Ezzel már négy, világszintű újdonság áll rendelkezésre az új közép-európai Lyme-laboratóriumban, számos standard kiegészítő vizsgálattal együtt, amelyeket a cég laborpartnerei segítségével nyújt. Forrás:
A fejlesztés az Európai Bizottság Horizont 2020 programjának 1, 1 milliárd forintos támogatásával valósult meg, amelynek megközelítőleg 90 százalékát magyarországi intézmények, vállalkozások, alkalmazottak kapták meg a támogatott cégen keresztül. Mint írták, a Lyme-kór évente 10 ezer embert érint Magyarországon, és az országban minden második-harmadik kullancs fertőzött. "Ha a betegséget nem ismerik fel a kezdeti szakaszban, és hosszabb ideig kezeletlen marad, később szívizomgyulladás, szívritmuszavar, ideggyulladás, vagy akár bénulás is kialakulhat" – mondta el Kolbenheyer Erik főorvos a közleményben. A betegség diagnosztizálására a magyar Lyme Diagnostics Kft. Kezeletlen lyme korea. innovációs fejlesztése jelenthet megoldást, amely Európa-szerte egyedülálló módszerrel képes korán, akár már a csípést követően néhány napon belül felismerni a kórokozót. Ennek egyik oka, hogy az új módszer a baktériumok kimutatásán alapul, nem pedig az immunválaszon, amely sok betegben későn vagy egyáltalán nem alakul ki. Ezt a módszert Bózsik Béla Pál főorvos, a Lyme Diagnostics Kft.
A Jézus Szíve Társasága hírei 2014. 04. 16. " … azt hiszem a legnagyobb hiány a csend, …" A Katolikus Rádió közölte a Szt. István Rádió 2014. 13-i Szerzetesek félórája c. Laczkó zsuzsanna sjc o. műsorát, ahol Balázs Zsuzsa szerkesztő kérdéseire válaszolva, Laczkó Zsuzsanna SJC, a Jézus Szíve Társasága általános elöljárója vallott hívatásról, a test és a lélek gyógyításáról, a gregorián zenéről, Tahiról, az emberi kapcsolatokról, a lelki vezetésről, az életéről... A beszélgetés ide kattintva hallgatható meg, a szerveréről - [a riport 05:05-től kezdődik]! Dr. Laczkó Zsuzsanna SJC
A megtérők közös tapasztalata volt az egységérzet, az érzelmi intenzitás, egyfajta világosság és önátadás megélése. Jakabos Barnabás SJ, Laczkó Zsuzsanna SJC, Bálint Ágnes, Majlát Tihamér és Sajgó Szabolcs SJ Ezután a szimpózium résztvevői examen imádság keretében tekinthettek vissza a nap elmúlt időszakára. Amint azt Laczkó Zsuzsanna SJC, az ima vezetője hangsúlyozta, a hálaadás, az élmények feldolgozása nem öncélú, hanem érdemes megfigyelni, hogy "mindaz, ami történt velem, hogyan segíthet, hogy jobban szeressek embert, Istent egyaránt". Az előadások között a résztvevők három tanúságtételt is láthattak videófelvételről. Laczkó Zsuzsanna SJC - Jézus Szíve Társasága Idősek Otthona. Az elsőn Lukácsy György, a másodikon Gulyás Fruzsina, a harmadikon Lázár-Kovács Ákos osztotta meg megtérésének élményét. (Ezek a vallomások az Ő és én címmel forgatott sorozat epizódjai, amit eredendően a budapesti Nemzetközi Eucharisztikus Kongresszusra készítettek. ) Végezetül a záró kerekasztal-beszélgetés során az előadók a konferencia résztvevői kérdéseire válaszoltak.
Dorothy Day (1897–1980) börtönbe került, ahol a társadalmi lét legmélyebb rétegeivel találkozott. Életében nagy változást hozott, amikor megszületett a gyermeke. Az ő megtérését társadalmi aktivitás követte, Day-t egy sajátos női életszentség jellemzi. Az Ő és én sorozat második, a konferencián levetített kisfilmjében Gulyás Fruzsina látássérült – aki évek óta lélegeztető géppel él – tett tanúságot. Mint elmondta, gyakran imádkozik és figyel a jó Istenre, igyekszik észrevenni az élet szépségeit. Laczkó zsuzsanna sjc office. A jezsuita Javier Melloni előadásában kiemelte: a vallástörténészek szerint a beavatás célja az "ego összetörése", ez pedig lehetőséget teremt arra, hogy lelkünkben "új helyeket keressünk fel". A beavatás során szakítás történik az elsődleges identitással. Ennek első állomása az elvonulás, amely kizökkent a megszokott állapotunkból. A következő lépcsőfok az alászállás, amelynek során – Jung kifejezésével élve – szembenézünk az árnyékunkkal. Végül az új identitás felvétele következik. Ignác életében is megtaláljuk ezeket az állomásokat: a loyolai gyógyulás időszaka számára csak a barlang szája volt, Manresa jelentette a mélyét.
