Hermann Hesse: Sziddhárta - Ekultura.Hu

Wednesday, 26-Jun-24 12:15:01 UTC

Nyugat-Európában sokan úgy tartják, hogy Hermann Hesse a XX. század legnagyobb német írója. Hermann hesse sziddhárta von. Sziddhárta című műve – melyet az első világháború után írt és Romain Rolland -nak ajánlott – ma is valódi bestseller az angolszász világban, de több millió példányban adták ki Japánban is, s ami a legérdekesebb: tizenkét különböző indiai nyelvjárásra fordították le. A keleti filozófiák örökösei tehát magukénak ismerték el az európai író »hindu regéjét«, és szívükbe fogadták Sziddhártát, német fejlődésregények hőseinek hindu fivérét. Mert akárcsak amazok – például Wilhelm Meister vagy Hans Castorp –, az ifjú bráhmana is útra kel apja házából, hogy megismerje – nem a világot, hanem tulajdon életének értelmét. Az aszkétáktól éhezni, várni és gondolkodni tanul, s megismeri a nagy Buddhát, akit nem tanításáért csodál, hanem egyéniségének kisugárzásáért. A szerelem, a gazdagság, a játékszenvedély mind-mind állomásai az életútnak, mely csak az önzetlen szeretet és a fájdalmas lemondás megtapasztalása után ér el a végső bölcsességhez – ami egyúttal az igazi boldogság.

  1. Hermann hesse sziddhárta von
  2. Hermann hesse sziddhárta online

Hermann Hesse Sziddhárta Von

Az örök folyó partján mosolyogva szemlélődő, vénséges vén Sziddhárta egy személyben testesíti meg mindazt az értéket, amivel a keleti bölcselet és a keresztény tanítás megajándékozta az emberiséget. A jegyzeteket Barkóczi András írta. Könyv, film, zene, hangoskönyv akár 27% kedvezménnyel! Regény Az igazi kereső semmilyen tant nem fogadhat el, az, aki valóban találni akar. Aki azonban megtalálta a kincset, az minden, minden tanítást jóvá tud hagyni, minden utat, minden célt, azt már semmi sem választja el az összes többitől, az ezer- meg ezertől, akik az Örökkévalóban élnek, és lelkét lélegzik. 97. oldal A folyó egyszerre van ott mindenütt, eredeténél és torkolatánál, a vízesésnél, a révnél, a duzzasztógátnál, a tengerben, fenn a hegyeken, egyszerre mindenütt, (... ) számára csak a jelen létezik, nem ismeri sem a múlt árnyékát, sem a jövő árnyékát. 95. Sziddhárta - Hermann Hesse - árak, akciók, vásárlás olcsón - Vatera.hu. oldal Meghallotta a hangot, a saját szívéből szóló hangot (... ). Így engedelmeskedni, nem külső parancsra, hanem saját lelkének hangjára hallgatni, ily módon készen lenni, ez a jó, ez a szükséges dolog, semmi más nem szükséges.

Hermann Hesse Sziddhárta Online

A buddhizmus úgy tartja, a dolgok alapvetően semlegesek, előjelüket a mi hozzáállásunk határozza meg. Hermann Hesse: Sziddhárta - ekultura.hu. Ennélfogva akár egy tragédiából is ki lehet jönni pozitívan, de válhatunk megkeseredett emberré akkor is, ha semmi eget rengető indokunk nincs erre, dolgaink nem mennek rosszabbul, mint bárki másé. Ez a tézis bennem úgy csapódik le, hogy a dolgoknak van ugyan alapvetően is előjelük, ez azonban akár az ellentétére is fordítható a hozzáállásunk által. Folyvást elégedetlenkedve, mindig a pohár üres felét látva, bolhából elefántot csinálva, s ha nincs bolha, akkor keresve gyermekember válik belőlünk, olyan személy, aki anélkül éli az életét, hogy lelki üdvével – nevezzük akárhogy – foglalkozna. Lehet egy gyermekember sikeres, gazdag, eredményes, a gyermekemberség inkább egyfajta attitűdre utal – arra, amikor szaladgálunk a dolgaink után egy életen át, s közben valahogy észrevétlenül megkeseredünk, negatív ember válik belőlünk, hiába megy látszólag jól a sorunk, képtelenek vagyunk az elégedettség érzésére, a körülményeinktől függetlenül mindig keserűek vagyunk, aggodalmasak, feszültek és elégedetlenek.

Ugyan bir- tokában maradt még hosszú ideig sok minden, amit a samanáktól tanult, amit Gótamától tanult, amit apjától, a bráhmanától tanult: a mértékletes élet, a gondolkodás öröme, a meditáció órái, titkos tudás énje magváról, az örök Énről, amely nem azonos sem a testtel, sem az öntudattal. Hermann Hesse: Sziddhárta - hangoskönyv - YouTube. Némely részek 32 Világfolyamat, világkörforgás. megmaradtak ebből a kincsből, de aztán egyik a másik után süllyedt el a múlt mélyére, ahol belepte a por. Mint ahogy még sokáig forog a fazekas korongja is, ha már megpörgette. s csak lassan fárad, lassan szűnik mozgása, Sziddhárta lelkében is még sokáig pörgött az aszkézis kereke, a gondolkodás kereke, a fi- nnm ítélet kereke, még mindig nöroéshpn vnlt, de már lassan és