A Királyi áru egy könnyen tanulható társasjáték, 2 - 4 játékos részére, az átlagos játékidő rövid, csak 30 perc. A játékot 2015-ben jelölték a Golden Geek Awards díjára Legjobb kátyajáték kategóriában. A társast, a könnyebb tanulhatósága ellenére, csak 10 éves kortól ajánljuk kipróbálni. A játékmenet erősen épít a kollekció gyűjtés, a pakli tervezés, a... A játékmenet erősen épít a kollekció gyűjtés, a pakli tervezés, a merj és nyerj és a megtervezett körök/akcók mechanizmusokra. A Szellemlovas leírása: Európa, középkor, nehéz idők: a játékosok Munkásokat alakítanak a játékban, akik használati eszközöket, hordót, vasat, üveget és mindenféle más portékát készítenek. Mindezekből olyan termelési láncokat kell kialakítaniuk a játék során, hogy azok után a lehető legtöbb győzelmi pontot kapják. Díjak, jelölések: 2015-ben Golden Geek Best Card Game jelölés. A játékot egészen alulról kezdjük, egyszerű kétkezi Munkásként mindössze egy Szénégetőkunyhóban tengetjük sivár életünket, 5 kártyalappal a kezünkben.
4 990 Ft BEÉRKEZETT a régóta várt Királyi áru!! Európa, középkor, nehéz idők: a játékosok Munkásokat alakítanak a játékban, akik használati eszközöket, hordót, vasat, üveget és mindenféle más portékát készítenek. Mindezekből olyan termelési láncokat kell kialakítaniuk a játék során, hogy azok után a lehető legtöbb győzelmi pontot kapják. A Királyi áru egy különleges és lassan kultikus kártyajáték, nagy kincs egy kis dobozban! Hangulatos grafikájával, szinte végtelen kombinációs lehetőségeivel (minden kártyát háromféleképpen használhatunk fel a játékban – nyersanyag, épület vagy mint megtermelt áru! ) sok kellemes játékpercet okozhat a kihívást, gondolkodást, vagy a kombinálást kedvelő játékosoknak. A játékot egészen alulról kezdjük, egyszerű kétkezi Munkás ként mindössze egy Szénégetőkunyhó ban tengetjük sivár életünket, 5 kártyalap pal a kezünkben. Még nem sok áruval rendelkezünk pillanatnyilag (mindössze 7 láda szén a teljes vagyonunk), ám annál több ötlet van a tarsolyunkban, és kombináció a fejünkben, de bízunk magunkban!
Még több információ a játékról játékadatlapja Rengeteg fénykép, értékelés, tipp, és leírás a játékról, angol nyelven. A világ legnagyobb játékközössége. A játék kiadói 999 Games – Gamer Café Kft. GoKids u73a9u6a02u5c0fu5b50 Hobby Japan Kaissa Chess & Games
Várható kiszállítás A házhoz szállítás vagy az átvételi pontra kézbesítés várható napja. Tájékoztató jellegű információ, csak a készleten lévő és ezáltal rendelhető termékekre vonatkozik. Személyes átvétel A személyes átvételt kiválasztva megrendelt termékek, a rendelést követően 1 óra múlva átvehetők, Budapest XI., Karolina út 17/b. alatti átvevőpontunkon munkanapokon 12-18 óra között. Tájékoztató jellegű információ, csak a készleten lévő és ezáltal azonnal megrendelhető termékekre vonatkozik. Nyitvatartási időben 1 órán belül
– MAGYAR kiadás! MAGYAR NYELVŰ szabály 1. 6 letölthető: Nyelvfüggetlen játék! Jellemzők: kártyajáték, kézből gazdálkodós, gyűjtögetős, push your luck, gazdasági-középkori témában
Európa, középkor, nehéz idők: a játékosok munkásokat alakítanak a játékban, akik használati eszközöket és mindenféle más árut, portékát állítanak elő, melyekből olyan termelési láncokat kell kialakítaniuk a játék során, hogy azok után a legtöbb győzelmi pontot kapják!
