Fizetési mód kiválasztása szükség szerint Fizessen kényelmesen! Fizetési módként szükség szerint választhatja a készpénzes fizetést, a banki átutalást és a részletfizetést.
A legjobb vásarlási lehetőség Találj kényelmet a vásarlásnal sárlásnál. Fizetési lehetőség ajanlatai szükség szerint készpénzben. Olcsón szeretnék vásárolni
account_balance_wallet A fizetési módot Ön választhatja ki Fizessen kényelmesen! Fizetési módként szükség szerint választhatja a készpénzes fizetést, a banki átutalást és a részletfizetést.
Szembesülnek azzal a gonosz polgármesterrel is, akit Bill Murray ( A halottak nem halnak meg). Folytassa a görgetést az olvasás folytatásához Kattintson a lenti gombra a cikk gyorsnézetben történő elindításához. Ember városa rendezte: Gil Kenan ( Szörnyház), de annak ellenére, hogy szilárd kritikákat kapott, a film még nem kapott utókövetést. Közel egy évtizeddel később van rá esély Ember városa 2? A szereplők a City of Ember 2 játékot játszották Ember városa regénysorozatban volt az első, amelyet követett A Szikrák Népe, Yonwood prófétája, és A Sötéthold gyémántja. A film megjelenése előtt a szereplők, köztük Ronan és Tim Robbins ( Jákob létra) elárulta io9 nyitottak voltak a visszatérésre A Szikrák Népe. Még Bill Murray - aki híresen kissé folytonos félénk - elárulta, hogy fontolóra veszi a potenciális megtérülést Ember városa 2. Ez annak ellenére történik, hogy karakterének egy óriási vakond vetett véget, bár mivel ez képernyőn kívül történik, úgy vélte, túlélhette volna. Ember városa pénztár volt Annak ellenére, hogy viszonylag szerény összegért gyártották franchise-indulónak, Ember városa csak 17 millió dollárt keresett a pénztárakban világszerte, és az Egyesült Államokban nyitotta meg a 11. helyet.
—Orrondi Tamás, üstfoltozó. Robin Starveling, you must play Thisby's mother. — Tom Snout, the tinker. ORRONDI SNOUT Te meg a Pyramus apját; én magam a Thisbe apját. —Gyalu asztalos, te az oroszlán szerepét. Most már, úgy hiszem, rendben van az egész komédia. You, Pyramus' father; myself, Thisby's father;—Snug, the joiner, you, the lion's part:—and, I hope, here is a play fitted. GYALU De le van írva az oroszlán szerepe? Ha le van, kérlek, add ide, mert kissé nehéz fejem van. SNUG Have you the lion's part written? pray you, if it be, give it me, for I am slow of study. Játszhat'd azt extempore, hiszen csak ordítni kell. You may do it extempore, for it is nothing but roaring. Ide nekem az oroszlánt is. Majd ordítok én, hogy még a fejedelem is azt kiáltja rá: "Ordítson még egyszer! Ordítson még egyszer! " Let me play the lion too: I will roar that I will do any man's heart good to hear me; I will roar that I will make the duke say 'Let him roar again, let him roar again. ' De már minek ordítnál oly rettenetest; még holtra ijesztenéd a fejedelemnőt s az asszonyságokat, hogy elkezdenének sikoltozni: s akkor nem kéne több, hogy mind felaggassanak bennünket.
Jó, elvállalom. De milyen szakállal lesz legjobb játszani? Well, I will undertake it. What beard were I best to play it in? Hát amilyennel tetszik. Why, what you will. Eszerint, vagy szalmaszín szakállal adom, vagy narancsszín szakállal, vagy tulipiros szakállal, vagy franckoronaszín szakállal, vagy csupa sárgával. I will discharge it in either your straw-colour beard, your orange-tawny beard, your purple-in-grain beard, or your French-crown-colour beard, your perfect yellow. A francok közül némelyiknek már egy szál szőre sincs: akár sima állal játszanád. —De urak! itt a szerep; kérlek, követlek, kényszerítlek, holnap estig jól bemagoljátok, s akkorra gyűljünk össze a várligetben, a várostól egy mérföldnyire; ott, a szép holdvilágon, megtarthatjuk a próbát; mert ha a városban gyűlnénk össze, nyakunkra jönne valaki s az egész dolog kipattanna. Addig én összeírom a darabhoz kellő requisitumokat. Kérlek, el ne maradjatok aztán. Some of your French crowns have no hair at all, and then you will play bare-faced.