Ezt én is láttam ma Dr. John Campbell youtube oldalán, ő is idézte mit mondott ez az afrikai intenzív osztályos. Nálunk meg egész nap azt láttam mindenhol, hogy nyugi, senki nem került kórházba Afrikában, senkinek nincs komoly tünete, stb. Egyelőre semmi ok erre az optimizmusra, nem lehet még biztosat tudni.
level 1 [deleted] · 1 yr. ago "Az AstraZeneca tartja: továbbra is hatékony az oltás a súlyos lefolyású koronavírussal szemben, az antitest képződés a többi gyár termékéhez mérhető. " Sok ember csak címet olvas. 17 level 1 · 1 yr. ago Migránsvirus 8 level 1 · 1 yr. ago Magyarország 6, 5 ampullát kötött le ettől a gyártótól Az nem sok. 9 level 2 · 1 yr. A szegedi egyetem találmányával az afrikai orvvadászat ellen : hirok. ago Wule Bwitannia Az hány ember oltására elég, 3 meg egy pici? 4 level 1 Op · 1 yr. ago apa, kezdődik. 3 level 1 · 1 yr. ago Ausztrál-Magyar Monarchia Csak annyit akartam hozzátenni, hogy #sosenyitunkki 0 level 2 · 1 yr. ago Ausztrál-Magyar Monarchia Választásokig nem 😅 1
Két afrikai orvos jelentette az eseteket, az egyik ezt mondta, hogy enyhék a tünetek. A másik viszont azt, hogy nem enyhék, sőt fiatalokat is érinti. És valamiért már sokadjára látom-hallom, hogy "de hiszen enyhék a tünetek"! ("kivétel nélkül") Nem olvastátok végig a cikket, vagy mivammá, egy Googlera vagytok tőle.
A tiszt Afrikába kerül, hogy a szerző sátrában holmi pezsgőzés után elbeszélhesse szerencsétlen szerelmét. A kitűnő fiú, aki annak idején lóversenyeken lovagolt és 700. 000 frank adósságot csinált, nem merte soha bevallani cousine-jának, a dúsgazdag Napsugár kisasszonynak, hogy szereti, és pedig tisztán a kettőjük közötti nagy vagyoni különbség miatt. A novella pointje az író "nem közönséges" invencióját dicséri, hogy ti. ez a főhadnagy néhány nappal az elbeszélése után napszúrásban meghal. ─ A napsugár ölte meg. ─ jelenti az ezredorvos. Itt a napsugár szónak gyönyörű kettős jelentése van. Azt jelenti, hogy ebben a napszúrásban része volt a szép kisasszonynak is. Ez a novella. És aki Kálnoki Bedő Béla novelláját nem olvasta, valószínűleg nem érti még teljesen a maliciózus ismertetés okát. Pedig ez a novella minden malíciát megérdemel. Mit szóljunk például ahhoz a naivsághoz, hogy a szerző zárjelben, quasi csillag alatt ismerteti a lépten-nyomon használt idegen nevek jelentését, pl. Az afrikai szeretők 7. "A sátrak nem voltak gittunok (teveszőrből készült alacsony sátor), hanem valóságos vízhatlan vászonból valók. "
Csongrád-Csanád megyei hírek automatikus összegyűjtése. A műsorvezető u/SzegedNewsBotka fáradhatatlanul végignézi a napi híreket 5 percenként és megpróbálja megtalálni a megyéhez köthetőeket és ezeket csoportosítani. Csak egy címkét lehet egy linkhez társítani, ezért először a nagyobb településeket keresi és ha van találat, akkor azt használja hiába van másik kisebb település is a szövegben. Az afrikai szeretők 2018. A 10 ezer felletti települések kaptak saját címkét, minden más találat a megye címke alatt csoportosul.