Horváth Jenő A közös könyvbemutatónk az újságíró szövetségben Jenős Fidel Balatonaligán Ég Veled Jenő! Nehéz elhinni. Még nehezebb tudomásul venni, hogy Horváth Jenő, az egyszemélyes jószolgálati intézmény, mindannyiunk üdülő mestere, a természet különleges perpetuum mobilja örökre eltávozott. Magunkra hagyott. Nincs többé. Különleges egyedi életutat járt be. Egyszerű felszolgálóként, szakavatott vendéglátósként évekig Nyugat Európában öregbítette a magyar konyhát. Hazatérve különböző kormányzati üdülőkben kamatoztatta a tudományát. Feltűnő ismertető jele, hogy mindenkivel kedves, szívélyes. Mintha az ég küldte volna mindannyiunk kedvére. Életét magam örökítettem meg a Kádártól Castróig című könyvemben. A mű fedőlapján nem akárkik társaságában látható. Évtizedekig hazai és külföldi állam és kormányfők, s miniszterek üdültetését szervezte. Kaláka : Ég veled, barátom dalszöveg, videó - Zeneszöveg.hu. Több mint egyszerű hoppmester, mindenttúdója az egyszerű és a szigorú protokoll előírásoknak. Mindebben egyetlen támasza, imádott felesége Mártika. Vonzódott a médiához.
Minden, mint a nagyanyó haja, hófehér lett. Minden, mint a nagyapó bajsza, hófehér lett, csak a feketerigó maradt feketének. 17435 Kaláka: A cinege cipője Vége van a nyárnak, hűvös szelek járnak, nagy bánata van a cinegemadárnak. Szeretne elmenni, ő is útra kelni, De cipőt az árva sehol sem tud venni. Kapkod fűhöz-fához, szala 16438 Kaláka: Akarsz-e játszani A játszótársam, mondd, akarsz-e lenni, akarsz-e mindig, mindig játszani, akarsz-e együtt a sötétbe menni, gyerekszívvel fontosnak látszani, nagykomolyan az asztalfőre ülni, borból-ví 16169 Kaláka: A medve töprengése Jön a tavasz, megy a tél, barna medve üldögél: - Kibujás vagy bebujás? Ez a gondom óriás! Ha kibujok, vacogok, ha bebujok, hortyogok; ha kibujok, jót eszem, ha bebujok, éhezem. 15844 Kaláka: A kék tűzeső Kék tűzeső hamu lett, lemondtam a kóborlásról. Ég veled barátom vagy. Legelőször most szeretek, búcsúzva duhajkodástól. Kívántam a bort, a leányt; s mi voltam? Elgazosult kert. De most az ivást, mulatást 14762 Kaláka: A fekete ember Pajtás, pajtás, nyomorult betegen sínylődöm.
Nagy dolgokat tervelt merész szivem: én azt a lányt - amint lesz erre módom - megkérem és feleségül veszem........................... Új évek jönnek, új arcot mutatnak, más fény telít megmásult éveket. Én, vándora poros dűlőutaknak fővárosomban szereztem hírt-nevet. Új kór gyötört: a költő-szomorúság. És mentem sokfelé; más országokban hátha más... Búcsú, találkozás - minden csak hívság, vallottam én, s hogy a világ: csalás. Megtudtam akkor: Oroszföld - mi az. S mi az ára a dicsőségnek. És lett igaz hitemből fájdalom, keserü méreg. Mit ér nekem, hogy költő a nevem? Nélkülem is elég a lim-lom. Pusztuljak hát, csak a... De ne, Rjazányban mégse álljon szobrom! Oroszföld... cár... Nehéz kereszt... Gőgtől tokás nemesi arcok... Mit bánom én! Moszkvám, fogadd be és szeresd a féktelen parasztot! Hadd lássuk, ki marad felül! S versem birokra kelt a szalonok hadával: csiklandozott fintorgó orrokat illetlenül rjazányi csődörök szúrós szagával. Talán nem tetszik? Elhiszem! Jobb illatú az Origan, s a rózsák!