Az az óratervben szereplő óra, amelynek tervezéséért, lebonyolításáért az osztályfőnök felelős. Az 1978/79-es tanévben bevezetett és 1995-ig érvényben lévő nev. -i-okt. -i tervek szerint az osztályfőnöki óra kötelező tantervi óra. Mivel a Nemzeti alaptanterv nem tartalmazza ezt a kötelezettséget, az osztályfőnöki óra létéről, számáról, tartalmáról, szerv. -i formáiról az adott isk. tantestülete dönt, s határozatát a helyi dokumentumokban (szerv. -i-működési szabályzat, pedagógiai program, helyi tanterv) rögzíti. Az osztályfőnöki óra hagyományosan az oszt. -főnök és oszt. -a együttlétének intézményes kerete, amelynek során sor kerülhet pl. az oszt. -ban felmerülő problémák megvitatására, az oszt. Osztályfőnöki óra jelentése angolul - Eszótár. életének szervezésére, a tanulókat foglalkoztató erkölcsi kérdések megbeszélésére, meghatározott projektek végrehajtására. A rendelkezésre álló órakeret konkrét tartalmát a helyi ttv. szempontjainak szem előtt tartásával, valamint az érintett tanulók, tanulócsoport szükségleteinek, érdeklődésének figyelembevételével az adott oszt.
1/4 splnd válasza: _elméletileg_ home class. home teacher, form master = osztályfőnök class az meg ebből adódan óra. 2010. okt. 17. 18:50 Hasznos számodra ez a válasz? 2/4 splnd válasza: a lényeg kimaradt. tehát a fő probléma az az, hogy a legtöbb országban ez nem annyira elterjedt, kevésbé használatos, és szerintem simán alkalmazható szabad fordítás (nem igazán van ilyen kifejezés ugyebár): discussion class, form master's class, homeroom, general discussion, vagy akár ezek kombinációja (discussion class with form master pl). 18:54 Hasznos számodra ez a válasz? 3/4 anonim válasza: lesson with the formmaster 2010. 18:56 Hasznos számodra ez a válasz? 4/4 murnau válasza: "Homeroom or advisory is the classroom session in which a teacher records attendance and makes announcements. It can also be called Registration or Planning Period. The concept is used in schools around the world. Osztályfőnőki óra angolul?. " [link] Szóval én azt mondanám, hogy "homeroom class" vagy "homeroom session". 2018. febr. 22. 20:35 Hasznos számodra ez a válasz?
Köszönöm mindenkikek:) Órarend meg timetable is lehet pl. formmaster's class a tantárgyak meg [link] Én ezekkel találkoztam: discussion with the form master lesson with the form master discussion class homeroom class. A homeroom classra írta valamelyik linken az anyuka, hogy náluk az USA-ban így hívják, tehát ez biztos, hogy jó, ténylegesen használt kifejezés. Órarendet kell leírni s ezt sehol se találom. Köszi. Osztályfőnőki óra angolul? További ajánlott fórumok: Milyen ajándékot vennél a gyereked osztályfőnökének? Mit vegyek az osztályfőnöknek évvégi ajándékként? Egyedi, pénztárcakímélő osztályfőnöknek való ballagási ajándék ötletek...? Milyen ajándékot vegyünk érettségi találkozóra az osztályfőnöknek? A lányomat utálja az osztályfőnöke ezért ott akarja hagyni a gimit, mit tegyek? Mennyire van rendben az osztályfőnöknek könyvutalványt adni a ballagáskor?
Szótárazás és fordítás, szó, vagy mondat max. 12 /200 karakter: Magyar > Angol Szótári szavak vagy lefordított szöveg: osztályfőnök főnév form master form-master homeroom teacher Hallgasd meg a magyar kiejtést kurzorodat vagy ujjadat hosszan a szó fölé helyezve ott, ahol a hangszóró látható.
kerület XXIII. kerület Egész Budapest Balaton környéke Balaton északi part Balaton északi part környéke Balaton déli part Balaton déli part környéke Balaton-felvidék Megyék Bács-Kiskun megye Baranya megye Békés megye Borsod-Abaúj-Zemplén Csongrád megye Fejér megye Győr-Moson-Sopron Hajdú-Bihar megye Heves megye Jász-Nagykun-Szolnok Komarom-Esztergom Nógrád megye Pest megye Somogy megye Szabolcs-Szatmár-Bereg Tolna megye Vas megye Veszprém megye Zala megye Települések Debrecen Győr Kecskemét Miskolc Nyíregyháza Pécs Sopron Szeged Székesfehérvár Szentendre