Angyali számok konkrét spirituális betekintést és útmutatást ad nekünk. Ezek a számok életünk bizonyos pillanataiban megjelenhetnek számunkra, hogy üzenetet közvetítsenek. Az üzenet, hogy lehet, hogy jó úton halad, és a megfelelő irányba tart. Az üzenet igazodik a számhoz kapcsolódó felemelkedett mesterhez. Az is lehetséges, hogy az isteni szám a születési dátumodban vagy születési nevedben található. Angyali számok - Asajah. Ha igen, akkor bizonyítékaid lesznek az istenihez fűződő kapcsolatodról egy bizonyos módon, ami elvezethet téged, és vonzhat másokat is magadhoz. Lehet, hogy egynél több isteni kapcsolatod van; és ezért több különböző szerep és feladat. 111 Jelentés és szimbolizmus Az első isteni szám a 111, az 1 háromszoros. Uriel angyal testesíti meg ezt a számot. Míg az angyalok technikailag androgünek, Urielt leggyakrabban férfiként ábrázolják. Ő Isten Fénye, ami azt jelenti, hogy ő az angyal, aki vissza tudja tükrözni Isten fényét, amelyet emberi szem nem láthat anélkül, hogy el ne töröljön minket. A jelenlét angyalaként is emlegetik.
Azok, akik tudatában vannak ennek a jelenségnek, megtanulják leolvasni a különféle rendszámtáblák jelentését. Ezen a módon, az angyalok részletes üzeneteket közvetíthetnek. Következzen néhány alapvető számsor jelentéstartalma. Mindenkinek saját Angyala fogja megmondani, ha az adott helyzet más jelentéssel bír. Kérdezzük meg őket bátran. "Mit szeretnétek közölni velem? " és boldogan fognak további információkkal szolgálni, hogy könnyebben megfejtsük számokba rejtett üzeneteiket. Angyali számok 111 sub. 111 - Figyeljük meg jól gondolatainkat, és vigyázzunk, hogy csakis arra gondoljunk, amit szeretnénk. Ez a számsor azt mutatja, hogy megnyílik előttünk a lehetőségek kapuja, és gondolataink rekord sebességgel manifesztálódnak a formák világában. A 111 olyan, mint a vaku felvillanó fénye. Azt jelenti, hogy az univerzum lefényképezte gondolatainkat, és most formában megjeleníti őket. Elégedettek vagyunk azzal, amilyen gondolatokat az univerzum lefényképezett bennünk? Ha nem, javítsuk ki gondolatainkat / kérjünk ebben segítséget Angyaloktól, ha nehezen tudjuk kontrollálni, vagy megfigyelni gondolatainkat /.
NÉZZ BALRA, OTT EGY SVÉD! Romantikus, Vígjáték.. Előadó: A FÉRFI, AKI SZERETTE A NÕKET A FÉRFI, AKI SZERETTE A NÕKET Megjelent: 2009. 11. 04.. Előadó: SHERLOCK HOLMES OKOSABB TESTVÉRÉNEK KALANDJAI SHERLOCK HOLMES OKOSABB TESTVÉRÉNEK KALANDJAI Krimi, Musical, Vígjáték..
/Erdődi Gábor fordítása/ Szergej Jeszenyin: Szép jó reggelt! Elaludt már a sok arany csillag, megrebbent a tág víz tündér tükre, a folyóra hajnal fénye villant s pírt dobott a fényháló-egünkre. A nyírfák is mosollyal ébredtek, szétzilálták selyem hajfonatjuk, zöldszín fülbevalóik zizegtek, s harmatból volt ezüst ruha rajtuk. Lombos csalán kerítésre kúszva ékes gyöngyöket nyakára felvett, s pajkosan-bohón fülembe súgta: "Szép jó reggelt! " Szergej Jeszenyin: Igéző bú Igéző bú és csalás az élet, leigázó szörnyű hatalom: egy vonása goromba kezének végzet-betűt hágy a papiron. Valahányszor szememet behúnyom, azt mondom: "Hadd tomboljon szived. Csal az élet, mégis olykor-olykor hazugságát édesíti meg. Az ősz égnek fordítsad az orcád, és a holdból fejtsd meg életed. Ó, halandó, nyughass, ne akarj hát oly igazat, mely fanyar neked. Szergej JESZENYIN versei - csendszirom.qwqw.hu. " Jó a fagyalvirág-fergetegben azt gondolni, hogy az élet: ád. Hadd csapjon be a barátnő könnyen, hadd áruljon el a jóbarát. Hadd becézzen akárki gyengéden; hadd legyen a nyelv borotvaél.
J. Szergej Jeszenyin: Árva költő Árva költő, mit bámulsz az égen? Te is csak a holdhoz énekelsz?... Szemem lángját kioltotta régen a kaland, a kártya és a szesz. Jaj, a hold az ablakon belebben, majd kiszúrja szememet a fény. Mindenem a pikk-dámára tettem, de káró-ászt húztam, én szegény. Rab Zsuzsa fordítása Szergej Jeszenyin:: Hol az örök titok szunnyad Hol az örök titok szunnyad, van egy túlvilági rét. Itt jártam, e földi útnak véletlen vendégeként. Erdők, vizek áradása. Fönn egy szárny suhan velem. Égitestek vad futása vonta ködbe életem. Ég veled, barátom! (Alain Delon) (meghosszabbítva: 3144980774) - Vatera.hu. Nem a te csókodtól égtem, sorsom nem hozzád füzött. Érzem: új út készül értem napkelet s nyugat között. Így rendeltetett: a szótlan sötétségbe szárnyalok. De senkinek búcsúzóban semmit hátra nem hagyok. Ahol minden vihar hallgat, messze hagyva földedet, szememet, mint iker-holdat kigyújtom a mély felett. Szergej Jeszenyin: Jócsillagom, ragyogj! Jócsillagom, ragyogj sokáig, szitáld, szitáld hűs fényedet. A temetőben gödör ásít, a szív homok lesz, szétpereg.
Nagy dolgokat tervelt merész szivem: én azt a lányt - amint lesz erre módom - megkérem és feleségül veszem........................... Új évek jönnek, új arcot mutatnak, más fény telít megmásult éveket. Én, vándora poros dűlőutaknak fővárosomban szereztem hírt-nevet. Új kór gyötört: a költő-szomorúság. És mentem sokfelé; más országokban hátha más... Búcsú, találkozás - minden csak hívság, vallottam én, s hogy a világ: csalás. Megtudtam akkor: Oroszföld - mi az. S mi az ára a dicsőségnek. És lett igaz hitemből fájdalom, keserü méreg. Mit ér nekem, hogy költő a nevem? Nélkülem is elég a lim-lom. Pusztuljak hát, csak a... De ne, Rjazányban mégse álljon szobrom! Oroszföld... cár... Nehéz kereszt... Gőgtől tokás nemesi arcok... Mit bánom én! Moszkvám, fogadd be és szeresd a féktelen parasztot! Hadd lássuk, ki marad felül! S versem birokra kelt a szalonok hadával: csiklandozott fintorgó orrokat illetlenül rjazányi csődörök szúrós szagával. Talán nem tetszik? Elhiszem! Ég veled barátom vagy. Jobb illatú az Origan, s a rózsák!