2008. nov 24. 0:00 #zűrzavar #hagyomány #ajándék #édesség 17182_95121-mikulas-vagy-telapo-bi-d00011ABD76d074021b51 A nagy talány: miért jön ma majdnem minden családban a Télapó, és miért hívtuk Mikulásnak, konzekvensen úgy 25-30 évvel ezelőtt? És vajon a gyerekek fejében mekkora a zűrzavar? Több kultúra mítoszaival keveredve már azt sem tudják a gyerekek, kitől a cukor, a dió, a mogyoró? A Télapó, a Mikulás vagy a Jézuska hozza-e a karácsonyfát. És miért december elején? Mesélő múzeum: Télapó vagy Mikulás? Mindkettő!. Olgi mindig kijavítja a gyerekeket Az énekek nagy részét is átírná legszívesebben, mert nem szereti a Télapó emlegetését. "Valahogy mást jelent - meséli Olgi, a kétgyermekes, negyvenes anyuka. - Kísértetiesen emlékeztet a "gyedmarózra", ami oroszul ugye szó szerint tél-apót jelent. Számtalan gyermekkönyvben látok olyan rajzokat, amelyeken a pirosruhás ember a hóna alatt cipeli a feldíszített fenyőt. Nagyon dühít ez az ábrázolás. Bár persze az is igaz, hogy mindenki azt mond, és úgy meséli a gyerekének, ahogy szeretné.
Amerikában és Kanadában: Santa Claus a neve. Mindenhol ott van, bemászik a kéményen, s karácsonykor ő hozza a meglepetéseket a kandallópárkányra akasztott zoknikba. Kedvenc rénszarvasa Rudolf, aki nélkül soha nem indulna óriási körútjára. Oroszországban: Gyed Moroz a neve. Újévkor érkezik, Hópelyhecske kíséretében. Kucsmás, vándorbotos, hosszú kabátos, még hosszabb szakállas öregúr, aki zsákban hozza ajándékait. Orosz szánon (trojkán) közlekedik, és lényegesen soványabb európai társainál. Brazíliában és Peruban: Papa Noel, Angliában: Father Christmas, Dániában: Sinter Klaas, Franciaországban: Pere Noel, Hollandiában: Kerstman, Japánban: Jizo, Kínában: Shengdan Laoren, Marokkóban: Black Peter, Németországban: Weihnachtsmann vagy Nikolaus, Norvégiában: Julenissen, Olaszországban: Befana vagy Babbo Natale, Svédországban: Jultomten. Habár a hagyomány számos országban különböző, a név mégis mindenhol ugyanazt a személyt rejti: a gyermekek és felnőttek által egyaránt várt Mikulást. Mikulás vagy Télapó?. Akárhogy ünnepeljük is, kicsiknek és nagyoknak örömteli napokat hoz a Mikulásvárás időszaka, szerte a világon.
Minden gyerek ismeri Rudolfot, a legkedvesebb rénszarvast is a kilenc közül, akinek a többivel ellentétben piros az orra. Hogy kihez melyikük érkezik, az a családoktól, a saját szokásaiktól függ. A lényeg a szeretet és a boldogság.
A titokzatos jótevő kiléte persze később kiderül... Innen ered a szokás, miszerint a gyerekek megtisztított cipőjüket december 5-én este az ablakba teszik, hogy oda az immáron intézményesült Mikulás ajándékot helyezzen. A történetet a különféle népek jócskán átformálták, így a Magyarországon tartott alakoskodás, azaz jelmezes felvonulás inkább rémisztő volt, mint boldogságot hozó: a kedves és mosolygós Télapó helyett szurokfekete képű, félelmetes alak ijesztgette a gyerekeket, és adott nekik szidást vagy apró ajándékot. Coca-Cola és a Mikulás A Mikulás piros színéhez és mosolygós imidzséhez aztán nagyban hozzájárult a Coca-Cola 1931-ben indult karácsonyi kampánya is, amelynek főszereplője, Szt. Mikulás vagy télapó képek. Nick már a klasszikus, joviális figurát hozta – nem ő volt az első, de ő volt az első sztenderdizált Mikulás, aki 35 éven keresztül amíg a kampány zajlott, alig-alig változott valamit. Megteremtette viszont azt a Mikulás-imidzset, amelyet mind a mai napig helyesnek látunk. Míg az Egyesült Államokban a Mikulás eredetileg inkább egy törpeszerű holland agyagpipás kereskedőhöz hasonlított, a spanyol gyerekek a háromkirályoktól, míg az olaszok egy nőtől, bizonyos La Befanatól várják az ajándékot.
