© Technológia: "Nem hagyjuk a magyar szuverenitást" – jelentette ki Csizmadia László, a Civil Összefogás Fórum (CÖF) alapítója az október 23-ra tervezett Békemenetről szóló sajtótájékoztatón. Csizmadia – aki egyben a Civil Összefogás Közhasznú Alapítvány (CÖKA) kuratóriumi elnöke is – azt üzente az Európai Unió (EU) kételkedő politikusainak, valamint a magyar ellenzéknek, hogy a magyar jogállamiság a magyar demokrácián nyugszik, és visszautasítják a népfelség elvén ejtett sebeket. Az 1956-os forradalom és szabadságharc hatvanötödik évfordulóján megtartandó Békemenet előtt legutóbb 2018-ban tartott békés demonstrációt a CÖF-CÖKA. Költségvetési hiány, multiadók, demokráciaféltések Az úgynevezett "fülkeforradalom" óta a belpolitikai vitákat nem csupán Magyarországon vívják, az EU intézményeiben is összecsap a magyar jobb-, illetve a hazai és nemzetközi baloldal. Üdvözlünk a Prog.Hu-n! - Prog.Hu. 2010-et követően több front alakult ki küzdelem a felek között. José Manuel Barroso, az Európai Bizottság (EB) korábbi portugál elnöke nem sokkal a választások után közölte Orbán Viktor miniszterelnökkel, hogy az EU nem tűri az előírtnál (3 százalék) nagyobb költségvetési hiányt, ezért a közösség szankciókat lengetett be.
Borítóképünkön ukrán kislány sír a délnyugat-ukrajnai Odessza kikötővárosban, mielőtt hozzátartozójával együtt felszállna a háború elől menekülőket Moldovába szállító buszra
Bertold Brecht: Kurázsi mama és gyermekei by Nóra Németh
Kurázsi mama vigasztalásképpen nekiadja Yvette piros cipőjét. 7. Kurázsi mama kalmár pályafutása csúcsán. Ezüstpénzből készült nyakláncot visel, s közben arról énekel, hogy jó üzlet a háború, csak tudni kell használni. 8. A szekér előtt egy öregasszony áll a fiával. Ágyneműt akarnak eladni, Kurázsi mama azon méltatlankodik, hogy háborúban nincs fedél az ember feje fölött, így nincs ágy, nem kell az ágynemű. Megszólnak a békét jelző harangok. Kurázsi mama úgy érzi, csődbe ment, vége a háborúnak. Haragszik a papra, akinek tanácsára felvásárolta a rengeteg árut. A megérkezők szakácsnak mondja el panaszát. A szakács tanácsára most azonnal nekiindul árulni. Megjelenik Yvette, Kurázsi mamát keresi, immár özvegyen. Megérkezik Eilif is, aki búcsúzni jött, mert békeidőben ugyanazt tette, mint háborúban, de ezért most halál vár rá. Kurázsi mama boldogan tér vissza, mert megtudta, hogy a béke csak ideiglenes. Senki nem szól neki a fiáról. 9. 16 éve folyik a háború. A szakács elmondja, hogy levelet kapott Utrechtből, hogy kocsmát örökölt, és most oda akar menni Kurázsi mamával, de Kattrin nélkül.
a meglévő vizuális elemek. "A Project Cinema City című esszék, grafikák, jegyzetekkel ellátott filmek és műalkotások antológiáját az Év Legjobb Nyomtatott Könyvének ítélték a Next Industry Publishing 2014 díjban. dátumok. webhelyek: Bombay / Mumbai ( Shilpa Guptával közösen tervezett), Tulika Books, Columbia University Press, 2012, a 20. századi közkultúrák grafikus ütemterve. A Nemzet, az állam és az indiai identitás, Flavia Agnes és Neera Adarkar, a Bhatkali és Sen Szamja társszerkesztésével 1996-ban. Ez esszék antológiája Babri Masjid 1992 decemberi lebontásának összefüggésében. KULCSSZAVAK: Megjegyzések a képek archiválásához és a szóbeli gyakorlathoz a Képarchívumban, Ines Schaber berlini művésznővel. Ez egy könyvkészítési törekvés, amelyet az Living Archive Project részeként fogalmaztak meg az Arsenal Film- és Videoművészeti Intézet 50. évfordulójának emlékére - Berlin Az újabb és felforgató formák után Dutta egy népszerű CDrom játékot, a Spice Adventures-t is készített, Shilpa Gupta művésznővel együttműködve.
Az előadás hossza 2 óra 30 perc, egy szünettel Az előadásban vetített festmény: Anselm Kiefer: Essence Galéria Videó
Hogy közömbös hangnemben, sőt akár némi fekete humorral ad elő egy olyan történetet, amellyel bárki más író inkább sokkolni, elkeseríteni, megijeszteni próbálná az olvasót. És talán éppen ez az. Talán ebben különbözik más békepárti háborús írásoktól: hogy nem akar se sokkolni, se elkeseríteni, se ijesztgetni. Csak a józan eszére hat, és azt se érvekkel teszi, mert az unalmas lenne, hanem egy mesével. És könnyen lehet, hogy emiatt olvasható még mindig, emiatt lett klasszikus. Hozzám legalábbis minden olvasással egyre közelebb jön. Amióta hideg fejű lettem és racionális. :) Egy olvasója azt mondta nekem egyszer: ez igaziból nem is háborús történet, csak legfeljebb úgy, mint A zongorista, mert csak a hátteret írja le, egyszer se jelenik meg a színen a hadszíntér. Valószínűleg csatajeleneteket várt, jó sok akcióval. :) Csak hát ott a hiba, hogy 1. ez a darab nem szórakoztatni akar, 2. egy csatajelenet is csak addig móka és kaland, míg kívülről, a képernyő túloldaláról nézi az ember, szépen megkoreografálva, sok látványos robbanással meg végtaglevágással.