Ár: 5. 620 Ft (4. 425 Ft + ÁFA) Várható szállítás: 2-4 munkanap SZÁLLÍTÁSI INFORMÁCIÓK Elixir Vegetal Chartreuse 69% 0, 1L Cikkszám: SRP010111555 Elérhetőség: Pillanatnyi készlethiány Átlagos értékelés: Nem értékelt Egységár: 56. 200, 04 Ft/L Kívánságlistára teszem Kicker 3-as (termék oldal) Leírás és Paraméterek A karthauzi szerzetesek munkájából származó Elixir Vegetal Chartreuse digesztif fogyasztását leginkább kockacukorral fogyasztva ajánljuk. Vásárolj bátran a KoktélBoltból, ahol mindig pontos és szakszerű a kiszolgálás! Kokté a báreszközök és koktél alapanyagok szakértője. Íz keserű Űrtartalom 0. 1L Alkoholtartalom 69% Vélemények Erről a termékről még nem érkezett értékelés.
A Chartreuse halványzöld és zöldessárga árnyalatát külön színként tartják számon: Chartreuse zöld és Chartreuse sárga néven. Ezt követően kerül az ital a világ legnagyobb likőrös pincéjébe (164 méter hosszú), ahol orosz, magyar és francia tölgyfahordókban érlelik. Néhány évnyi pihentetést követően - a szigorú minőségi ellenőrzés után - palackozzák le és szállítják a világ számos országába. Jérôme Maubec szerzetes és gyógyszerész fejlesztette ki az Elixír végétalt 1737-ben, és azóta készítik ezt a gyógyszerként is fogyasztható igen magas alkoholtartalmú italt. A kis üvegcse egy fadobozban van, ami megvédi a napfénytől, így garantálva a tökéletes minőségét. Többféleképpen fogyaszthatjuk. Öt csepp chartreause elixir végétal egy kockacukorra, vagy forró cukros vízben feloldva, esetleg grogok, forró csokik alkotóelemeként.
Nevét a Karthauzi rendről, pontosabban arról a Nagy Karthauzi Kolostorról (Grande-Chartreuse Monastery) kapta, amelynek szerzetesei évszázadok óta készítik ezt a világhírű likőrt. Ma is csupán két karthauzi szerzetes ismeri azt a 130 féle növényt, amelyet a Chartreuse likőr készítéséhez használnak, egy több mint 400 éves recept nyomán. Ezeket a növényeket kiszárítják, szétmorzsolják, összekeverik, majd számozott zsákokban a kolostortól 15 km-re fekvő Voiron városában lévő lepárlóba szállítják. A lepárlóhelyiségekbe csak két szerzetes és két laikus léphet be. Itt áztatják be a növényeket az alkoholba, majd körülbelül 8 órán keresztül párolják azt. A desztilláció a Chartreuse likőr számára speciálisan fejlesztett, rézüst lepárlóban történik annak érdekében, hogy pontosan figyelemmel lehessen követni a lepárlási folyamatot. Ezután újra növényeket áztatnak a párlatba, ezáltal a likőr elnyeri egyedi színét. A Chartreuse halványzöld és zöldessárga árnyalatát külön színként tartják számon: Chartreuse zöld és Chartreuse sárga néven.
A képek csak tájékoztató jellegűek és tartalmazhatnak tartozékokat, amelyek nem szerepelnek az alapcsomagban. A termékinformációk (kép, leírás vagy ár) előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az esetleges hibákért, elírásokért az Árukereső nem felel.
Felesleges falatozni a szeszes italokat, de ha ez túl erős az Ön számára, akkor tegyen gyümölcsöt és desszertet az asztalra. A digestre Chartreuse összetétele Mivel az italgyártás monopóliumát 1970 óta a karthauzi rend szerzetesei kapják. A likőr receptjét titokban tartják, és nem lehet szabadalmaztatni. Természetesen még senki nem árulta el az exkluzív és eredeti főzet titkát. Mégis, a Brockhaus és Efron 1890-1907 által szerkesztett "Enciklopédikus szótárban" a Chartreuse egy változat.
Valójában az a helyes, ha az előnyök és a hátrányok összemérésével és vizsgálatával ítéljük meg mindezeket a dolgokat. A jót ugyanis bizonyos időben rossznak tekintjük, a rosszat ellenben jónak.... Mindennek a kezdete és általában a legfőbb jó az okosság. Így hát a filozófiánál is értékesebb az okosság, melyből minden egyéb erény származik, s amely azt tanítja, hogy nem lehet kellemesen élni anélkül, hogy megfontoltan, becsületesen és igazságon élnénk, sem megfontolással, becsülettel és igazságosan élni anélkül, hogy kellemesen élnénk. Az erények ugyanis hozzátartoznak a kellemes élethez és a kellemes élet elválaszthatatlan tőlük. Ugyan mit tudnál kezdeni a halállal, nem tudsz tenni ellene semmit, akkor már élj inkább jól, én ne gondolj bele: gyakran jobban fáj a haláltól való félelem, mint maga a halál. Epikurosz levele Hérodotoszhoz [ szerkesztés] Semmi nem keletkezik abból ami nem létezik. Londoni egyezmény – Wikiforrás. Különben minden keletkezne mindenből, anélkül, hogy magra egyáltalán szükség volna. Ha viszont az, ami eltűnik, nem létezővé válnék, már minden dolog elpusztult volna, mert nem volna amibe feloldódjék.
