Burgonyabogár Elleni Rovarölő Szerek Adatbazisa – Kántor Péter Vers

Saturday, 13-Jul-24 04:31:00 UTC

Védekezés: kelő állományban a védekezést akkor kell elvégezni, mikor a növények 20%-án bogár, vagy 5-10%-án rágásnyom van. Fejlettebb növényállományban tövenként 3-5 bogár, vagy fejlett lárva, vagy 10-15 fiatal lárva esetén szükséges a permetezést megkezdeni. A burgonyabogár elleni vegyszeres védekezésre nem sok készítmény áll rendelkezésre, sajnos ezek közül kevés a szabad forgalmú, a legismertebbek a következők: Coragen, Laser Duplo, Benevia, Novodor, (NEEMAZAL). Apróhirdetés Ingyen – Adok-veszek,Ingatlan,Autó,Állás,Bútor. A hatékony védekezés érdekében használjunk kombinációkat. Pl. : Coragen + Full.

Burgonyabogár Elleni Rovarölő Szerek Homologiczny

A biokert növényvédelmében a DIPEL igen széles körben használható. A zöldségféléket gyakran károsítják lepkehernyók. Ilyen gyakori kártevők a káposztaféléket rágó fehérlepke ( káposztalepke, répalepke, repcelepke) hernyók. A lepkék megjelenése után egy hét múlva már várható, hogy a lerakott petékből kikelnek a károsító lárvák. Ekkor esedékes a DIPEL-es permetezés, majd 7-10 naponta célszerű megismételni, amíg a lepkék rajzanak. Egy másik veszélyes zöldségnövény kártevő a gyapottok-bagolylepke, melynek hernyója szinte valamennyi növény termését megtámadja. Rendszeresen károsítja a paradicsomot, paprikát, a hernyót megtalálhatjuk a termésben vagy láthatjuk a távozása után maradó 3-4 mm-es lyukat. Hogyan védekezzünk a burgonyabogár ellen? - Növényvédelem - Növénydoktor. De kárt tesz a csemegekukoricában is. Célszerű a virágzás kezdetétől 7-10 naponta DIPEL-lel permetezni növényeinket, hogy elkerülhessük a szüretelt zöldségeink "húsosságát". Zöld őszibarack levéltetű ellen a tavaszi védekezéseket után a permetezéseket a nyárvégi-őszi időszakban, előrejelzés alapján, az ivaros nemzedék ellen irányítsuk.

Burgonyabogár Elleni Rovarölő Szerek Adatbazisa

A rovarölő szert mindig az engedélyokirat előírásainak megfelelően, az engedélyezett dózisban, az előírt vízmennyiséggel, nedvesítő szer hozzáadásával a fiatalkorú lárvák ellen kell kijuttatni. A burgonyabogár ellen használható növényvédő szerek okiratai a felhasználási előírással megtalálhatók a NÉBIH honlapján, az engedélykeresőben. Burgonyabogár elleni rovarölő szerek covidra. (MTI) Már drónnal is lehet permetezni A légi permetezésre vonatkozó jogszabály módosításával az Agrárminisztérium együttműködésben az Innovációs és Technológiai Minisztériummal megalkotta a drónokkal történő növényvédő szer kijuttatásának jogszabályi környezetét, elősegítve ezzel, hogy az új, pontosabb és célzottabb kijuttatást lehetővé tevő légi permetezési technológia a magyar gazdák rendelkezésére állhasson. A karbonlábnyom csökkentésén dolgozik a Bayer A Carbonview projekt lehetővé teszi az egyesült államokbeli etanolgyártók számára, hogy jelentést készítsenek, elemezzenek és jobban felmérjék a teljes ellátási lánc szén-dioxid-kibocsátását. A Bayer, a Bushel és az Amazon Web Services (AWS) közösen indítja el a Carbonview projektet.

