Franciaország gazdag és a francia takarékos ember. De Franciaországban is vannak szegény fiatalok, akik nem sietnek javakat gyûjteni és vannak olyanok is, akiket még az öregség se tud kigyógyítani a könnyelmûségükbõl. Kivált az írók, a színészek és a szobrászok közül potyogtak sokan az aszfaltra. A kisebb folyóiratok sorra becsukták a boltot; pedig boldogabb idõkben a párizsi írók szegényebbjeit a sok kis folyóirat látta el munkával s keresettel. A magánszínházak majdnem mindannyian szélnek eresztették a színészeiket; ez az egy körülmény a jómódhoz szokott embereknek ezreit fosztotta meg a keresetüktõl és úgyszólván a betevõ falatuktól, mert hiszen, ha van foglalkozás, amelyben a könnyelmûség szinte hagyományos és sok okból menthetõ, ez a színészé. És a szobrászok? A holnap háborúja video hosting. De hát mi az, ami az egymást öldökölni készülõ embereknek a legkevésbé kell? Kétségtelenül: a szobor. Meg lehetett érteni tehát, hogy alig tört ki a háború, az elsõ civil hír, mely az ellenséges Franciaországból érkezett, már arról szólt, hogy a párizsi írók és mûvészek közül sokan jutottak olyan nyomorúságba, aminõt régebben elképzelni se tudtak.
Pierre Mille finom és elmés író, az újabbak közül a legkülönbek egyike, de ez az ironizálása ugyancsak igazságtalan. Ha nyíltan nem is mondja ki, úgy látszik, ezt gondolja: - Más az élhetetlenség és más a költészet. Ne sajnáltassák magukat ezek a jó urak, ha most is megmaradnak öreg gyerekeknek, akik nem tudnak egyebet, csak rímeket kovácsolgatni, csengõ-bongó szavakkal játszogatni, hasonlatokat és képeket keresgélni. Holnap a sajtóban : FostTalicska. Ez nem az az idõ, amikor el lehetne bújni a világ elõl, a természet szépségérõl ábrándozni vagy bölcsõdalokat komponálni olyan gyerekeknek, akik majd csak a jövõ században fognak megszületni. Akinek az ereiben vér van és nem víz, annak ma minden idegét, minden érzését, egész gondolkozását a háború foglalkoztatja. Tessék arról szólni, ami az egész világot érdekli és ha a költõ úrnak csakugyan van valami mondanivalója, akkor meg fogja találni az olvasóját. Akkor nem kell azon keseregnie, hogy nincs hol elhelyeznie a kéziratait. Meg kell érteni, kérem, hogy ez nem a tücsökcirpelés ideje; aki nem tud egyebet, csak cirpelni, arra ma nincs szükség.
Ha rendkívül tetszett ez a fost, adományozhatsz egy-két piros aranyat /u/lesi20 felhasználónak, ha ide írod, hogy +pirosarany. Erre a fostra eddig 0 piros arany érkezett, és /u/lesi20 felhasználónak összesen 0 darabja van. Én csak egy kicsi robot vagyok, ha többet akarsz megtudni rólam, vagy valami problémát észlelsz velem kapcsolatban, ezt itt teheted meg.
Õk voltak a háború elsõ áldozatai; mindenekelõtt õket sodorta le a forgószél a fáikról. Igaz, ha elhullottak is: élve maradtak; de ezzel nem sokat nyertek. Mert olyan nyomorúság szakadt rájok, amelyhez képest Murger bohémjeinek a nyomorúsága csak víg opera volt. A hasztalan kilincselgetéssel, az eredménytelen antisambrírozással, a semmiképp se kárpótolt megaláztatással súlyosbított nyomorúság. Haj, a tõke, mely máskor is konzervatív, a hadüzenet napján a füle hegyéig begombolkozott!... és a fejvesztett rémület nem ismer szánalmat: "Se munka, se hitel... Holnap háborúja videa. jó ember, akaszd fel magad!... ma nem sokat számít, ha egy emberrel több vagy kevesebb. " Belgiumban és Franciaországban vált legfeltûnõbbé, milyen sokan vannak, akiknek a legyõzéséhez és eltiprásához tökéletesen elég a háború elsõ forgószele, a háborúnak már a puszta híre is. Mert a bohémeket ugyan sokfelé, talán világszerte mindenütt leverte a lábukról a hadüzenet, de amint a háború legnagyobb rémségei legelõször is Belgiumra és Franciaországra szakadtak rá, ez a sanyarúság is ott produkálta a legtöbb és leginkább rikoltozó példát.
aztán a villámcsapások muzsikája... a borzasztó dördületekre felelgetõ siketítõcsattanások... az udvar mintha lángban állana a folytonos villámlástól... e mellett a szél süvöltözése és visítozása... majd ismét ezek a dobhártya-repesztõ csattanások!... Holnap a közmédián idomított szülők kiszavazzák gyerekeiket az országból. : hungary. számítgatod: "ez itt csaphatott le, egészen közel! "... és végül olyan felhõszakadást látsz, aminõrõl még nem volt fogalmad... Ilyenformán tört ki a háború is, váratlanul, hirtelen... és a háború rettenetes forgószele is azzal kezdte, hogy mindjárt bevezetésül az elõbb még láthatatlan, vagy legalább észre nem vett sárguló faleveleket verte le a fákról és perdítette olyan táncra, amelyhez képest a Szent Vitusé csak tréfa. Még nem folyt vér, még nem dörögtek az ágyúk, még csak a baljóslatú jegyzékek, táviratok, hadüzenetek röpködték be a világot, és a bohémek már kinn voltak az utcán, már lenn voltak az aszfalton, már vadul járták a nyomorgás rókatáncát. Július harmincegyedikén minden bohém lába alól kisiklott a világ.
A részletüzlet a modern üzleti életnek nélkülözhetetlen kiegészítője, sőt fenntartója. A szegény emberek üzlete ─ de hisz mindnyájan szegény emberek vagyunk Magyarországon. Bár senki se vallja be, hogy a ruharészlettel adós szabójának. S körülbelül ezért ügynök mindenki Magyarországon. A különbség legfeljebb az, hogy a pezsgőügynök, üzleti érdekből, huszártisztes ─ mily régi fogalom! ─, hetyke, pazarló fellépéssel hódít, míg a szent könyvek terjesztője a vidéki házakban azzal a kifogással sózza el könyveit, hogy a jövedelemből szegény, öreg jeruzsálemi zsidókat segítenek. A főhercegék életbiztosítója a jó üzleten kívül rendjelet is keres, míg az elszegényedett grófnőket ma nem mindig fogadják udvariasan, ha jótékonysági kalendáriumot akarnak eladni. A holnap haboruja videa. Magyarország ügynöki állapota éppen oly régi, mint történelmünk. Hajdanában főuraink a koronával kereskedtek, Zsigmond a szepesi városokkal zálogüzletet csinált, törökkel, franciával, orosszal tárgyaltunk a darab föld felett, míg jött a zseniális Lévay, aki a biztosítást hazafias, magyar, nemzeti alapokra helyezte, háromszínű lobogót bontott, és a minisztertől kezdve a letört gavallérig mindenkit biztosítási ügynöknek verbuvált.