0) Kärcher OC 3 mobil kültéri tisztító (1. 680-015) Árfigyelő szolgáltatásunk értesíti, ha a termék a megjelölt összeg alá esik. Aktuális legalacsonyabb ár: 47 490 Ft További Karcher termékek: Karcher Magasnyomású mosó Termékleírás Típus Akkumulátoros magasnyomású mosó Maximum nyomás 5 bar Maximális vízszállítás 120 liter/óra Tömlő hossza 2. 8 m Belépő víz maximális hőmérséklete 40 C° Vegyszertartály Nincs Tömlőtartó Van Szélesség 23. 4 cm Magasság 20. 1 cm Mélység 27. 7 cm Tömeg 2. 2 kg Hibát talált a leírásban vagy az adatlapon? Árukereső hu mosógép szerelő. Jelezze nekünk! Gyártó: Karcher Modell: OC 3 (1. 0) Műszaki adatok: Tápellátás típus: Hálózat Funkciók: Kivehető tartály Csomag tartalma: 1 x magasnyomású tisztító Teljesítmény: 45 W Maximális nyomás: 5 bar Maximális áramlás: 2 l/min Hosszúság: 277 mm Magasság: 201 mm Így is ismerheti: OC 3 1 680 015 0, OC316800150, OC 3 (1. 680 015. 0), OC31680-0150 Galéria Vélemények Kérdezz felelek Oldalainkon a partnereink által szolgáltatott információk és árak tájékoztató jellegűek, melyek esetlegesen tartalmazhatnak téves információkat.
137 900 Ft-tól 15 ajánlat Az Ön által beírt címet nem sikerült beazonosítani. Kérjük, pontosítsa a kiindulási címet! Hogy választjuk ki az ajánlatokat? Az Árukereső célja megkönnyíteni a vásárlást és tanácsot adni a megfelelő bolt kiválasztásában. Vásárlás: Karcher OC 3 (1.680-015.0) Magasnyomású mosó árak összehasonlítása, OC 3 1 680 015 0 boltok. Nem mindig a legolcsóbb ajánlat a legjobb, az ár mellett kiemelten fontosnak tartjuk a minőségi szempontokat is, a vásárlók elégedettségét, ezért előre soroltunk Önnek 3 ajánlatot az alábbi szempontok szerint: konkrét vásárlások és látogatói vélemények alapján a termék forgalmazója rendelkezik-e a Megbízható Bolt emblémák valamelyikével a forgalmazó átlagos értékelése a forgalmazott ajánlat árának viszonya a többi ajánlat árához A fenti szempontok és a forgalmazók által opcionálisan megadható kiemelési ár figyelembe vételével alakul ki a boltok megjelenési sorrendje. Makita DHW080ZK Akkus magasnyomású mosó 2x18V (akku és töltő nélkül) + AJÁNDÉK MAKITA DHW080ZK akkus magasnyomású mosó géptest (2X18V LXT BL) (DHW080ZK) Makita Dhw080zk (dhw080zk) Makita DHW080ZK magasnyomású mosó 2x18V LXT Li-ion BL 8MPA 149 100 Ft Ingyenes kiszállítás Részletek a boltban Makita DHW080ZK 2x18V LXT akkus magasnyomású mosó 8MPa alapgép (akku és töltő nélkül) (DHW080ZK) Szerszámgépek készletről, a legjobb áron!
