- Budapest, XIV. kerület
Ha még nem tetted meg, Regisztrálj a wikire! Ismerkedj meg a szerkesztés alapjaival! Kövesd a formai követelményeket! Tipp: Használd a Klasszikus szerkesztőt (A szerkesztőgomb melletti menüben), és figyeld meg a többi oldal szerkezetét! Segítsd a wikit a Csonk lapok kibővítésével! Bővítsd a wiki galériáját Képek és videók feltöltésével! Bővítsd a wikit a hiányzó lapok elkészítésével!
width=24 break=no buttonlabel=Új cikk írása FONTOS: A wikin a vandalizmust mindennél szigorúbban büntetjük. SZIE KOTI. Ha tönkreteszed mások munkáját, ki leszel tiltva! Vitass meg témákat másokkal a Fórumban! Csevegj on-line más szerkesztőkkel a Chaten!
A magyarok tartanak a legjobban a politikai megfélemlítéstől Európában Wed, 06/24/2020 - 20:42 Itt gondolják a legtöbben azt is, hogy a civil szervezetekre nyomást gyakorol a kormány - állítja EU Alapjogi Ügyöksésének felmérése. Egy amerikai üzleti tanácsadó cégre támaszkodott az EU a menekültügyi reformnál Tue, 06/23/2020 - 14:08 A McKinsey tippjei alapján alakította a Bizottság a menekültpolitikát, és a céggel kötött szerződése is szabálytalan volt BIRN oknyomozása szerint. Fájl:Ferenc Puskás Stadium under construction, 2018 Józsefváros.jpg – Wikipédia. Von der Leyen: Hatalmas nézetkülönbségek voltak a tagállamok között Fri, 06/19/2020 - 17:25 Csak a zöld és digitális Európa fontosságában értenek egyet az uniós állam- és kormányfők. Júliusban folytatják a költségvetési egyezkedést. Megint arról megy a vita, ki fizesse a járvány utáni helyreállítást Fri, 06/19/2020 - 08:31 A koronavírus utáni gazdasági helyreállításról és a hétéves költségvetésről egyeztetnek pénteken az uniós állam- és kormányfők. Felvásárlási dömping fenyegeti az európai cégeket Fri, 06/19/2020 - 05:05 Az Európai Bizottság megelőzné, hogy harmadik országok kormányzati támogatással felvásárolják az uniós cégeket a válság alatt.
Export and use: Magyarul, fordítása, szó jelentése, szinonimák, kiejtés, átírás, antonimák, példák | HTML Translate | Angol magyar fordító | OpenTran
Hamarosan mások is csatlakoztak hozzájuk, akik mint ők, épp most lettek megharapva, vagy az előző években, mivel ez a betegség soha nem múlt el végleg. A méreg ottmaradt a testben és újraéledt a nyári melegben. Csak a zene és a tánc volt hatékony gyógymód… * Ez az egyik legkorábbról fennmaradt beszámoló, 1200–as évek, Dél-Itália, egy miről is?, valamiféle őrület, tömeghisztéria, 'táncdüh', vagy valami egészen más volt, innen nem kideríthető; ma azt mondjuk egyszerűen, hogy tarantizmus. Északon, pl. Németországban, szintén végigtombolt hasonló járványok egész sora; ott, mintha az emberek, komplett falvak népessége egyszer csak meghülyült volna, és táncolva elindulnak, valahová, ők sem tudták, hová, aztán lerongyolódva, nyomorultul lettek prédái az éhhalálnak és az útonállóknak. A mai napig nem sikerült magyarázatot találni ezekre a foghíjas, de rendszeresen felbukkanó krónikákra. Ami itt számunkra fontos, az a zene, amire táncoltak, a legtöbbjük elveszett, de Itáliában, a méregkiűző teljes pompájában fennmaradt, ő a híres-hírhedt Tarantella.
Szó szerint. __________________________________________________ * A táncjárványokról szóló részhez Grandpierre Attila írásai voltak a gondolatébresztők.
Elkezdenek játszani, közben egyfolytában kérdezgetik, hogy milyen színű volt a pók. Mert van barna, fehér, vörös, sőt, zöld is. Most az ne zavarjon minket, hogy a Tarantula ezen színvariánsai ma már nem léteznek. Mindegyik szín más kúrát kíván, pontosan megvan a zenei ritmusmegfelelőjük; ha nem tudják, elkezdik a ritmus finom változtatásával szinkronba hozni a dolgokat. Ha esetleg két pók volt, az a halál… mert nincs két azonos szín, két méreg van, de ritmus csak egy lehet…. Vagyis megkeresik, ki mire rezonál. Ez pontosan a sokat emlegetett Resonance, amely a zenehallgatást ab ovo lehetővé teszi; tulajdonképpen ma is ez történik, amikor lemezeket hallgatunk, és azt mondjuk, 'tetszik', csak nem a pók csípett meg, hanem a dallam, vagy valami más, odabent.
Russia has started a deceptive and disgraceful military attack on Ukraine. Stand With Ukraine! LT → Neapolitan, Olasz → Giulietta Sacco (6 songs translated 7 times to 3 languages) Music Tales Read about music throughout history Weboldal aktivitása Új hozzászólás tovább Új hozzászólás Леопольд, оба два, давайте жить дружно? tovább Új forditás Angol → Német Új forditás Angol → Orosz New request Angol → Portugál Új forditás Szerb → Bulgár Új forditás Orosz → Angol Új hozzászólás De antemano una disculpa por etiquetarlos... tovább New request Török → Örmény Új forditás Spanyol → Francia © 2008-2022