A rovarölő szert mindig az engedélyokirat előírásainak megfelelően, az engedélyezett dózisban, az előírt vízmennyiséggel, nedvesítő szer hozzáadásával a fiatalkorú lárvák ellen kell kijuttatni. A burgonyabogár ellen használható növényvédő szerek okiratai a felhasználási előírással megtalálhatók a NÉBIH honlapján, az engedélykeresőben. Forrás: NÉBIH Tags: Nébih, rovarölő, burgonyabogár, kártevők, rovarölő szer, hatóanyag

Kántor Péter 1949-ben született, Budapesten. Költő, műfordító. 1973-ban az ELTE Bölcsészettudományi Karán angol-orosz, majd 1978-ban magyar szakon szerzett diplomát. 1973 és 1976 között budapesti középiskolákban dolgozott nyelvtanárként. 1984 és 1986 között a Kortárs munkatársa. 1990-91-ben Fulbright ösztöndíjas az Egyesült Államokban. 1997 és 2000 között az Élet és Irodalom versrovatvezetőrseskötetei: Kavics (1976), Halmadár (1981), Sebbel-lobbal (gyerekversek, 1983), Grádicsok (1985), Hogy nő az ég (1988), Napló 1987-1989 (1991), Fönt lomb, lent avar (1993), Mentafű (válogatott versek (1994), Búcsú és megérkezés (1997), Lóstaféta (2002), Trója-variációk (2008), Kétszáz lépcső föl és le (gyerekversek, 2005), Megtanulni élni – Versek 1976-2009 (2009), Köztünk maradjon (2012). A brémai muzsikusok című gyermekdarabját 1999-ben a Stúdió K mutatta be (Fodor Tamás rendezte). Fontosabb műfordításai: Pilnyak: Meztelen év (1979), Remizov: Testvérek a keresztben (1985), Puskin: A kapitány lánya (2009).

Kántor Péter: Vers Látod, az ágak közt a karácsony himbálódzik; el is jön. Már nem a régi. Téged soká kerestelek; így lettek szép szavaim, s belőlük tört-fülü vázák, karcos csontok, cserepek, s egyéb korleletek. Sétál a szerencse – látod? Zizegő ágak közt lófrál. Nyakoncsípi őt a bánat hirtelen – s leteríti. Gond kuporog a bokrok alján, lágy szellőként lebeg fölöttük a kétség, s magasból kandikál a ravaszdi reménység. Kántor Péter (1949-2021) Népszerű bejegyzések ezen a blogon Sohonyai Attila - Szanaszét összeszedve Elveszetten tudok csak józan lenni. Emlékszel, mikor egész nap kerestelek, és egy utcasarokban, szinte kezdtem megfagyni, mire odajöttél, és én nagyon megöleltelek. …sose tudtam hiányt táplálni olyanért, amihez nem kötődtem, ezért az első megismerkedésnél elhatároztam, hogy beléd szeretek. Reménytelenül, és spontán módon. Mert tudtam már akkor, hogy nem akarom, hogy hiányozz. Az szörnyűbb dolog, mintha féltesz valamit. Mert ha féltesz, van ami átvigyen a holnapba. Minden nap öröm, hogy téged tudlak félteni, és hogy ezzel ócska módon nem élsz vissza.

Kántor Péter Mintha nem is egymást követnék, szerdára jön egy múlt csütörtök, rég lejárt, tavalyi vasárnap, ágrólszakadt, szomorú hétfő, jön napsütésre szürke pára, koromszag hársfa illatára. Egy reggel hegy tetején ébredsz, másnap nem leled a nyomát, sarkig tárod az ablakot, odalenn egy széles folyót látsz hömpölyögni, egyre árad, hullámok verdesik a házad. S nevet cserélnek utcák, terek, a szobrok is elkóborolnak, útra kelt fák bolyonganak, eltévedt történetek; halacska úszik fenn az égen egy kék csempés medencében. Megjelent a 2019/6-os Bárká ban, a szerző kézírásában. Főoldal 2020. január 15.

Kántor Péter: Megtanulni élni (Magvető, 2009) - Versek 1976-2009 Szerkesztő Kiadó: Magvető Kiadás helye: Budapest Kiadás éve: 2009 Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés Oldalszám: 413 oldal Sorozatcím: Kötetszám: Nyelv: Magyar Méret: 20 cm x 14 cm ISBN: 978-963-142-687-7 Értesítőt kérek a kiadóról A beállítást mentettük, naponta értesítjük a beérkező friss kiadványokról Fülszöveg 1976-ban jelent meg első verseskötetem, a Kavics. A fülszövegben írtam néhány sort bemutatkozásképp a hátteremről, arról, hogy honnan jöttem. Most, amikor kötetet állítok össze eddig írott verseimből válogatva, óhatatlanul szembesítve magam az idővel, onnan indulok el, ahonnan harminchárom évvel ezelőtt: megismétlem az akkori fülszöveget. Sárgás papírok, karlsbadi porcelán, faragott, oroszlánlábas kanapék, ezüsttálak, lóvasút a Margitszigeten, Baden-Baden: hosszú, kezeslábas fürdőruhák, lornyonok, cilinderek, dagerrotípiák; hatalmas fehér fülkagyló, dohányvágó, bajuszkötő, elefántcsont intarzia; csodálatosan kecses nyolcasok a jégen; egy repülő alacsonyan száll, és egy fiatalasszony az ijedtségtől szívszélhűdést kap - meghal; az unokák a tóparton csodálkoznak, egyikük: az anyám.

