Sziasztok, Kérem aki tud segitsen. Angliaban elek es hazassagot kivanok kotni egy Brit allampolgarral. Ahhoz, hogy a hazassag letrejohessen be kell mutatnom az elozo hazassagom felbontasat igazolo Válást igazoló dokumentumot/jogerős válási okmányt. Ez mind rendben, csak sajnos nem tudom honnan szerezhetnem ezt meg, hogy néz ki stb. A valasomra nem kellett elmennem meg 1998-ban mert kulfoldon tartozkodtam es az anyukam volt a uleimnel van egy sima feher A4-es"vegzes" amit a valas utan adtak, annyi, hogy ez es ez kozott ezen nappal jogeros valas megtortent stb. A kerdesem: Ez lenne a valast igazolo papiramit nekem lekell forditatni, vagy van egy kulon okmany amit ki kell kerni valahonnan. Es van-e ra lehetoseg, hogy azt meghatalmazottam krje ki? Válást igazoló dokumentum | nlc. Koszonom mindenki valaszat!
Figyelmeztetés Az egységes uniós szabályok a közokiratok hitelességére vonatkoznak csak, arra nem, hogy a kérdéses okmány joghatását elismerik-e más uniós országok. Ezt annak a tagállamnak a nemzeti joga határozza meg, ahol a dokumentumot benyújtják. Például valamelyik EU-országban kiállított, azonos neműek házasságáról szóló anyakönyvi kivonathoz egy másik tagállam hatóságai nem követelhetik meg felülhitelesítés (apostille bélyegző) meglétét ahhoz, hogy hitelesnek ismerjék el az okmányt. Viszont nem kötelesek elismerni a házasságot, ha a kérdéses országban azonos neműek nem léphetnek frigyre. Fordítással kapcsolatos követelmények Nem kell hivatalos fordítást készíttetni abban az esetben, ha a közokirat a bemutatás helye szerinti tagállam (valamelyik) hivatalos nyelvén vagy bármely olyan nyelven került kiállításra, amelyet a tagállam kifejezetten elfogad. Más esetekben a dokumentumot kiállító uniós ország hatóságait fel lehet kérni, hogy bocsásson rendelkezésre többnyelvű formanyomtatványt.
Ezt a formanyomtatványt kell a dokumentummal együtt benyújtani, nem pedig a dokumentum fordítását. Nézzen utána, mely területeken igényelhető többnyelvű formanyomtatvány az EU különböző tagországaiban. Kivételesen az is előfordulhat, hogy a hatóságok, melyekhez Ön benyújtotta a közokiratot és a többnyelvű formanyomtatványt, kérni fogják Öntől, hogy nyújtsa be az okmány hivatalos fordítását is, mert nem értik teljesen a dokumentum tartalmát. Konkrét eset Az EU valamelyik tagállamában kiállított születési anyakönyvi kivonat elismertetése hiteles dokumentumként egy másik uniós országban A lengyel Tomasz és a belga Marie házasságot kíván kötni Belgiumban. Mielőtt kimondják egymásnak a boldogító igent, Tomasznak be kell nyújtania születési anyakönyvi kivonatát a belga hatóságoknak. Tomasznak nem kell apostille bélyegzőt beszereznie annak igazolására, hogy születési anyakönyvi kivonata hiteles, és hivatalos fordítást sem kell készíttetnie az okmányról. Elég, ha kér egy többnyelvű formanyomtatványt a lengyel hatóságoktól, és azt benyújtja fordítási segédletként a születési anyakönyvi kivonatával együtt.
II. Erzsébet először beszélt arról, hogy Kamilla királyné lehet Utódlásáról is említést tett a brit uralkodó a trónra lépésének 70. évfordulóján közzétett üzenetében. Itt él a brit uralkodó - II. Erzsébet királynő palotái és kastélyai. Erzsébet királynő most először nyilvánosan kifejezte azt a kívánságát is, hogy elsőszülött fiának, Károly trónörökösnek a felesége, Kamilla cornwalli hercegnő Károly trónra lépése után felvehesse a királynői címet. Kiderült ki lesz zsébet utódja Vége a találgatásoknak, hogy ki lesz zsébet után Anglia királya. Utódlásáról is említést tett ugyanis a brit uralkodó a trónra lépésének 70. Így Károly a leendő és egyben már hivatalos várományosa is a királyi címnek. Erzsébet királynő most első ízben nyilvánosan kifejezte azt a kívánságát is, hogy első
Először a harmadik trónvárományos herceg menyasszonya volt, ám Albert Viktor herceg halála után annak bátyja, a majdani György vette feleségül. Szolgálatkészségéről és komolyságáról volt híres, épp ezért nehezen fér össze a róla kialakult képpel a furcsa "hobbijáról" szóló mendemonda. Az ékszerek voltak a hobbija Teck Mária és a későbbi V. György király az esküvőjükön Fotó: Wikipedia Ritkán hallunk az uralkodók hobbijáról, Teck Mária azonban szívesen emlegette az ékszergyűjtést az ő egyetlen nagy hobbijának. Imádott a királyi család gyűjteményével foglalatoskodni: számba venni, restauráltatni és újrarendezni a sok kincset. Királynéhoz méltó elfoglaltság, annyi biztos! Emellett szép méretű magángyűjteményt is kialakított, az ékszerek és egyéb nemes anyagokból készült csecsebecsék mellett a miniatűr dolgok megszállottja is volt, az 1920-as években hozta létre a ma is híres Queen Mary babaházat. II. Erzsébet véget vetett a találgatásoknak, ő lesz a következő királyné | hirado.hu. Szinte megszállottt gondoskodással viseltetett a királyi örökség iránt, hatalmas örömmel töltötte el, ha egy-egy különlegesebb darabbal bővíthette a gyűjteményt.
Darren McGrady 1982 és 1993 között volt Őfelsége személyes séfje. Ő készítette a reggelijét, az ebédjét, a délutáni teáját és a vacsoráját is. Tapasztalatairól még könyvet is írt, amelyben kifejtette, hogy a királynő a könnyű ételeket részesíti előnyben. Bár hozzáfér a legjobb szakácsokhoz és a legkiválóbb alapanyagokhoz, van egy étel, amit még sosem nem evett, ráadásul a hamburgert is az egyik legfontosabb alapanyag nélkül eszi. McGrady elárulja, hogy a királynő inkább az alacsony szénhidráttartalmú és magas fehérjetartalmú ételeket kedveli. Ez magyarázatot adhatna arra, miért hagyja ki a hamburgerből az egyik legjobb részt, ám a valódi ok az étel elfogyasztásában rejlik. Ii erzsebet kiralyne. II. Erzsébet királyné még a hamburgert is késsel és villával eszi. McGrady szerint őfelsége viktoriánus neveltetése azt diktálja, hogy az egyetlen dolog, amit az ujjaival megérinthet az a délutáni tea mellé felszolgált sütemény. II. Erzsébet királynő Forrás: Goodhouse Keeping McGrady elmesélte, hogyan készítette el őfelségének a hamburger királyi változatát.