A háború kitörése után egy héttel beszélt ismét telefonon orosz kollégájával, amiről kiszivárogtattak némi információt. E szerint Putyin meglehetősen türelmetlen volt, de nem annyira, hogy a beszélgetés ne maradt volna kulturált keretek között. Az orosz államfő elismételte, hogy meg akarja buktatni a "neonáci" ukrán rezsimet, mire Macron jelezte neki, hogy a világon senki nem ért egyet ezzel a minősítéssel és nem fogadja el háborús indokul. 7. Frankofón Filmnapok / 2017. március 1. - március 10. | Uránia Nemzeti Filmszínház. Putyin a beszélgetés végén felsorolta ismert követeléseit, köztük Ukrajna lefegyverzését, semleges státuszba kerülését és a Krím félsziget Oroszországhoz tartozásának elismerését. Az Ukrajnával kapcsolatos fejleményeket ezen a linken követheti.
2017. június 2. - 2017. június 4. Kiállitás és vásár a megújult parkban Európai díszvendég országok: Málta, Észtország, Franciaország Program (részlet): Június 2. péntek: 12. 30: A Napokat megnyitják: Őexcellenciája Eric Fournier Úr, a Francia Köztársaság Nagykövete, Károlyi György Úr és Angelica Asszony, a rendezvény házigazdái 15. 00: Diszvendég előadás – Thomas Haevermans (Muséum national d'histoire naturelle, Párizs): « Biodiverzitás, fák és a világ legnagyobb herbáriumának teljes digitalizációja ». A teljes program itt található. Francia napok 2017 program. Tájékoztatás: 06 21 311 04 26
Julia Kuzmics szólótácos, aki Klára szerepét alakítja, azt követően vállalta el a szerepet, miután a fő táncosok a kijevi reptér lezárása miatt már nem tudtak elutazni az előadásra. Forrás: MONIQUE JAQUES A jelenleg Párizsban tartózkodó 38 kijevi balettos legtöbbje 18-22 év közti fiatal. Mivel egy iskolában tanultak, sokan igen régóta ismerik is egymást, próba közben váltogatva beszélnek ukránul és oroszul, de gyakran beszélnek angolul, vagy épp franciául, a balett nyelvén. Ez a csoport a teljes, mintegy 70 fős társulatnak csak egy része, sokan Csehországban vannak jelenleg. Francia napok 2017 tabela fipe. A táncosok mindent megtesznek azért, hogy folytatni tudják a munkát és az előadásokat. Van, aki azt mondja, folyamatosan a háborún jár az esze, más például két hete nem hallott a Mariupolban élő szüleiről. "Rendkívül nehéz mindezzel együtt élni, de az a szerencsénk, hogy nagyon sok támogatást kapunk" – teszi hozzá Kozlova. A párizsiak nemcsak szállást biztosítanak a táncosoknak, hanem remélik, hogy munkát is adhatnak nekik, a balettosok hamarosan elkezdenek a Párizsi Operában tanulni, esténként pedig gyakran mennek be az előadásokra.
Úgy született hajdan a vers az ujjam alatt, ahogy az Úr alkothatott valami szárnyas fényes, páncélos, ízelt bogarat. Úgy született később az ajkamon, mint a trombitahang, mint a trombitahang katonák szomjas, cserepes ajkain. De ma már oly halkan, elfolyva, remegve jön mint beesett szemek gödreiben remegve fölcsillan a könny. Nem magamért sírok én: testvérem van millió és a legtöbb oly szegény, oly szegény, még álmából sem ismeri ami jó. Kalibát ácsolna magának az erdőn: de tilos a fa és örül ha egy nagy skatulyás házban jut neki egy városi zord kis skatulya. És örül hogy - ha nem bírja már s minden összetört - átléphet az udvari erkély rácsán s magához rántja jó anyja, a föld. Szomorú világ ez! Babits Mihály: Cigány a siralomházban (elemzés) – Jegyzetek. s a vers oly riadva muzsikál mint cigány a siralomházban. Hess, hess, ti sok verdeső, zümmögő, fényes bogár! Ha holtakat nem ébreszt: mit ér a trombitaszó? Csak a könny, csak a könny, csak a könny hull s nem kérdi, mire jó? Csak posta voltál Ki úgy véled, nyomot hagysz a világnak, kérdezd a szőnyeget mely dupla lábad nehezét únja s rímét ismeri: marad-e rajta valami magadból, vagy csak az utcán cipődre ragadt por amit emlékül továbbadsz neki?