A Kántor-elégia hitelességét az önirónia adja, ironikus önszemlélet nélkül ugyanis ez a folyami líra állóvíz lenne. Ezzel tisztában van Kántor is, az Összeáll című vers zárlata a következő: "mint egy 1965-ben készített kád víz, / ami nem folyik el és ki se hűl. " Ebben a reprezentatív válogatásban a versek nem a korábban megjelent kötetek szerint tagolódnak – e sorok írója legalábbis nem tudta kiolvasni a Kántor-költészet történetiségét. Nem vett észre éles váltásokat, váratlan cezúrákat. Sokkal inkább a csiszolódás, a formálódás, a lekerekedés, a lassú zajlás, halk átmenet jellemzi Kántor költői fejlődését. Még egyszer visszaúszva a bevezető Duna-metaforájához: Kántor költészete folyamatosan csiszolja emlékeit és verstárgyait. Verstárggyá alakítja emlékeit. Ebből a szempontból is beszédes az első kötet címe: Kavics. Véletlenül sem kő, hanem kavics. A kavics motívuma, mellyel az első kötet indul, az utolsó, tavaly megjelent kötetben ( Trója-variációk) is visszatér: "A romlandó és illékony valóság / sodrából olykor kiszűrsz valamit, / fölé hajolsz, faggatod, dugdosod / fiók mélyére, memóriazsákba, / hátha megszólal neked és elmagyarázza / magát. "

A BOLGÁR KIRÁLYNŐ Jaj, régen volt, egy egész más világban, amikor még a Szent István körúti óvodába jártam, hogy a bolgár királynő fia volt a társam, és mindennap a fülembe súgta titkát: Anyám a bolgár királynő! A bolgár királynő! Jaj, hogy vágytam őt látni, de sose láttam, nem bukkant fel soha az óvodában, pedig fején a koronája biztos színarany volt, és a szemében tükröződött a hold és a mennybolt. A bolgár királynő! – vártam rá, egyre vártam, hittem benne, ahogy hittem a Mikulásban, hogy hoz majd kis Balaton-csokikat piros zsákban, és szétosztja közöttünk: Nesztek, gyerekek, nesztek! De ha rossz leszek, elvisz a Krampusz messze. Ó, hányszor elképzeltem őt magamnak álmaimban, miközben a visongó kislányok copfja lengett, majd egyszer eljön és megmutatja magát a Legszebb, Bolgár királynő, szeretlek holtomiglan! és talán csak mese volt, amit kitalált a társam, amikor még a Szent István körúti óvodába jártam. Főoldal

Kántor okos költő, az emlékezés és az emlékképzés mechanizmusa láthatatlanul folyik össze lírájában. Ezt a kettősséget szemlélteti (ahol a két folyamat összekapcsolódása érzékelhető) az életmű egyik belső csúcspontját jelentő Búcsú és megérkezés című 1997-es kötet elején található két képleírás. Az egyik ekfrázis Eugène Boudin strandfestő képeit jeleníti meg, a másik pedig a németalföldi Hendrick Averkamp Jég-öröm című festménye alá íródik, még inkább azt viszi színre, miközben színe mellett a visszáját is megmutatja. Kántort a festés folyamata izgatja, az a megfordított platonizmus, ahogyan Averkamp felteszi az élő figurákat a vászonra, azok pedig megdermednek rajta: "S akkor megdermedtek a madarak az égben, / az orra bukó úgy maradt, orra bukva, / s mindenki ahogy éppen, lépve, ülve, / féllábon, párosan vagy egyedül. // S nagy lett a némaság. S a némaságban / a mozdulatok, mint a tőszavak, / hirdették: Itt! Ide! Így! Erre! Hopp! – / jóllehet már semerre, végleg ott már. // És nincs erő, mely ezen változtatni tudna, / se szándék, s talán ok sincs igazán, / hisz minden úgy van, ahogyan lehet, / vagyis jól van úgy minden, ahogyan van.