Halottak Könyve, I. fej. Bánfalvi András fordítása Hamlet [ szerkesztés] Lenni vagy nem lenni: az itt a kérdés. Akkor nemesb-e a lélek, ha tűri Balsorsa minden nyűgét s nyilait; Vagy ha kiszáll tenger fájdalma ellen, S fegyvert ragadva véget vet neki? Meghalni -- elszunnyadni -- semmi több; S egy álom által elvégezni mind A szív keservét, a test eredendő, Természetes rázkódtatásait: Oly cél, minőt óhajthat a kegyes. Természetes számok jle.com. Meghalni -- elszunnyadni -- és alunni! Talán álmodni: ez a bökkenő; Mert hogy mi álmok jőnek a halálban, Ha majd leráztuk mind e földi bajt, Ez visszadöbbent. E meggondolás az, Mi a nyomort oly hosszan élteti: Mert ki viselné a kor gúny-csapásit, Zsarnok bosszúját, gőgös ember dölyfét, Útált szerelme kínját, pör-halasztást, A hivatalnak packázásait, S mind a rugást, mellyel méltatlanok Bántalmazzák a tűrő érdemet: Ha nyúgalomba küldhetné magát Egy puszta tőrrel? -- Ki hordaná e terheket, Izzadva, nyögve élte fáradalmin, Ha rettegésünk egy halál utáni Valamitől -- a nem ismert tartomány, Melyből nem tér meg utazó -- le nem Lohasztja kedvünk, inkább tűrni a Jelen gonoszt, mint ismeretlenek Felé sietni?
Berczik Árpád a múlt hetek valamelyik napján cikket írt egy fővárosi napilapba. Konstatálja benne a magyar népdalkultusz hanyatlását, konstatálja, hogy Blaháné után Fráter Loránd az egyetlen apostola a népdalnak, és azt kérdezi, hogy hogyan lehetne ezen a bajon segíteni. Mondani se kell, hogy panasza merőben alaptalan. Azaz tulajdonképpen tagadhatlan, hogy a népdal-kultusz csakugyan hanyatlik. De ezen nem szomorkodni kell, hanem örülni. Mert ez annak a biztos jele, hogy a népzene befejezte hivatását. Amhara – Wikiszótár. Mi a népzene, a népdal kultúrszerepe? Hogy megteremtse a műzenét. Más föladata nincs. Ha tehát valahol a népművészet hanyatlásáról kapok hírt, akkor már tudom, hogy akadtak géniuszok és talentumok, akik az artisztikus igényeket fokozott mértékben ki tudják elégíteni alkotásaikkal. Milyen a kultúremberek artisztikus igényeinek természete? Olyan, hogy művészi kielégülés után vágyakozik. Mi elégít ki engem legjobban? Ha ez a művészet engem fejez ki, engem képvisel. Az én érzéseimet, gondolkodásomat, vágyaimat, akarásaimat.
Sztrobaiosz: Antológia, V. 28. Forrás [ szerkesztés] Filozófiatörténeti szöveggyűjtemény, I. kötet (Epikurosz); Tankönyv Kiadó, Budapest 1958. Luciano De Crescenzo: A görög filozófia rendhagyó története; Tercium Kiadó 1995. Külső hivatkozások [ szerkesztés]
1915. április 26. (kivonat) Kivonat a Londoni Egyezményből, 1915. április 26. 1. Természetes számok jele. cikk Ez a megállapodás egyidejűleg köttetett Franciaország, Nagy-Britannia, Olaszország és Oroszország vezérkarai által. Jelen egyezményben meghatároztatik az Oroszország által Ausztria-Magyarország ellen bevetendő katonai erők száma annak érdekében, hogy az ne fordulhasson minden erejével Olaszország ellen, arra az esete ha Oroszország fő haderejét Németország ellen vetné be... 2. cikk Olaszország a maga részéről vállalja, hogy erőforrásait teljes egészében mozgósítva harcba száll Franciaországgal, Nagy-Britanniával és Oroszországgal azoknak ellenségei ellen. 3. cikk A francia és brit flottának aktívan és folyamatosan Olaszország segítségére kell lennie. 4. cikk A békeszerződésben Olaszországnak meg kell kapnia Trentino-t, Dél-Tirolt annak természetes földrajzi határaival, Triesztet, Gorizia-t és Gradisca tartományt, egész Isztriát a Kvarner öbölig a Volosca és a Cherso és Lussin szigetekkel, valamint Plavnik, Unie, Canidole, Palazzouli, San Pietro di Nembi, Asinello, Gruica szigeteit és a környékükön fekvő apróbb szárazulatokat.
Éppen a kezembe vettem a BBC history magazin legujabb számát, amikor "kijött belöle" egy nyári kataológus/ajánló, ahol rögtön a BBC History magazin mellett az "Amiről nem beszélnek az orvosok" c. magazin volt található az alábbi illusztrációval: A képen az elöző havi "Amiról az orvos nem beszél" c. Isten megismerése a látható világból/Előszó – Wikiforrás. papírra nyomtatott G. György és csodagombás L. Gábor hatását keverő újságot lehet látni, olyan szalag címekkel hogy: "Természetes védekezés a Covid-19 ellen! ", "asztrólógia szimbolika", "nyirokébresztő, méregtelenítő masszázs", "váltsd ki természetes szerekkel a kémiai anyagokat" A ezzel a leírással árulják: " A magazin különlegessége abban rejlik, hogy megbízható, tudományos kutatásokon alapuló válaszokat ad az egészséggel és betegségekkel kapcsolatos nyugtalanító kérdésekre - tabuk nélkül. Meglepő újdonságokat, tényeket, érdekes kutatási eredményeket, tudományosan igazolt módszereket *, * terápiákat tolmácsol hitelesen *, sok-sok képpel, * adattal illusztrálva *, olvasmányos, * szórakoztató stílusban.