Szigetelt kábelek Nyúzásra, illetve kábeldarálásra alkalmas kiszerelésben, homogén alumínium erű kábelek, vezetékek. Réz és ötvözetei Vörös rezek Millbarry, nyúzott rézkábel: tiszta fényes nyúzott, vagy a gyártás során keletkezett, bevonat mentes állapotban. Barry: Szennyeződéstől, idegen anyagtól mentes, oxidált huzal, vezeték áramvezető sín. Raffinálási vörösréz hulladék: 95% Cu tartalmú, huzal, kábel. Nem lehet erősen oxidált, műanyagtól, egyéb idegen anyagoktól mentes. (Értékben ide tartozik az ónozott rézhuzal hulladék is, külön csomagolva. ) Candy darabos vörös réz hulladék: Fényes, oxid, forrasz és idegen anyagoktól mentes cső, lemez. Háztartási vörösréz hulladék: Ónozott, forraszos, oxidos lemezek, csövek stb. vas, idegen anyagoktól mentes. Vörösréz hűtő: Oxidos, vízkővel szennyezett vörösréz hűtő. Színesfém Csongrád megye - Arany Oldalak. Réztartalmú hulladékok: Villany motorok, álló, forgórészek stb. Szigetelt kábelek: Nyúzásra, illetve kábeldarálásra alkalmas kiszerelésben, homogén réz erű kábelek, vezetékek. Sárga rezek Kétalkotós sárgaréz: CuZn37, sárgaréz lemezek, szalagok, huzalok.
Tevékenységi körünk részeként vállaljuk Minden típusú amortizációs vas-, acélhulladék, Gyártásközi vas-, acélhulladékok, Elfekvő raktárkészletek, Gép- és vegyesöntvény hulladékok, Járműkarosszériák, háztartási gépek, Forgalomból kivonandó járművek, Acélforgács, öntvényforgács, Akkumulátor hulladék, Papírhulladék, Színesfém hulladék, Elektronikai hulladék, Befonacél és egyéb haszonáru feldolgozását, illetve Vas-, acélszerkezetek bontását, a keletkezett végtermék környezetbarát kezelését, értékesítését.
A vers alapmotívuma a deres halánték, mely az öregség és a halál képzetét hívja elő, valamint az évszakváltást sugallja az őszből a télbe (a "halánték" szó egyébként a "hal" ige származéka). Ez a motívum később az egész világirodalmon végigvonul: a tél-ősz-halál-öregség motívumkör az egyik leggyakrabban használt toposz lesz, igazi archetipikus kép. A magyar költészetben is számtalanszor megjelenik (pl. Berzsenyi: A közelítő tél, Babits: Ősz és tavasz között, Petri: Tél lesz). Kifejezőeszközök: negatív festés, ellentétes képek, költői jelzők. Radnóti fordításában a határozószók és az igekötők ("immár", "elillant", "oda van") kiemelik a jelenbeli helyzetet és nyomatékosan szembeállítják a múlttal. Az állítmányok az öregedés látványos jeleit nyomatékosítják ("deres", "őszül", "feketéllnek"). A stílus egyébként dísztelen, pátosz nélküli, a költő egyszerű, köznyelvi kifejezésekkel él. Ezek sokszor az atmoszférateremtés eszközei, pl. ANAKREÓN (i. e. 572? – 487? ) görög költő | Kristó Nagy István: Gondolattár | Kézikönyvtár. a fejnek "koponya"-ként való megnevezése halálközeli hangulatot teremt (" a haj őszül koponyámon ").
Anakreón munkásága, költészetének fő témái. A klasszikus ANAKREÓN Gyűlölöm Gyűlölöm, azt aki telt kupa mellett, bort iszogatván, háborút emleget és lélekölő viadalt. Anakreón: az élet élvezésének költője. A témák egy része a szerelem és a másik a bor, a pillanat gyönyöre. Jellemző a személyes hang, ami Szapphóra is. Írt dalokat (Engem a szerelem) és epigrammákat (Gyűlölöm) Gyűlölöm azt, aki telt kupa mellet bort iszogatván. háborút emleget és lelket ölő viadalt Anakreón munkásága, költészetének fő témái. Az Engem a Szerelem és a. Gyűlölöm azt kezdetű versek. Szophoklész. élete és munkássága, jelentősége. A thébai mondakör. Az Antigon Anakreón: GYŰLÖLÖ Anakreón: Gyűlölöm... Anakreón: Töredék a halálról (elemzés) - YouTube. 173: Bordal: 173: Engem a szerelem: 173: Töredésk a halálról: 173: Aiszkhülosz: Oreszteia (részletek) 174: Euripidész: Hippolütosz (részletek) 177: Arisztophanéz: Béke (részlet) 180: Platón: A lakoma (részletek) 181: Phaidrosz (részletek) 182: Kallimakhosz: Démétérhez (részlet) 183: Lukianosz: A tragikus Zeusz (részlet) 18 Gyűlölöm azt.... : A műben a háborús dicsőségtől való elfordulás fogalmazódik meg, ehelyett az élet szeretetére, szépségeinek élvezetére tanít.
S kedvelem azt, aki bölcs. Anakreón; Szapphó; Alkaiosz; A római kultúra a görög műveltséget teljes mértékben átvette, így a verselést is: Leghíresebb római költők: Horatius; Catullus; Vergiliu Gyűlölöm... Anakreón: epigramma: i. e. 6. sz. Poétika: Arisztotelész: értekezés: i. 4. Oidipusz király: Szophoklész: tragédia: i. 5. Nyomkeresők: Szophoklész: szatírjáték: i. Madarak: Ariszthopanész: komédia: i. Philoktétész: Szophoklész: tragédia: i. Hüppolitosz: Euripidész: tragédia: i. sz Az időmértékes verselésen belül több féle verselés is előfordul. 1. Hexameter. Fazekas Mihály: Lúdas Matyi. Vörösmarty Mihály: Zalán futása. Petőfi Sándor: Levél Arany Jánoshoz. Homérosz: Odüsszeia.
Abban a korban jár, amikor a halállal való szembenézést már nem lehet halogatni tovább. A 2. egység (második mondat) az öregedés okozta belső szorongást ábrázolja: a beszélő fél a bizonytalan jövőtől, illetve a jövő hiányától. Lényegében ez a rész a haláltól való félelemről és a halál elkerülhetetlenségéről szól. A lírai én a komor jövő képét részletezi: elképzeli azt, hogy milyen lesz az alvilág, Hádész birodalma, milyen lesz a " szöglet ", ahol majd élnie kell, milyen lesz a " lejárat ". Úgy gondolja, mindez " hideg ", " szűk ", " ijesztő " lesz, amelytől már most előre fél (" remegek "). Ezzel gyakorlatilag a halálfélelmet fogalmazza meg. A zárlat szentenciózus, csattanószerű, és a végérvényességet hangsúlyozza: aki egyszer meghal, soha többé életre nem kel (" aki egyszer lemegy, az már soha fel nem jön a fényre… "). A "soha" határozószó nyomatékosítja az elmúlás visszafordíthatatlanságát és az emberi élet végességét. A halál állapota végtelen, az ember élete ezzel szemben véges. A Töredék a halálról verselése időmértékes, eredetileg jambikus, de Radnóti fordításában az uralkodó versláb az ionicus a minore (két rövid és két hosszú szótagból álló versláb).