2. Lírai alkotások összehasonlító elemzése Berzsenyi Dániel: A közelítő tél – Weöres Sándor: Valse triste. Hasonlítsa össze a két alkotást! Térjen ki az évszak-motívumok jelentéseire, a költők szemléletmódjára! Vesse össze a műfaji sajátosságokat, szerkezeti jellemzőket és poétikai megoldásokat (pl. képalkotás, zeneiség)! feladatlap Ady Endre: Góg és Magóg – Nagy László: Ki viszi át a Szerelmet Vesse össze a két költemény költői szerepfelfogását! Elemzésében térjen ki a költemények motívumaira, nyelvi-stilisztikai megoldásaira is! vázlat Petőfi Sándor: Az alföld – József Attila: Elégia. Hasonlítsa össze a két költeményt! Elemzésében térjen ki a szerkesztésmód sajátosságaira, a szerzők témájukhoz való viszonyára, a hangnem- és stílusbeli jellemzőkre is! Iskolai anyagok: Babits: Cigány a siralomházban. József Attila: Mióta elmentél – Csoóri Sándor: Ördögpille. Vesse össze a két költemény vershelyzetét, valamint a hangnem- és műfajbeli sajátosságokat! Elemzésében térjen ki az alkotások képalkotási megoldásaira! József Attila: Reménytelenül – Pilinszky János: Tilos csillagon Hasonlítsa össze az elidegenedés és a magány kozmikus költői képeinek rendszerét a két költeményben!
Olyan körülmények között, amelyek minden eddiginél nagyobb próbatétel elé állították világnézetét. Korábban is csak a nemzeti felemelkedés reményével tudott feleletet adni az egyetemes kérdésekre (van-e fejlődés az emberi történelemben, halad-e a világ előre? ) – most már a nemzeti felemelkedés reménye is elveszett. Most egy elnyomott ország komor légkörében kellett választ találnia a nagy kérdésre, ráadásul újabb háború robbant ki a világban. Az emberi történelem kilátástalanabbnak tűnt, mint valaha, s a költőnek minden életigenlésére és megküzdő képességére szüksége volt, hogy felülemelkedjen a pesszimizmuson, és biztatni tudjon egy jobb kor ígéretével. A vén cigány létrejöttében igen sok dolog játszott közre. Nem csoda, hogy a verset sokan bonyolultnak, "nehéz"-nek találták: már a kortársak között akadtak, akik nem értették. Még a neves kritikus, Gyulai Pál is úgy vélte, A vén cigány egy félőrült, meggyengült elméjű költő zavaros alkotása. (Az elemzés végén majd részletesebben is kitérek a vers fogadtatására és az értetlenség okára. )
Véred forrjon mint az örvény árja, Rendüljön meg a velő agyadban, Szemed égjen mint az üstökös láng, Húrod zengjen vésznél szilajabban. És keményen mint a jég verése, Oda lett az emberek vetése – Mikor lesz a nyűtt vonóbul bot; Tanulj dalt a zengő zivatartól, Mint nyög, ordít, jajgat, sír és bömböl; Fákat tép ki és hajókat tördel, Életet fojt, vadat és embert öl; Háború van most a nagy világban, Isten sírja reszket a szent honban. Kié volt ez elfojtott sohajtás, Mi üvölt, sír e vad rohanatban, Ki dörömböl az ég boltozatján, Mi zokog mint malom a pokolban? Hulló angyal, tört szív, őrült lélek, Vert hadak vagy vakmerő remények? Mintha újra hallanók a pusztán A lázadt ember vad keserveit, Gyilkos testvér botja zuhanását, S az első árvák sírbeszédeit, A keselynek szárnya csattogását, Prometheusz halhatatlan kínját. A vak csillag, ez a nyomoru föld Hadd forogjon keserü levében, S annyi bűn, szenny s ábrándok dühétől Tisztuljon meg a vihar hevében, És hadd jöjjön el Noé bárkája, Mely egy új világot zár magába.