2021-ben visszatér a hagyományos Szüreti Regatta Megjelent az idei Szüreti Regatta – Hegyi Dénes Emlékverseny versenykiírása. A regattát október 9-10 között rendezi a versenyt alapító Túravitorlás Sporklub. A mezőny szombaton Alsóörsről rajtol, majd Badacsonyba vitorlázik, ahol a közös vacsorán túl megtartják a 2019-es Szüreti Regatta, a tavalyi Őszi Pünkösdi Regatta, valamint az idei… 2021-Ben Visszatér A Hagyományos Szüreti Regatta! Megjelent az idei Szüreti Regatta – Hegyi Dénes Emlékverseny versenykiírása. A mezőny szombaton Alsóörsről rajtol, majd Badacsonyba vitorlázik, ahol a közös vacsorán túl megtartják a 2019-es Szüreti Regatta, a tavalyi Őszi Pünkösdi Regatta, valamint az idei… Kétnapos Szüreti Regatta várja a vitorlázókat októberben A Szüreti Regatta – Hegyi Dénes Emlékversenyt október 9-10 között rendezi a versenyt alapító Túravitorlás Sporklub. A mezőny szombaton Alsóörsről rajtol, majd Badacsonyba vitorlázik, ahol a közös vacsorán túl megtartják a 2019-es Szüreti Regatta, a tavalyi Őszi Pünkösdi Regatta, valamint az idei esztendőben rendezett Pünkösdi Regatta…
A harmadik helyet szintén egy NAU 370 RUN szerezte meg. A Temesfői Zénó kormányozta Sleepwalker kevesebb, mint egy perccel maradt el a Magnumtól, 12:46:50-kor érte el a célvonalat. A kép összesített eredményei alapján a 2021-es Szüreti Regatta – Hegyi Dénes Emlékverseny első helyét a Hrutka Gábor kormányozta NAU 370 RUN, a Kaczor Király szerezte meg. Második lett a Pannónia, míg a harmadik az Inhaca3. A teljes eredménylista az alábbi linken érhető el:
Kelemönné asszony, hogy átalértötte, Bánatos szüvének így lött felelete: - Várjatok, várjatok tizönkét gyilkosok, Amig búcsut vöszök: csak addig várjatok, Hogy búcsut vöhessek asszony barátimtól, Asszony barátimtól s szép kicsi fiamtól: Mert a halottnak is hármat harangoznak, Én árva fejemnek egyet sem konditnak. - Kelemönné asszony avval hazamöne, Egyször mindönkorra, hogy végbúcsut vönne, Hogy végbúcsut vönne asszony barátitól, Asszony barátitól s szép kicsi fiától. Avval visszamöne Kőmijes Kelemönné, Sírva haladt magos Déva vára felé, Megfogák szép gyöngén, bétövék a tűzbe, Az ő gyönge hammát keverék a mészbe, Avval állíták meg magos Déva várát, Csak így nyerheték meg annak drága árát. Kőmíjes Kelemön mikor hazamöne, Az ő kicsi fia jöve véle szömbe, - Isten hozott haza, kedves édösapám! Déva vára ballad of gay tony. Hol maradt, hol maradt az én édösanyám? Az ő édesapja neki így felele: - Hadd el, fiam, hadd el, hazajő estére. - Istenem, Istenem, este is eljöve, Mégis édösanyám még haza nem jöve! Apám, édösapám! mondja meg igazán, Hogy hol van, hogy hol van az én édösanyám?
Dévai vár Ország Románia Mai település Déva, Hunyad megye Tszf. magasság 371 m Épült 13. század Állapota romos Építőanyaga kő, tégla LMI-kód HD-II-a-A-03216 Elhelyezkedése Dévai vár Pozíció Románia térképén é. sz. 45° 53′ 19″, k. h. 22° 53′ 50″ Koordináták: é. Magos Déva várán | irasok gondolatok. 22° 53′ 50″ Dévai vár weboldala A Wikimédia Commons tartalmaz Dévai vár témájú médiaállományokat. Déva vára hajdani erődítmény az Alsó- Maros mentén, a Déva város fölé emelkedő hegyen, egy 250 méter magas sziklán. Déva vára kicsiny, jelentéktelen erősség volt az Erdély szívébe vezető úton, a Maros bal partján. Hadi értéke igazán csak a 17. században volt, mikor Lippa átengedése után egyedül ez a vár állhatott ellen egy esetleges további török inváziónak a Maros völgyében – a helyzet azonban gyorsan változott, és szerepe egyre csökkent, bár teljesen csak a 18 - 19. század fordulóján veszítette el jelentőségét. Ma romos állapotban van. A romániai műemlékek jegyzékében a HD-II-a-A-03216 sorszámon szerepel. A vár számos birtokosa közül a legjelentősebbek Hunyadi János, Szapolyai János, Bocskai István és Bethlen Gábor.
