Kávé mellé Magyar költészet napja – Hogyan hat ránk a versolvasás? Átlagos olvasási idő: 4 perc Az irodalom gyerekkorunktól kezdve az életünk részét képezi. Először a mondókák, később a versek, a költészet. Bár nem mindenki értékeli egyformán a magyar költészetet, de legtöbben fel tudunk idézni egy-egy kedves, vagy számunkra jelentőséggel bíró verset, legyen az Petőfi, Ady vagy Radnóti költeménye. Mit jelent számunkra a magyar költészet napja? Hogyan hatnak ránk a versek, és milyen erőforrásokat gyűjthetünk általuk? Hasznos lehet számunkra a versolvasás? Nagy Gitta írása – a kávéd mellé. [Espresso] Hunyd be a szemed, és képzeld magad elé: Patkó dobban. Esőcseppek kopognak az ablakon. Belekap a hajadba a szél. Megdobban egy szív. 115 éve született József Attila Mindig is teljesen elvarázsolt az irodalom, a költészet világa. Mikor időm engedte, én is próbálkoztam a poétasággal – több-kevesebb sikerrel. Később ebből nőtte ki magát az írás szenvedélye. Azt hiszem, sokat köszönhetek az odaadó, elhivatott magyar tanárnőmnek, aki megszerettette velem az irodalmat.
E nap a magyar irodalom legjelentősebb ünnepe, mely nagy költőnk, József Attila születésnapja is egyben. Ez évben, a járványhelyzet miatt, a zalaegerszegi József Attila Városi Tagkönyvtár névadó költőjéről az online térben emlékezik meg, hol költők, írók, művészek méltatják a poéta rövid életpályájának tartalmas voltát. Emlékezések, költemények és szövegeire írt zeneművek kerülnek ily módon az ünneplő olvasó elé. Költemények József Attiláról: Az alábbi versek online elérhetőek: Bereményi Géza: József Attila Buda Ferenc: József Attila halálára Budai István: Mementó József Attiláról Faludy György: Attila, amikor veled vitáztam… Faludy György: József Attila sírjára Gyurkovics Tibor: József Attila Kassák Lajos: Meghajtott zászlóval Nagy Gáspár: Te Istenre bíztad Nagy László: József Attila! Nagy László: Az örök hiány köszörűjén Pilinszky János: József Attila Orbán Ottó: József Attila Orbán Ottó: Születésnapodra Somlyó György: József Attila Weöres Sándor: József Attila utolsó fényképére
Látkép gesztenyefával – költőink és Nemes Nagy Ágnes Szeretettel hívunk mindenkit 2022. április 12-én kedden 18 órára a Mátyás Király Művelődési Házba, ahol zenés irodalmi összeállítással emlékezünk meg Nemes Nagy Ágnes születésének 100. évfordulójáról. Közreműködnek: Benkovics Klaudia, Gróf Boglárka, Muckstadt Szabina, Kálazyné Ormos Ilona, Ott Luca, Pauluszné Tóth Anna, Paulusz József, Szilágyi Gábor, Vereckei Attila
A Maros Művészegyüttes táncosai mellett olyan színészek láthatók az előadásban, mint Bogdán Zsolt, Tatai Sándor, Szélyes Ferenc, Kárp György, Pál Hunor, Márton Katinka, Szász Domosi Anna, Czikó Júlia. A darab rendezője Török Viola, zenéjét Kelemen László, a Hagyományok Háza főigazgatója szerezte, koreográfusa Varga János. Az IRODALMI Kavalkád házigazdái: Juhász Anna és Vecsei H. Miklós RÉSZLETES PROGRAM 10. 00 - 11. 30 KOLOMPOS koncert / KISHALL 10. 30 - 11. 20 ISKOLÁK A HATÁRON / VOLT Lokál: A Pál utcai fiúk, Ábel a rengetegben, Iskola a határon, Sorstalanság Vendég: Fűzfa Balázs irodalomtörténész 10. 00 - 14. 00 Változatos kézműves foglalkozások, többek között a Bábika Kézműves Foglalkozás, Ujj Éva vezetésével és gyerekfoglalkozás Both Gabival / BISTRO 11. 30 – TAMÁSI125 - Szabadtéri kiállítás megnyitó Vendég: Berecz András mesemondó és Sipos Lajos irodalomtörténész 13. 00 - 13. 45 POKET x Tamási Áron - bemutatkozik a Jégtörő Mátyás Vendég: Vecsei H. Miklós, Juhász Anna és Bogdán Zsolt színművész / VOLT Lokál 14.