A mosógép fogyasztása előmosás nélkül: Program (5 kg töltet) Fogyasztás (kWh) Mosás 30 °C 0, 4 Mosás 40 °C 0, 5 Mosás 60 °C 0, 9 Mosás 95 °C 1, 6 A mosó-szárítógép fogyasztása mosás és szárítás esetén: Program (2, 5 kg töltet) 2, 4 Mosás 90 °C 3, 2 A szárítógép fogyasztása teljesen száraz ruha program esetén: Teljes szárítás 2, 6 Top Mosógépek és szárítók Kapcsolódó kategóriák Termék típusa: Mosógép Összes törlése
Gyártó: Hajdu Modell: 407 Tulajdonságok: Teljesítmény [W]: 150 Centrifugálási fordulatszám [1/min]: 1200 Centrifugálható száraz ruha tömege [kg]: 2... 46 900 Ft-tól 10 ajánlat Az Árukereső is megrendelhető Gyártó: Hajdu Modell: 303. Árukereső hu mosógép szervíz. 4Z Tulajdonságok: Ruhatöltet (mosás): 1. 5 kg Készülék típusa: Keverőtárcsás mosógép Energiaosztály: G Felépítés: Szabadonálló Kialakítás Különleges... 63 490 Ft-tól 12 ajánlat Gyártó: Hajdu Modell: C-28 4B Leírás: A HAJDU centrifugákkal a ruhák víztelenítése néhány perc alatt, kímélő módon elvégezhető. Kézi mosást igénylő textíliák víztelenítéséhez,... 54 300 Ft-tól 19 ajánlat Gyártó: Hajdu Modell: 407. 42 Tulajdonságok: gépi vagy kézi mosás kiegészítője magas fordulatszám, hatékony víztelenítés szárítógép előtti centrifugálással energia takarítható... 48 900 Ft-tól 2 ajánlat Gyártó: Thomas Modell: SEK 772 Tulajdonságok: Nagy fordulatszám: 2800/ perc Befogadóképesség: 3 kg Gyors és gazdaságos szárítás Rozsdamentes nemesacél forgódob Szabadalmazott... 49 990 Ft-tól 20 ajánlat 69 990 Ft A Sigma T56 egy ruhaszárító, amely bárhová illeszkedik, és gyorsan és hatékonyan szárítja a ruhaneműt.
1) a) név (általában); neve (szemben a neveket, TJ. keresztnevét, Amer. utónév, keresztnév), a névre... Nagy Angol-Magyar szótár Reggel - 1. 1) a) reggel; reggel jó reggelt ≈ Jó reggelt; Szia kora reggel ≈ kora reggel... Nagy Angol-Magyar szótár KEDVESSÉG - főnév. 1) kedvesség; goodwill (a felé), hogy megjelenjen, irgalmasságot ≈ irgalmasságot, hogy egy jóság smb. ≈... Nagy Angol-Magyar szótár HONOR - 1. 1) külső adományozta, vagy megszerzett a) a dicsőség, becsület, becsület, hogy tegye megtiszteltetés ≈ hogy dicsőséget Azt... Nagy Angol-Magyar szótár HONOR - Amer. ; = Honor. tisztelt becsület, a tisztesség - szakmai / üzleti / * szakmai becsület / etikai / - on / upon / én *.... Nagy Angol-Magyar szótár Újévi - 1. 1) Az ajándék boldogság (ESP. Az új év, vagy abból az alkalomból, l. A vállalkozások) volt emberemlékezet óta a szokás... Nagy Angol-Magyar szótár FINE - I 1. 1) végén a szájban. (Kivéve azokat a kombinációkat) a finom 2) a) ist. jur. Jó reggelt angol fordítás forditas magyarra. Tekintettel a világ ( "kölcsönösen előnyös következtetés az ügy")... Nagy Angol-Magyar szótár Pókháló - főnév.