Kőmíves Kelemenné (Népballada) Tizenkét kőmíves összetanakodék, Magos Déva várát hogy felépítenék, Hogy felépítenék fél véka ezüstér, Fél véka ezüstér, fél véka aranyér. Déva városához meg is megjelöntek, Magos Déva várhoz hozzá is kezdöttek, Amit raktak délig, leomlott estére, Amit raktak estig, leomlott röggelre. Megint tanakodék tizenkét kőmíves, Falat megállítni hogy lesz lehetséges, Míg elvégre ilyen gondolatra jöttek, Egymás között szoros egyességet töttek: - Kinek felesége legelőbb jő ide, Szép gyöngén fogjuk meg, dobjuk bé a tűzbe, Keverjük a mészbe gyönge teste hamvát, Avval állítsuk meg magos Déva várát. Kocsisom, kocsisom, nagyobbik kocsisom, Én uramhoz mönni lönne akaratom! - Kőmíves Kelemen felesége mondja, - Fogd bé a lovakat, fogd bé a hintóba, Fogd bé a lovakat állj is gyorsan elé, Hadd menjünk, hadd menjünk Déva vára felé. SZALMAKUTYA: Déva váránál Szalmakutya. - Mikor fele útját elutazták vóna, Esős idő vala, záporeső hulla. - Asszonyom, csillagom, forduljunk mi vissza, Rossz jelenést láttam az éjjel álmomba, Az éjjel álmomba olyan álmot láttam, Kőmíves Kelemen udvarában jártam, Hát az ő udvara gyásszal van béhuzva, Annak közepibe mély kút vala rakva, S az ő kicsi fia oda beléhala.
Magos Déva Váalmakutyában visszhagzottak a szavak. A ballada szerint megfogták az asszonyt és hiába könyörgött beépíteték a kövek közé, hogy álljon a vár fala. Szalmakutya sokat költözködött és érthetetlen okokból egy könyve sosem tünt el a dobozolás forgatagában, pedig nem vásárolta, hanem ráadásként, ajándékként nyomták egyszer a kezébe valami "könyvesbolti akcióban. " A könyv címlapján romos várfal, a címe pedig talányosnak tűnt: ",,, mert ők isten városának teste.. " Ahogy Déva falait nézte a könyv borítót látta viszont., életében már másodszor. D É V A a szó sokat mond. "Mogos Déva vára" - Sumida Magazin. Benne ÉVA, benne Devla, Benne még mennyi minden,,, Az első felismerés: A könyv borítóról sokig nem tudta Szalmakutya mit ábrázol, csak hordozta magában a jóga-fényképet. Ez olyan ritka fénykép volt ahol előbb volt a kép mint a kézzelfogható valóság. A kézzel fogható valóság aztán Dél-Franciaországban találkozott a könyv borító képével. Ott állt Szalmakutya kimerülten Montsegeur várának falánál és a nyilvánvaló volt, hogy a könyv borító köveit látja.
Az elcsatolt Déva emlékezete kapcsán nemes az elgondolás. Ám e ballada aktualitása nem időszakokhoz és korszakokhoz kötött. Exitus acta probat, azaz a cél szentesíti az eszközt, avagy az eredmény igazolja a tetteket. "Szabad-e embert ölni, hogy álljon a vár (…) ér-e annyit bármilyen mű, hogy emberhalál legyen az ár". A felvetésekre erkölcsi értelemben nyilvánvaló a válasz. Kelemen is ismeri a helyes utat: "Alkotni születtünk erre a földre, nem csak megélni szép napokat / Alkotni születtünk erre a földre, munkával épül egy szép új világ". Déva vára ballada o. Még akkor is igaz ez a gondolatsor, ha Bródy szövege a posztkommunizmus, a szocialista realizmus ideológiai mantra áthallását kelti. Ám a közösség türelmetlen, ha sikertelenséggel szembesül, s rákényszeríti az egyént a tisztességtelenségre, az erkölcsi leépülésre: "Itt az idő a hősi mutatványra, itt az idő az önfeláldozásra". A rockballadát a Szigligetiben rendező Radó Denise nem távolodott el az 1986-os Marton László-féle filmadaptációban látottaktól.