a költemények a szigeti mindennapok epizódjai, találkozásai nyomán keletkeznek; az út porán libegő lepke, a pázsitját, virágait esőzéstől féltő kertész a szigeti vendéglő öreg pincére, a menyegzőre tartó szentendrei ladik, a szállodával szomszédos tölgyek, "Hova el nem hat Város zaja semmi", s hol most mellszobra áll, s maga a Margit-híd, esztendős múltjával, a Sziget előtt találkozó két szárnyával ("hova záros Kapcsát ereszték mesteri") – megannyi alkalma és forrása az ihletnek, s annak a "psychologiai datumnak", melynek nyomát Péterfy az Őszikék minden kis költeményén fölleli. 1877 nyarának ez "áldott" termése, majd az elkövetkező három esztendőé is, a fogalmazás papírlapjairól gondos, tiszta másolással a "kapcsos könyvbe" kerül – "egy kulccsal zárható, barna bőrkötésű könyvbe, melyet Gyulai Páltól kapott ajándékba. " ( Sőtér István: A "kapcsos könyv" és az Őszikék) Az Őszikék ciklus – az Akadémiai Kiadó 1962-es hasonmás kiadása alapján készült – képeinek forrása:
Így ma a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár és Információs Központ Kézirattára őrzi K. 510. jelzet alatt. (Érdekesség, hogy ma a kézirattár az egykori "főtitkári lak" szobáit használja, ahol annak idején Arany is lakott. A kéziratok tehát ott születtek, ahová később, némi kalandozás után megőrzés céljából kerültek. Arany jános kapcsos könyve. ) A kapcsos könyv egy B/5-öshöz hasonló méretű egyedi bőrkötésű könyv, amely ma 179, részben számozott lapot tartalmaz. Eredetileg talán 200 lapos lehetett, de még feltehetően Arany kitépett/kivágott tucatnyi lapot. Ma az első 45 lapon található Arany kezeírása és az utolsón néhány töredék. Az Arany kezeírását tartalmazó összes oldal megtekinthető a fakszimilékben, illetve a Magyar Elektronikus Könyvtár hivatkozott elektronikus kiállításán. Mondhatjuk, hogy a könyvecske nagy kulturális becsét az is bizonyítja, hogy az elmúlt fél évszázadban három ún. hasonmás kiadás a is megjelent: 1962 -ben Sőtér István utószavával és Sáfrán Györgyi jegyzeteivel, majd Keresztury Dezső tanulmányával 1977 -ben és 1982 -ben is.
Közülük egyetlenegy, az Aj-baj! korábbi; Arany maga írta ezt a cím alá: "(Régibb. )" A többi gondosan, napra datált: 1877. július 3. és 1880. december 10. között születtek. Egy esetben, A magyar nyelv c. disztichonos epigrammánál a költő szigorúan döntött: "Inediták [Ki nem adottak] közé való". A ciklushoz tehát 55, pontosabban 54 új és egy régebbi verset sorolhatunk. Arany eredetileg nem akarta kiadni a ciklust, később mégis foglalkozni kezdett a gondolattal: ezt a kapcsos könyvben a címek elé írt ceruzás számok mutatják. De ugyanúgy leolvasható a lapokról elbizonytalanodása is: hiányzik a 31. vers, megmaradt viszont a kihagyásra ítélt A magyar nyelv sorszáma, az 51. 1880 februárjára – úgy tűnik – Arany feladta a kötetkiadás tervét: az utolsó négy darabnak már nincs száma. Az Összes Munkákba így csak az a 15 vers került be az Őszikékből, amelyeket barátai kikönyörögtek a költőtől. Ezeket kék csillag jelöli a kapcsos könyvben. A többit Arany László adta közre, már apja halála után. Az irodalomtörténet azóta persze elvégezte a kiegészítő kutatásokat: Keresztury Dezső a hiányzó, 31. számú verset a Bonczék c. költeménnyel azonosította; Voinovich Géza pedig olyan töredéket közölt, amelyik nincs ugyan a kapcsos könyvben, de a ciklus címadó verse második részének tűnhetett.
Az Északnyugat-magyarországi Közlekedési Központ Zrt. hivatalos közleményeit csak és kizárólag a oldalon teszi közzé az interneten. Társaságunk a közösségi oldalakon nem regisztrált, nem hozott létre profilt a cég nevével. Így az ezeken az oldalakon megjelenő információk, üzenetek, válaszok, vélemények nem az Északnyugat-magyarországi Közlekedési Központ Zrt. hivatalos közleményei.
Tisztázzunk pár dolgot. 1. A menetrendben NINCS olyan, hogy távolsági busz. Van országos, regionális és elővárosi, illetve helyi járat. Előbbi három összefoglalóan: helyközi járat. 2. Van külön menetrendi jel arra, ha csak fel- vagy csak leszállás engedélyezett. 3. Hajdú-Bihar megye - Jegy és bérlet. Ennek megfelelően ha nincs ilyen korlátozó jel, a buszvezető az egyéb megállókban szokásos beszállítási rend és persze a kapacitás függvényében köteles a helyi utasokat is elszállítani 4. A gyakorlatban persze vannak sofőrök, akik ehhez nem tartják magukat és szó nélkül elhúznak egy-egy ilyen megálló mellett, ha nincs leszálló. Ha ez neked rendszeres probléma, jelentsd a szolgáltató felé, mert ez nagyon nem oké. Vagy legyen ott a korlátozás a menetrendben, vagy vegye fel a felszálló helyi utasokat. 5. Bizonyos esetekben az ilyen, helyi utazásokra igénybe vett országos járatokon a helyi díjszabás érvényes, bár ez inkább az elővárosi és regionális járatok jellemzője. Országos járatokon többnyire azonban nem fogadjak el a helyi jegyeket és bérleteket, adott esetben pedig kiegészítő jegyet is kell venni.
Használatra kész útitervek menetrendekkel, szálláshelyekkel és magyarázatokkal a jegyvásárláshoz. VÁSÁROLJ VONATJEGYEKET Vásárolj vonatjegyeket online. Könnyen és biztonságosan vásárolhatsz online a vasúttársaságok közvetlen linkjeire kattintva.