Joe Biden azt mondta egy újságíróra, hogy "son of a bitch", Bruce Willis pedig azt, hogy "motherfucker". Az angol nyelv két legnépszerűbb szitkozódását szinte lehetetlen pontosan magyarra fordítani. Nyelv- és káromkodásfilozófia következik. Pár napja bekapcsolva maradt Joe Biden mikrofonja egy sajtótájékoztató után, így az egész terem hallhatta, mit gondol a Fox News riporteréről. Jó reggelt angol fordítás online. Az amerikai elnök "stupid son of a bitch"-nek nevezte a tudósítót. A hírt a magyar média is átvette, azonban ahány sajtótermék van, annyiféleképpen fordították a trágár megjegyzést. Mi például a "hülye szarházi" verziót használtuk, a 444 a "kibaszott hülyegyerek"-re tette a voksát, a Telex pedig "a kurva anyját, de hülye" fordítás mellett döntött. Nem a "stupid" szó fordítása okozta a disszonanciát, hiszen az simán "hülyé"-t jelent. A "son of a bitch" kifejezés esete azonban már érdekesebb. Tükörfordításban ez annyit tenne, hogy "egy szuka fia", azonban ez zavarja a magyar fület, erőltetetten hangzik. Éppen ezért létezik számtalan verzió a kifejezés honosítására: nemcsak a sajtóban, hanem filmek szinkronjában is találkozhatunk különböző verziókkal.
", "Jippi-ájjéj, te vadbarom! ", valamint "Úgyis le akartam szokni a dohányzásról" is. Jánosy szerint ennél a kifejezésnél is nagyban számít, milyen kontextusban kerül elő. Stílusában erősebb, mint a "son of a bitch", azonban kétféleképpen is lehet használni: pejoratívan, ez esetben eufemizmussal "anyaszomorító" vagy "rohadék", illetve "anyabaszó" a pontos fordítás támogatóan, mint például a "lucky motherfucker" ("rohadt mázlista"), illetve a "talented motherfucker" ("rohadt tehetséges") kifejezésekben. Bruce Willis szállóigéjéről pedig azt mondja: Én maradnék a "rohadék"-nál ebben a kifejezésben. Viszont emlékeztet, hogy a magyar szinkron bonyolultabb, nem csak nyelvészeti kérdés, mivel a fordítóknak a szájra igazítást, valamint az elérni kívánt korhatárbesorolást is figyelembe kell venniük. Nem csak Bruce Willistől vettük el a szállóigéjét Persze nem ez az egy olyan félrefordítás a magyar szinkron történetében, amikor elvesztettünk egy szállóigét. Jó Napot Oroszul Fonetikusan — Jó Reggelt Orosz, Fordítás, Példamondattal, Szótár Magyar-Orosz. Emlékezetes még, hogy a Casablanca legendás zárómondata, az "I think this is the beginning of a beautiful friendship" (azaz: "azt hiszem, ez egy gyönyörű barátság kezdete") így szerepelt az egyik szinkronban: "Louis, maga legalább olyan szentimentális, mint én".
Mit mond a nyelvész? De mit gondolnak a szakértők a kifejezés honosításáról? Megkérdeztük az Edimart fordítóiroda munkatársát, Jánosy Márton nyelvészt az ügyről. Ő azt mondta: óvakodna egyértelműen megmondani, hogy önmagában a frázis mit jelent. Egy szó, kifejezés jelentése mindig filozófiai kérdés. Azt a körülvevő szavak és a beszédhelyzet nagyban befolyásolják. Biden "stupid son of a bitch"-ét szimplán úgy fordítaná: "Ezt a hülyét! " Szerinte ez stílusértékében megfelel annak, amit az angol kifejezés jelent. Igaz, pont a kérdéses "son of a bitch" kifejezést hagyjuk el a magyar verzióból, de Jánosy ezt nem tartja gondnak. "A stupid ebben az esetben nem állhat önmagában, az angol nyelv sajátossága az, hogy követnie kell valamilyen kifejezésnek. REGGEL - MAGYAR-LENGYEL SZÓTÁR. És azon kifejezések halmazából, amik követhetik, Biden épphogy a legenyhébbet választotta" – magyarázta a nyelvész. Óvakodna attól, hogy ennél erősebb jelentést képzeljen ebbe a kifejezésbe. A "son of a bitch" attól függetlenül túl durva lenne egy sima "kurva anyád"-nak, hogy a két kifejezés történetileg ugyanúgy áll össze: a "kurva" és a "bitch" ("szuka") szavak is nőkre vonatkozó derogatív jelző.