A megtérési folyamatot pedig egy cserépedény elkészítéséhez hasonlították: az alkotó az agyagkorsót addig tudja formálni, amíg ki nem égetik. Ilyen módon a megtérés egyfajta újjászületés. Avilai Szent Teréz megtérésének folyamatát Jeges Mirjam nővér, a sarutlan kármelita nővérek magyarországi elöljárója mutatta be. Szerinte a megtérés azzal kezdődik, hogy az akadályok elhordásával helyet készítünk Istennek és a jónak. "Isten pedig nagy barátja annak, hogy ne szabjanak határt az ő cselekedeteinek", tehát megengedi a "kreatív szétesést", hiszen ez megadja az újraegyesülés, formálódás lehetőségét. A valódi istenélmény Illés próféta szerint is mindig átformálja az embert; a megtérés egyúttal növekedési krízis, mely egyre teljesebb önátadáshoz vezethet. "Az Istennel való együttlét hasonlatos a patakhoz, mely ha beletorkollik a tengerbe, onnantól nem lehet különválasztani őket" – mondta Jeges Mirjam. Impresszum - Hivatástisztázás - Jézus Szíve Társasága. A következő előadó, Görföl Tibor teológus szerint a 20. században a megtérésnek két jellemző útja rajzolódott ki: amikor az ember csendben teszi a dolgát, illetve amikor felemeli a szavát a társadalmi igazságtalanságok ellen.
Közvetlenül a spanyol művet magyarította Hitter József SJ; az ő változatát 1940-ben adták ki, majd 1976-ban és 1978-ban újranyomták New Yorkban. Ennek a fordításnak az átdolgozásával készült aztán a Szabó Ferenc SJ szerkesztésében megjelent változat (Szent István Társulat, 1986), amelyet a rendtartomány 1994-ben, a Korda Kiadó pedig 2002-ben és 2006-ban adott közre. Minden más kiadás a Versio Vulgata néven ismert latin szövegváltozat, sőt annak kommentárokkal ellátott kiadásai alapján készült. Laczkó zsuzsanna sjc hotel. A legelsőnek tekinthető magyar fordítás, mely szintén a Versio Vulgata nyomán született, már 1663-ban elkészült Trencsénben, de kéziratban maradt. Az eredeti spanyol szövegnek eddig három fordítása létezett magyarul (Vukov, Hitter, illetve az 1986-os változat), ezeket együtt összesen nyolc kiadásban lehetett eddig kézbe venni. A jelenlegi kiadás a negyedik változat, mely arra törekszik, hogy minél közelebb tartsa a fordítást az eredetihez, és ugyanakkor irodalmilag és nyelvileg egyaránt hozzáférhetővé tegye a tartalmat és a sajátos ignáci fogalmakat.
Az általa példaként felmutatott Robert Lax amerikai költő az előbbi úton járt. Megtérése után lelassult, nyugodt, szegény, külső céloktól mentes életet élt, mely a verseinek letisztultságában is megfigyelhető. Az amerikai Dorothy Day vagy a francia Peter Maurin ugyanakkor a társadalmi aktivitásban találta meg Krisztus követésének lehetőségét. Megalapították a Katolikus munkás című újságot, melyben háborúellenes cikkeket jelentettek meg, illetve sokféle módon segítették a rászorulókat. Görföl szerint külön erényük, sőt életszentségük egyik jele, hogy egyiküket sem lehetett beskatulyázni, egyik nagy politikai tábor, irányzat sem tudta kisajátítani őket. Görföl Tibor (fotó: Marosi Marcell) "Ami először sorscsapásnak tűnik, az lehet fordulópont is" – hangzott el Javier Mellon SJ videóüzenetében. „Ami sorscsapásnak tűnik, lehet fordulópont is” – a jezsuiták szimpóziuma a megtérésről - Jezsuiták. Mint a spanyol jezsuita emlékeztetett, így volt ez Szent Ignác életében is. A harctéri sebesülését követő lábadozás lehetőséget adott neki, hogy elszakadjon olyan dolgoktól, amelyek látszólag biztonságot adnak.