Leírás Felhasználható: minden tipusú gyep felületek őszi tápanyag utánpótlására és a hideg téli időjárásra való felkészítésre. Hármas hatás az egészséges gyepért: • erősíti a sejtfalakat, így a növény jobban ellenáll a a téli extrém időjárási viszonyoknak és betegségeknek • a megerősödött pázsit tavasszal kevésbé gyomosodik és mohásodik • a magnézium és a vas élénk zöld színt biztosít a levélzetnek. FLORIMO® Őszi Pázsit trágya - Florimo virágföld, tápoldat, kert. Adagolása: augusztus végétől november végéig 2 havonta 25g/m² mennyiségben (5 kg elég 200 m²-re). NPK 10-7-30 (+Mgo +Fe) EK kevert műtrágya.
Termék címkék: florimo, gyep, ősz, pázsit 3. 990 Ft (3. 142 Ft + ÁFA) Menny. : db Kosárba rakom Erősíti a sejtfalakat, így a növény jobban ellenáll a téli időjárási viszonyoknak és betegségeknek. A megerősödött pázsit tavasszal kevésbé gyomosodik és mohásodik. A magnézium és a vas élénk zöld színt biztosít a levélzetnek. Elérhetőség: Raktáron Szállítási díj: 1. 700 Ft Kívánságlistára teszem Leírás és Paraméterek 5 kg-os vödrös kiszerelésben. Tartalma kb. 200 m2 gyepfelületre elegendő. Hasonló termékek NPK műtrágya 0-10-24 10 kg 4. 490 Ft Részletek Kosárba NPK műtrágya 15-15-15 10kg NPK műtrágya 0-10-24 5kg 2. 990 Ft NPK műtrágya 15-15-15 5kg Substral Osmocote örökzöld táp 2. 890 Ft Substral Osmocote rhododendron és hortenzia táp Florimo eper és aprógyümölcs trágya (2kg) 2. 790 Ft Florimo balkon és muskátli trágya (2 kg) Kosárba
Hull a pelyhes fehér hó Műfaj népdal Eredeti nyelv francia Magyar szöveg Rossa Ernő Hangfaj dúr A kotta hangneme D dúr Sorok A A B A Hangterjedelem 1–6 1–6 2–5 1–6 Kadencia 1 (1) 2 Szótagszám 14 14 14 14 A Hull a pelyhes fehér hó egy sok nyelven, több szövegváltozattal elterjedt gyermekdal, dallama egy francia pásztordalból származik, gyermekdalként először francia szöveggel vált ismertté a 18. században. A magyar változat szövegét Rossa Ernő írta. A dallamot Mozart tette ismertté és számos klasszikus feldolgozása született, a klasszikus feldolgozásokról bővebben itt: Ah! vous dirai-je, maman. Szerző Mire Mű Előadás Törzsök Béla két szólam Hull a pelyhes fehér hó Wolfgang Amadeus Mozart ének és zongora C-dúr variációk [1] Petres Csaba két furulya Tarka madár, 148. kotta Kotta és dallam [ szerkesztés] A magyar szöveg Rossa Ernő szerzői joga miatt nem közölhető. Története [ szerkesztés] Henri-Irénée Marrou francia történész szerint a dallam eredetileg egy francia pásztordal volt 1740 körül, melyhez a szöveget viszonylag később adták.
Hull a pelyhes fehér hó, jöjj el kedves Télapó! Minden gyermek várva vár, vidám ének hangja száll. Van zsákodban minden jó, piros alma, mogyoró, Jöjj el hozzánk, várunk rád, kedves öreg Télapó. Nagyszakállú Télapó jó gyermek barátja. Cukrot, diót, mogyorót rejteget a zsákja. Amerre jár reggelig kiscipőcske megtelik, megtölti a Télapó, ha üresen látja!
(audió) ének, zenekar Mikulás váró dal (dalszöveggel) - Hull a pelyhes fehér hó. YouTube (2013. nov. 26. ) (audió, képsorozat) egyszólamú gyerekkar, zenekar Hull a pelyhes. Kerekmese YouTube (2013. 15. ) (videó) Hull a pelyhes fehér hó. YouTube (2014. 16. ) (videó) két furulya és zongora m v sz Dallisták Magyar dalok listái népdalok népies dalok komolyzenei dalok egyházi népénekek hangszeres népzene Külföldi dalok listái Egyéb mozgalmi dalok a Szent vagy, Uram! énekei Bartók Béla népdalfeldolgozásai dalkereső Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap
Karácsonyi képeslapot készítettünk, hogy ezzel kívánjunk, szerezzünk örömet az otthoniaknak…