A Spectrum Színház a Maros Művészegyüttessel a rituális színház formáját sajátos életszerű módon teremti meg Tamási szellemében, aki megtartó életformának nevezte a művészetben való megnyilvánulást. / NAGYHALL 21. 00 - 22. 30 KONCERT - meglepetésvendégekkel / KISHALL Ünnepeld velünk a költészet napját április 10-én, vasárnap egy egész napos irodalmi fesztivállal a belváros szívében! Fizetett hirdetés
Mint a mesékben. De az élet nem habostorta egy kaliforniai útmenti fogadóban; az első terv egy véletlenül felbukkanó rendőr miatt dől be, a második pedig olyan próbáknak teszi ki őket, amire korábban nem is gondoltak. Itt a vége a cselekmény részletezésének! Vélemények a regényről [ szerkesztés] A regény talánya maga a cím: a történetben ugyanis egyetlen postás sem bukkan fel, még csak szó sincs róla. William Marling író úgy tudja, hogy Caint egy 1927-es megtörtént esemény inspirálta a regény megírásakor. Ezek szerint egy Ruth Snyder nevezetű hölgy a szeretőjével közösen megtervezte és végrehajtotta a férj meggyilkolását, előtte azonban Ruth megváltoztatta a férje életbiztosítását. Ruth ugyanakkor megkérte a postást, hogy kétszer csengessen, amikor az új biztosítási papírokat hozza, nehogy a férj nyisson ajtót a postásnak. A posts mindig ketszer csenget 1946 -. Az 1927-es Snyder-ügyet Cain a Double Indemnity c. regényében is feldolgozza, ennek az előszavában pedig egy teljesen más magyarázattal szolgál A postás mindig kétszer csenget címére.
Megjegyzések A film jogait jelenleg a Warner Bros. Pictures birtokolja. Turner jelenleg csak az 1946 -os verziót birtokolja, nem a második adaptációt, de a WB mindkét film tulajdonosa.
Értékelés: 14 szavazatból Egy minden erkölcsi aggálytól mentes csavargó mindenesként vállal állást egy világvégi fogadóban, s hamarosan viszonyt kezd a középkorú tulajdonos fiatal, frusztrált feleségével. Szenvedélyes egymásra találásuk végül gyilkossághoz vezet, s a pár együtt vág neki a veszélyektől sem mentes, kalandos utazásnak. Stáblista: Szerkeszd te is a! A posts mindig ketszer csenget 1946 4. Ha hiányosságot találsz, vagy valamihez van valamilyen érdekes hozzászólásod, írd meg nekünk! Küldés Figyelem: A beküldött észrevételeket a szerkesztőink értékelik, csak azok a javasolt változtatások valósulhatnak meg, amik jóváhagyást kapnak. Kérjük, forrásmegjelöléssel támaszd alá a leírtakat!
John Garfield, Lana Turner és Cecil Kellaway Forrás: AFP Szinte tökéletes filmről van szó: Cain története alapján Garnett lélektanilag hiteles és gyarló, így nézői azonosulásra alkalmas hősöket teremt, majd roppant izgalmasan mutatja be, milyen úton jutnak el egy bűnös gondolattól rossz döntések sorozatán át a kárhozatig. A csavargó Frank Chambers és trófeafeleség Cora Smith átlagemberek, közel átlagos erkölcsökkel és lelkiismerettel, árnyalt jellemek, akikhez a néző is üdítően szokatlanul, ellentmondásosan viszonyul, hiszen egyfelől házasságtörők és gyilkosok, másrészt viszont válságos élethelyzetbe sodródott szerelmesek, bűnözőkként amatőrök (azaz esélytelenebbek, Dávidok Góliátok ellen), világuk közelebb áll a nézőhöz, mint például az ügyész és az ügyvédjük cinikus játéka (akik fogadnak, hogy bitóra jut-e a nő). A film talán egyetlen hibája az egyébként briliáns cím szájbarágós magyarázata a zárójelenetben: nyílt párbeszéd nélkül is érezni lehetett volna, hogy a címszereplő postás a karmikus végzet (míg a páros az ügyvédjük mesterkedésének köszönhetően megússza a büntetést, Frank végül olyasmiért kerül bitóra, amit nem követett el).
Szereplők Jack Nicholson és Jessica Lange, ez a negyedik adaptációja a 1934 regény által James M. Cain. A filmet a kaliforniai Santa Barbarában forgatták. Cselekmény Frank Chambers ( Jack Nicholson) drifter megáll egy depressziós korszak vidéki kaliforniai éttermében, a Los Angeles-i dombokon, ebédelni, és végül ott dolgozik. Az éttermet egy fiatal, gyönyörű nő, Cora Smith ( Jessica Lange) és jóval idősebb férje, Nick Papadakis ( John Colicos), egy szorgalmas, de ötlettelen görögországi bevándorló üzemelteti. Frank és Cora nem sokkal a találkozásuk után viszonyba kezdenek. Tombolva szerették egymást, mint a vadállatok. Cora elege van a helyzetéből, feleségül vesz egy idősebb férfit, akit nem szeret, és egy olyan étteremben dolgozik, amelyet szeretne birtokolni és fejleszteni. Ő és Frank azt tervezik, hogy megölik Nicket, hogy új életet kezdjenek együtt anélkül, hogy elveszítené a vacsorát. A gyilkosság első kísérlete kudarc, de a második kísérlettel sikerrel járnak. A helyi ügyész gyanítja, hogy mi történt valójában, de nincs elegendő bizonyítéka annak bizonyítására.