Micsoda sötétség, vagy mekkora rosszindulat! Ha már azt nem tudja a tisztelt Mohácsy úr, hogy Marx Németországban és nem Franciaországban született, azt már mégis csak illene tudnia, hogy az ántánt államokban még a régi rendszer van uralmon. A fájdalom, a nyomor, szóval a munkás sorsa mindenütt egyforma. A tőke nálunk éppen úgy, mint Angliában a munkások verejtékéből emelkedett a magasba. A magyar tőkés és az angol tőkés igen jól megértik egymást. Példa rá a "zöld" internácionále. Csupán a töke butító munkájának lehet köszönni, hogy a világ proletárjai eddig még nem teljes számban egyesültek! Mi lesz veled Magyar Hírlap? - Portfolio.hu. Mohácsyék hazaszeretete, melyre minket az iskolában tanítottak, nyo» ~ ru't kardcsörtetés volt, hazug fráz mely senkit semmire nem kötelez. A mi hazaszereietünk nem a holt ugar szeretetét hirdeti, hanem a népek, az embertársaink szeretetét. A négyéves háború után a világ dolgozói közül egy sem került ki győztesen. A párisi anya éppen úgy vesztett, mint a magyar anya. Afrika sötétbőrü proletárja éppen oly ártatlanul halt meg,, mint a német munkás katona.
Aztán meg a forradalmat sem Mohácsyék vívták meg (talán el sem vállalnák ugyan), hanem a szervezett munkásság, melynek minden tette oda irányúi, hogy ez a sokat szenvedett ország népe, melyet a Mohácsy-féle urak sovinizmusa is segített a romlásba dönteni, végre a boldogság révébe jusson. A hazátlanok nem a szociálisták között vannak, hanem a kisgazdák protektorai, az Omge tagjai, a Zichyek között, kik azonnal találnak formulát, hogy a cseheknek behódoljanak. Talán azok a szociálisták hívják a cseheket a meg nem szállt területek megszállására és nem a sovén kapitalisták, kik miközben a területi integritást sóhajtozzék, epedve várják a megszálló csapatokat. jellemző különben egész gondolatvilágára, hogy ki meri írni azt, hogy nem törődik az angol, francia munkással, neki azok talán nem is embertársai. Az egész cikkben általában a régi rendszer nyomorúságos sovinizmusa nyöszörög. Friss Ujság, 1950. május (55. évfolyam, 101-124. szám) | Arcanum Digitális Tudománytár. Rámutatott a jelenleg még imperialista ántántra, hogy az sem törődik velünk, miért kell hát akkor nekünk az internácionáíis testvériség!
Kezdőlap > PR eszköztár > A vállalati belső újság – dolgozói profil A vállalati belső újság – dolgozói profil Korábban már írtam arról, hogy milyen témák kerülhetnek bele egy vállalati belső újságba, azonban az említett bejegyzés alkalmával csupán felsoroltam őket és még nem esett szó részletesen az egyes témákról. Ami késik nem múlik, hogy egy ismert közhellyel éljek. Így most a dolgozói profilról írok pár sort. A vállalat méretének függvényében – kisvállalat esetében – e rövid írás keretében bemutathatjuk a dolgozó munkahelyi tevékenységeit és a magánéletéből néhány érdekes információt, amennyiben hozzájárul. Alapvetően azonban a dolgozói profil a következőket takarja: munkaköri kötelességek, ellátandó feladatok munkája során elért jelentős eredmények egy idézet a dolgozótól – például egy kihívást jelentő feladat megemlítése (ne adjunk szavakat a szájába! ) Mit nyerhetünk egy ilyen témával? Mik az előnyei? Kiadványok adatközlése - Médiapédia. a bemutatott dolgozó számára ez elismerést jelent(het) pozitív példa a többi dolgozó számára Hogyan készítsük el?
A koronavírus járvány miatt kialakult helyzetben a Portfolio-t kiadó NetMédia Zrt. elsődleges célja dolgozói és ügyfelei egészségének védelme. A vírus terjedésének megakadályozása érdekében társaságunk az ügyfélkiszolgálás területén a személyes kontaktusok megszüntetése mellett döntött. Ebben az átmeneti időszakban alábbi e-mail címeinken fogadjuk megkereséseiket: Szerkesztőség: E-mail küldése, Pénzügy: E-mail küldése, Panasz: E-mail küldése, Valós idejű adatszolgáltatás: E-mail küldése, Portfolio Trader: E-mail küldése, Adatkezelés: E-mail küldése A online gazdasági újság bármely részének másolásával és terjesztésével kapcsolatos minden jog fenntartva. Tilos a lap elektronikus tárolása, feldolgozása és értékesítése a NET Média Zrt. előzetes írásos hozzájárulása nélkül. A ól bármilyen cikket átvenni kizárólag a való hivatkozással lehet, a hivatkozás formája: online gazdasági újság. Ugyanakkor a "SIGNATURE" jelzéssel ellátott cikkek átvételét, többszörözését, nyilvánossághoz közvetítését továbbá a nyilvánosság számára bármilyen formában történő hozzáférhetővé tételét a Net Média Zrt.