Szónoki Beszéd Minták

Friday, 17-May-24 00:53:46 UTC

megtárgyalására is. Ezek a levelek a címzettnél már eleve szélesebb publicitással számolva, még fokozottabban a műalkotás igényével készültek. A nemes humanisták egy-egy episztolája kézről-kézre járt, lemásolták, kijegyzetelték, idézték; a bennefoglaltakat – mint ma egy-egy feltűnést keltett verset, cikket vagy novellát – sokszorosan meghányták-vetették. Szolnoki beszed mintak elado. Kötetben való megjelenésük pedig nevezetes esemény számba ment. Az epistola dedicatoria, melyet a szerző vagy kiadó műve élére szokott állítani, a mecénás elógiuma mellett arra is szolgált, hogy a "kegyes olvasót" az "irodalmi" életben lezajló eseményekről, fejleményekről, a literatúra jelen állásáról – természetesen a megjelent könyvet állítva középpontba – tájékoztassa. 219 Itt ismertettek klasszikus és humanista írókat, újonnan felfedezett kódexeket, eddigi kiadásokat, azok kritikáját, sajátjuk előnyeit és – néha-néha – fogyatékosságait. Ez emelt ki a "névtelen" tömegből, mutatott be új mecénásokat, híres tanár itt vezette az irodalmi közvélemény színe elé érdemesebb tanítványai közül a kezdő, nagy jövőre hivatott újoncokat.

  1. Magyar nyelv | Sulinet Tudásbázis

Magyar Nyelv | Sulinet TudáSbáZis

Márai kritikusan ír a világban létező minden diktatúráról. Az emigrációban élő ember minden fájdalma, keserűsége hangot kap a versben, megjelennek az emigránsok emlékei, az elveszett otthon utáni sóvárgásuk, és megjelenik a magyarság területi, földrajzi szétszóródottsága (" ohioi bányában ", " Thüringiában ", " afrikai sírodon ", " mexikói fejfán ", " ausztrál éjszakát "). Magyar nyelv | Sulinet Tudásbázis. A nemzeti hovatartozást Márai Sándor szerint nemcsak az anyanyelv és a kultúra szabja meg, hanem a területhez tartozás, az otthonlét is számít. Ez az oka annak, hogy a hazától való távollét, az idegen környezet nemcsak az otthonosság érzését öli meg, hanem az idő múlásával az emlékeket, a közös kultúrához hozzákapcsoló szálakat és az anyanyelvet is kikezdi. Így végeredményben az ember elveszíti az önazonosságát, az identitását, a gyökereit, s az élete szétesik. Ezt a szétesettséget jelentő igék (" szétesnek ", " foszlik ", " szakadoz ", " elporladnak ", " elszáradnak ") és névszók (" dirib-darab ", " szilánk ", " kacat ", " bugyrodat ", " rongyaidat ") fejezik ki.

Már sarjad a vadkaktusz is, mely elfedi neved A mexikói fejfán, hogy ne is keressenek. Még azt hiszed, élsz? … Valahol? … És ha máshol nem is, Testvéreid szívében élsz? … Nem, rossz álom ez is. Még hallod a hörgő panaszt: " Testvért testvér elad… " Egy hang aléltan közbeszól: " Ne szóljon ajakad… " S egy másik nyög: " Nehogy ki távol sír e nemzeten… " Még egy hörög: " Megutálni is kénytelen legyen. " Hát így. Keep smiling. És ne kérdjed senkitől: miért? Vagy: "Rosszabb voltam, mint ezek? …" Magyar voltál, ezért. És eszt voltál, litván, román… Most hallgass és fizess. Szolnoki beszed mintak szent. Elmúltak az aztékok is. Majd csak lesz, ami lesz. Egyszer kiás egy nagy tudós, mint avar lófejet, A rádióaktív hamu mindent betemet. Tűrd, hogy már nem vagy ember ott, csak osztályidegen, Tűrd, hogy már nem vagy ember itt, csak szám egy képleten, Tűrd, hogy az Isten tűri ezt s a vad, tajtékos ég Nem küld villámot gyújtani, hasznos a bölcsesség. Mosolyogj, mikor a pribék kitépi nyelvedet, Köszönd a koporsóban is, ha van, ki eltemet.