Ceuta und Melilla A hónapok óta várt új stratégia bejelentése egybeesett a Ceuta és Melilla körül kialakult válsággal. Die seit Monaten geplante Ankündigung dieser neuen Strategie fiel zeitlich mit der Krise von Ceuta und Melilla zusammen. Származtatás mérkőzés szavak Ceutából és Melillából származó termékeknek: als Ursprungserzeugnisse Ceutas und Melillas EurLex-2 A spanyol vámhatóságok felelősek ennek a jegyzőkönyvnek a Ceutában és Melillában történő alkalmazásáért. Die spanischen Zollbehörden gewährleisten die Anwendung dieses Protokolls in Ceuta und Melilla.
Nos, a 2016 decemberi részsikerek újabb szerveződésre késztették a migránsokat, menekülteket, de immár dupla annyian lódultak neki szervezetten a határmászásnak, a betörésnek január elsején. A technika ugyanaz volt most is, mint korábban. A nyolc és fél kilométer hosszú, hat méter magas, szögesdrótokkal ellátott dupla kerítést több ponton, egyszerre rohamozták meg, hogy megosszák a határőrség figyelmét. Végül a sikeres mászók mindössze százan voltak, akik közül a végső védvonalon mindössze ketten tudtak átjutni, de azokat is elfogták. Vagyis a mostani betörési kísérlet – mert ne szépítsünk, ahol ezer ember szervezetten egyszerre rohamoz meg egy határt, hogy illegálisan bejussanak a védett területre, a határ túloldalára, az már betörésnek számít – nem hozott migránssikert. A spanyolok tanultak a decemberi esetből, és most felkészültebbek voltak, az új év első napja ellenére. Csakhogy azért a világ legvédettebb védvonalán – az USA–mexikói határ után, vagy vele azonos mértékben – tavaly mégis 300 sikeres határsértés volt.
(1) Der Begriff 'Gemeinschaft' im Sinne des Artikels 2 umfasst nicht Ceuta und Melilla. (1) Ceutáról és Melilláról származó termékeknek tekintendők: (1) Ursprungserzeugnisse Ceutas und Melillas: A "Közösségből származó termékek" kifejezés nem foglalja magában a Ceutáról és Melilláról származó termékeket. Der Begriff "Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft" schließt Ursprungserzeugnisse Ceutas und Melillas nicht ein. Semleges elemek || VI.
Számukra. A kis Cetua és Melilla a XXI. század közepéig szinte bizonyosan megszűnik spanyol enklávénak lenni. Mai ostromait csak múló migrációs próbálkozásoknak tekinteni körülbelül olyan balgaság, mint ahogyan Rajcsányi írásában a dodómadár abban hisz, hogy majd az ember leszokik a madárhúsról, ha látja, mi minden mással táplálkozhatna ölés nélkül. Nem szokott le, a békés, totyogó dodómadarakat mind agyonverte, megette, kiírtotta. Mára. Cetua és Melilla kora a nyomorult százmilliók inváziójának a kora, amelyben ma az európai 500 milliós civilizáció abban hisz, hogy majd védelem nélkül, békésen, a javak megosztásával integrál egy évszázadon belül további 100-200 millió érkező menekültet, migránst. Nem fog. Ahogy a tál tiszta víz is csak halványkékre tudja integrálni a csepp tintát. Cetua és Melilla fekete elözönlése küszöbön. És Európa még mindig csak totyog maga körül.