Csehov Sirály Színházi Előadás

Sunday, 02-Jun-24 17:37:35 UTC

Stroboszkóp használata miatt az előadás megtekintését terhes anyáknak, epilepsziásoknak, valamint pacemakerrel rendelkezőknek nem javasoljuk! Szereposztás Nyina.................................. Márkus Luca Arkagyina........................... Nagy-Kálózy Eszter Trepljov............................... ifj.

  1. Chekhov kiraly színházi előadás altalanos
  2. Chekhov kiraly színházi előadás teljes film
  3. Chekhov kiraly színházi előadás 1

Chekhov Kiraly Színházi Előadás Altalanos

Csehov mondta a Sirályról: "Elég szívesen írom, noha sokat vétek a színpad törvényei ellen. Komédia, három női, hat férfi szereplő, négy felvonás, tájkép (kilátás a tóra); sok beszélgetés az irodalomról, kevés cselekmény, öt pud szerelem" Szerző | A. Chekhov kiraly színházi előadás altalanos. P. Csehov Fordította | Radnai Annamária Rendező | Puskás Tamás Előadás hossza: 85 perc Az előadás egy olvasópróba felvétele, a színészek díszlet és jelmez nélkül olvassák fel a darabot. Színlap Súgó | Kántor Nóra Ügyelő | Vida Gábor Hangkép | Kovács András, Kriger Gábor, Vígh Tamás Fénytechnika | Duksa-Kovács József, Friedrich Gergely, Tomhauser Tamás, Nagy Menyhért Vezető operatőr | Gothár Má rton Vágó | Mészáros Lilla, Puskás Samu

Chekhov Kiraly Színházi Előadás Teljes Film

(szombat) 19 óra Móricz Zsigmond Színház, Nagyszínpad

Chekhov Kiraly Színházi Előadás 1

Márkus Lucának - kis színházon belüli intermezzo után - az ölébe hullott Nyina szerepe. Nem hiszem, hogy ezzel berobbanna, akár anno Ruttkai vagy Hernádi, de első jelentős prózai, nagyszínpadi szerepében imponálóan helyt áll, szép alakítást nyújt, különösen az első tóparti, a "világ lelke" jelentben. Árnyaltan mutatja meg a művészet, mint önkifejezés és a lány lelkének kapcsolatát, átjön, hogy "tudjunk tűrni…tudjuk viselni a keresztet és hinni". Szép pillanat, amikor felismeri, ha önmagát saját művészetével azonosítja, megszűnik az élettől való félelme. A rendező talán nem bízott benne eléggé, mert Nyina nagymonológját "duett"-re komponálta ifj. Vidnyánszkyval, méghozzá négy tételben, ismételve, több aspektusból, hangsúllyal lejátszva azt. Sirály - Centrál Színház. Nagy-Kálózy Eszter Arkagyina szerepében – számomra – kis csalódás. Nem tudhatom, hogy a megszületett karakter rendezői vízió vagy saját elképzelés. Remek a színpadi megjelenése, erősen emlékeztetve Jessica Lange nagyon szexi, neurotikus, lélekben könnyen eltörő nőalakjaira.

Ráadásul az előadás szétfolyik a színházba, az emeletek, a közlekedők is játszóhellyé válnak, hol itt, hol ott tűnik fel egy-egy szereplő. (Erre rigolyás nézőként mondom, nem zavart. ) Éva: Sötétben sötétet látni, noch dazu fekete zongorával, meg videotechnikával mókolni, mikor mindenhol ezzel újak évek óta, bejárni-bejátszani a nézőteret nem nóvum. Van, ami jó helyen volt. Csehov sirály színházi előadás erkel. (Például a kisfilm eredetinek, de legalábbis szerethetőnek tűnt. ) Egyszerre kinyílt, de el is veszett a tér. Látomásosság lehetett a szándék, de megokolatlan látványosságot kaptam. Iza: A Sirály cselekménye a négy főszereplő egymáshoz való romantikus és művészi konfliktusán alapszik: a szárnyátbontogató író, Trepljov, az éppen népszerű író, Trigorin, a feltörekvő színésznő, Zarecsnaja, és a már befutott színésznő, Arkagyina. Doiasvili erőteljesen megmutatja, hogy a darab intertextuális kapcsolatban áll a Hamlettel, nemcsak idéznek Shakespeare darabjából, de egészen meghökkentő most a párhuzam, ahogy például Trepljov vissza akarja szerezni anyja figyelmét, szeretetét Trigorintól.